12
To Remove the Pad and Infant Support
Para quitar la almohadilla
y el cojín de soporte infantil
Unfasten
Desajustar
Unbuckle
Desabrochar
• Unbuckle the restraint system. Unfasten the pad button holes
from the liner brackets. Unbuckle the straps on the pad. Pull
the pad off the fasteners. Pull the restraint system down
through the slots in the pad and infant support. Remove the
pad from the liner.
• To replace the pad, follow the assembly instructions.
• Clean the surface of the frame with a mild solution of liquid
detergent and water. Do not use abrasive cleaners. Rinse
thoroughly with a clean sponge to remove soap residue.
• Desabrochar el sistema de sujeción. Desajustar los orificios
de botón de la almohadilla de las abrazaderas del forro.
Desabrochar los cinturones de la almohadilla. Separar la
almohadilla de los sujetadores. Jalar hacia abajo el sistema
de sujeción por las ranuras de la almohadilla y el cojín de
soporte infantil. Quitar la almohadilla del forro.
• Para regresar la almohadilla a su lugar, seguir las
instrucciones de montaje.
• Limpiar la superficie del armazón con una solución neutra
de detergente líquido y agua. No usar limpiadores abrasivos.
Enjuagar por completo con una esponja limpia para eliminar
el residuo de jabón.
Storage
Almacenamiento
• Press the button on each hub and push the liner tubes together.
• Lean against a wall for storage.
• Presionar el botón de cada conexión y unir los tubos del
forro empujándolos.
• Apoyar el producto contra una pared para guardarlo.
PUSH
PUSH
EMPUJAR
EMPUJAR
PUSH
PUSH
EMPUJAR
EMPUJAR
PRESS
PRESS
PRESIONAR
PRESIONAR
PRESS
PRESS
PRESIONAR
PRESIONAR