background image

G

Table Top

F

Plateau de 
la table

D

Tischoberfläche

N

Tafelblad

I

Ripiano del
Tavolo

E

Superficie de 
la mesa

K

Bordplade

P

Tampo da Mesa

T

Pöytälevy

M

Bordplate

s

Bordsskiva

R

∂ÈÊ¿ÓÂÈ·
∆Ú·Â˙ÈÔ‡

G

Table Base Asembly

F

Assemblage du socle de la table

D

Zusammenbau Tischbasis

N

Tafel

I

Base del Tavolo

E

Montaje de la base 

K

Færdigsamlet underdel

P

Montagem da Base da Mesa

T

Pöydän alustan kokoaminen

M

Understell

s

Bordsunderdel

R

™˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓË µ¿ÛË

G

• Stand the table base assembly upright.
• Fit the table top on the table base.

F

• Mettre la table à l’endroit.
• Placer le plateau sur le socle de la table.

D

• Die Tischbasis herumdrehen und aufrecht hinstellen.
• Die Tischoberfläche auf der Tischbasis anbringen.

N

• Zet de tafel rechtop neer.
• Plaats het tafelblad op de tafel.

I

• Raddrizza la base del tavolo.
• Inserisci il ripiano sulla base del tavolo.

E

• Situar la base en posición vertical.
• Encajar la superficie de la mesa en la base.

K

• Stil den færdigsamlede underdel med benene nedad.
• Placér bordpladen på underdelen.

P

• Coloque a base da mesa na vertical.
• Encaixe o tampo da mesa na base.

T

• Aseta pöydän alusta pystyasentoon.
• Sovita pöytälevy alustaan.

M

• Sett understellet i oppreist posisjon.
• Fest bordplaten til understellet.

s

• Ställ upp bordsunderdelen så att den står rätt.
• Passa in bordskivan på bordsunderdelen.

R

• 

°˘Ú›ÛÙ ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓË ‚¿ÛË ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ.

• 

¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÙÔ˘ ÙÚ·Â˙ÈÔ‡ ¿Óˆ ÛÙË ‚¿ÛË.

G

Power/Volume Switch   

F

Bouton d’alimentation/volume  

D

Ein-/Ausschalter/

Lautstärkeregler   

N

Aan/uit- en volumeschakelaar   

I

Leva di Attivazione/Volume   

E

Interruptor de encendido/

apagado y volumen   

K

Afbryder/lydstyrkeknap   

P

Interruptor de Ligação 

T

Virtakytkin/äänenvoimakkuus   

M

På/av- og volumbryter   

s

Strömbrytare/volymkontroll   

R

¢È·ÎfiÙ˘ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜/

ŒÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘

G

• Locate the power/volume switch on the toy.
• The switch has three positions: off 

O

, on with low volume

and on with high volume

.

• Slide the switch to off 

O

position when the toy is not in use.

F

• Repérer le bouton d’alimentation/volume sur le jouet.
• Le bouton a trois positions : arrêt 

O

, marche avec volume 

bas 

et marche avec volume fort 

.

• Glisser le bouton sur arrêt 

O

lorsque le jouet n’est pas utilisé.

D

• Der Ein-/Ausschalter/ Lautstärkeregler befindet.
• Der Ein-/Ausschalter/ Lautstärkeregler hat drei Einstellungen:

Aus 

O

; Ein-leise

; Ein-laut 

.

• Den Ein-/Ausschalter/ Lautstärkeregler auf Aus 

O

stellen,

wenn mit dem Produkt nicht gespielt wird.

N

• De aan/uit- en volumeschakelaar zit op het tafelblad.
• De schakelaar heeft drie standen: uit 

O

, aan en zacht 

en aan en hard 

.

• Zet de schakelaar op uit 

O

wanneer het speelgoed niet 

wordt gebruikt.

I

• Localizzare la leva di attivazione/volume del giocattolo.
• La leva è dotata di tre posizioni: off 

O

, on con volume 

basso 

e on con volume alto 

.

• Spostare la leva sulla posizione off 

O

quando il giocattolo non

viene utilizzato.

3

8

Summary of Contents for BIB-BOP BUILDIN 73540

Page 1: ...ara el montaje destornillador de estrella no incluido K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og b r gemmes til senere brug Der skal bruges tre C alkalibatterier LR14 medf lger ikke til...

Page 2: ...ach abdeckung abnehmen und beiseite legen Drei Alkali Babyzellen C LR14 wie im Batteriefach dargestellt einlegen Hinweis F r optimale Leistung und l ngere Lebensdauer nur Alkali Batterien verwenden Di...

Page 3: ...batteries in a fire The batteries may explode or leak Never short circuit the battery terminals Non rechargeable batteries are not to be recharged Only batteries of the same or equivalent type as reco...

Page 4: ...nte para detectar cualquier da o que se haya podido producir en el cable el enchufe u otras piezas No utilizar en ning n caso un cargador estropeado llevarlo a reparar K Tips om batterier Bland ikke n...

Page 5: ...eller andra delar r skadade Anv nd aldrig en skadad batteriladdare innan den reparerats R G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Samling P Montagem T Kok...

Page 6: ...a vassoio Capovolgere la base del tavolo su una superficie piatta Capovolgere una gamba del tavolo con la X e le spirali rivolte verso di voi Inserire l estremit della gamba nell angolo della base del...

Page 7: ...eze stappen 1 en 2 om de andere twee poten vast te zetten I Capovolgere un altra gamba con la stella e il cuore rivolti verso di voi Inserire l estremit della gamba nell angolo della base del tavolo c...

Page 8: ...st r r tt Passa in bordskivan p bordsunderdelen R G Power Volume Switch F Bouton d alimentation volume D Ein Ausschalter Lautst rkeregler NAan uit en volumeschakelaar I Leva di Attivazione Volume E I...

Page 9: ...M sica y movimientos K Musik og bev gelse P M sica e Movimentos T Musiikki ja liike M Musikk og bevegelse s Musik och r relse R G The table top is two sided spinning disks on one side or building blo...

Page 10: ...iftes P O tampo da mesa tem duas superf cies discos girat rios de um lado e blocos para empilhar do outro Empilhe os blocos em qualquer um dos encaixes da mesa Pressione o bot o de ac o para os discos...

Page 11: ...ttolo non dotato di parti di ricambio Non smontare Non far cadere il giocattolo su superfici rigide E Limpiar el juguete pas ndole un pa o mojado con agua y jab n neutro No sumergir el juguete en agua...

Page 12: ...QUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussel Belgi telefoon 02 4785941 ITALIA Mattel Srl Via Vittorio Veneto 119 28040 Oleggio Castello Italy ESPA A Mat...

Reviews: