background image

1

BJL39

fisher-price.com

IMPORTANT!

 Please keep these instructions for  

future reference.

• Please read these instructions before assembly and 

use of this product.

• Adult assembly is required. Tool needed for assembly: 

Phillips screwdriver (not included).

• Requires one D (LR20) 

alkaline

 battery (not included) 

for soother operation.

¡IMPORTANTE!

 Guardar estas instrucciones para 

futura referencia.

• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar 

este producto.

• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria 

para el montaje: desatornillador de cruz (no incluido).

• La unidad relajante funciona con 1 pila 

alcalina

  

D (LR20) x 1,5V (no incluida).

IMPORTANT!

 Conserver ce mode d’emploi pour s’y 

référer en cas de besoin.

• Lire attentivement ce mode d’emploi avant 

d’assembler et d’utiliser le produit.

• Assemblage par un adulte requis. Outil requis pour 

l’assemblage : un tournevis cruciforme (non fourni).

• L’unité de vibrations fonctionne avec une pile 

alcaline

 

D (LR20), non fournie.

IMPORTANTE!

 Guarde estas instruções para  

futura referência.

• Por favor, leia estas instruções antes de montar  

e utilizar este produto.

• A montagem deve ser feita por um adulto. Ferramenta 

necessária para a montagem: Chave Phillips  

(não incluída).

• Requer uma pilha tipo D (LR20) 

alcalina

 (não inclusa) 

para operar a unidade de vibrações.

• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas 

devem ser realizadas por um adulto, utilizando  

a ferramenta adequada para abrir e fechar  

o compartimento de pilhas.

Summary of Contents for BJL39

Page 1: ...no incluida IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d utiliser le produit Assemblage par un adulte requis Outil...

Page 2: ...ard Never use as a carrier or lift while child is seated Never use the toy bar as a handle Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das no usar en superficies elevadas ya que el movimient...

Page 3: ...do sozinha Use na posi o vertical somente quando a crian a tiver desenvolvido controle corporal suficiente para sentar sem inclinar N o usar como um transportador enquanto a crian a estiver sentada N...

Page 4: ...cas y decoraci n del producto pueden variar de las mostradas Utiliser la position inclin e si ge ber ant pour b b jusqu ce que l enfant soit capable de s asseoir sans aide environ 9 kg 20 lb Utiliser...

Page 5: ...es l ments de l emballage et s assurer d avoir toutes les pi ces avant de commencer l assemblage Certaines pi ces peuvent avoir t plac es dans le coussin IMPORTANTE Favor remover todas as pe as da emb...

Page 6: ...onexiones en cada barandilla lateral hasta que las leng etas se ajusten en su lugar Asegurarse de o r un clic en cada lado Jalar el tubo del respaldo para asegurarse de que est bien ajustado en las co...

Page 7: ...s extremidades da unidade de vibra es 3 Lift the top of the foot to fit the peg into the hole in the side rail Hint Each foot is designed to fit the side rails one way If a foot does not seem to fit r...

Page 8: ...s como mostrado Observa o a barra de apoio se encaixa de uma s maneira Se a montagem n o estiver encaixando vire a e tente novamente Insert the ends of the kickstand into the socket in each foot Inser...

Page 9: ...rocedimento para apertar o parafuso na outra extremidade da barra de apoio e barra lateral utilizando o contentor com trava 8 Pad Almohadilla Coussin Acolchoado Seat Back Tube Tubo del respaldo Tube d...

Page 10: ...la unidad de vibraciones en el orificio grande del frente de la almohadilla Glisser le repli inf rieur du coussin sur l unit de vibrations Faire passer l unit de vibrations dans la grande ouverture l...

Page 11: ...ocalize o compartimento de pilhas em cima da unidade de vibra es Solte os parafusos da tampa do compartimento de pilhas Levante para remover a tampa do compartimento de pilhas Coloque uma pilha alcali...

Page 12: ...circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s couler des piles et provoquer des br lures chimiques ou endommager le produit Pour viter que les piles ne coulent Ne pas m langer des pi...

Page 13: ...a carrier or lift while child is seated Never use the toy bar as a handle Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das no usar en superficies elevadas ya que el movimiento del ni o puede...

Page 14: ...du haut de son corps pour rester assis sans se pencher vers l avant Ne jamais utiliser ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever lorsque l enfant y est assis Ne jamais utiliser la barre jou...

Page 15: ...on PRESSIONE o bot o Seat Position Upright While pressing the button on each side rail lift the seat back Recline While pressing the button on each side rail lower the seat back Posici n de la silla V...

Page 16: ...hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint system should remain attached Sistema de sujeci n Sentar al ni o...

Page 17: ...s Coloque a chave de liga desliga na posi o off para desligar as vibra es To tighten the belts Feed the anchored end of the restraint belt up through the buckle to form a loop A Pull the free end of t...

Page 18: ...para baixo Coloque as extremidades do acolchoado de conten o por baixo da correia do acolchoado como mostrado Insert the restraint belts back through the small slots in the pad Insert the restraint p...

Page 19: ...r la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota los cambios o modif...

Page 20: ...89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186...

Reviews: