10
Assembly Montaje
• Fold the top of the pad down and insert the waist belts
through the slots in the pad and infant support. Make sure the
waist belts are
not twisted
.
• Doblar hacia abajo la parte de arriba de la almohadilla e
insertar los cinturones en las ranuras de la almohadilla y el
cojín de soporte infantil. Asegurarse de que los cinturones
no estén torcidos
.
Waist Belt
Cinturón de
la cintura
Waist Belt
Cinturón de
la cintura
Crotch Pad
Almohadila de
la entrepierna
Slots
Slots
Ranuras
Ranuras
6
7
Warning Label (not visible)
Etiqueta de advertencia (no visible)
Pad Button Holes
Orificios de botón
de la almohadilla
Infant Support
Cojín de soporte infantil
• Position the pad so that the button holes are toward the
warning label on the seat. Place the pad on the seat.
• Place the infant support on the pad.
• Colocar la almohadilla de modo que los orificios de botón
apunten hacia la etiqueta de advertencia en el asiento. Poner
la almohadilla sobre el asiento.
• Poner el cojín de soporte infantil sobre la almohadilla.
• Fold the top of the pad up to fit it back into the seat.
• Insert the crotch pad through the slot on the infant support.
• Doblar hacia arriba la parte de arriba de la almohadilla para
volver a ajustarla en el asiento.
• Insertar la almohadilla de la entrepierna en la ranura del cojín de
soporte infantil.
8