background image

N3460pr-0720

12

e

  • Place the lock nut (rounded side up) on 

to the end of the steering column.

 

• Tighten the lock nut firmly using the 

closed end of the assembly tool.

S

  • Ajustar la tuerca ciega (lado redondeado 

hacia arriba) en el extremo de la columna 
de mando.

 

• Apretar la tuerca ciega usando el extremo 

cerrado de la herramienta de ensamblaje.

f

  • Fixer l'écrou de sécurité (côté rond vers 

le haut) sur l'extrémité de la colonne 
de direction.

 

• Serrer fermement l'écrou de sécurité 

en utilisant l'extrémité fermée de 
l'outil d'assemblage.

3

e

 Lock Nut

S

 Tuerca ciega

f

 Écrou de 

sécurité

e

 Steering Column

S

 Columna de mando

f

  Colonne de direction

e

  Rounded Side Up

S

 Lado redondo hacia arriba

f

  Côté rond vers le haut

2

e

  • Turn the vehicle over so that it rests on 

the handlebar.

 

• Position the front wheels assembly so that 

the grille is toward the front end of the 
vehicle. Fit the front wheels assembly onto 
the handlebar tubes.

 

• Fit the end of the steering column through 

the groove in the grille and then through 
the hole in the front axle.

S

  • Voltear el vehículo de modo que quede 

sobre el manubrio.

 

• Colocar la unidad de las ruedas delanteras 

de modo que la rejilla quede hacia el 
frente del vehículo. Ajustar la unidad 
de las ruedas delanteras en los tubos 
del manubrio.

 

• Introducir el extremo de la columna de 

mando en la ranura de la rejilla y, luego, 
en el orificio del eje delantero.

e

  Front Wheels Assembly

S

 Unidad de ruedas delanteras

f

 Roues avant

e

  Hole in Axle

S

 Hoyo en el eje

f

  Trou dans l'essieu

e

 Handlebar Tubes

S

 Tubos del manubrio

f

  Tubes du guidon

e

  Groove in Grille

S

 Ranura en rejilla

f

  Rainure dans la calandre

e

 Steering Column

S

 Columna de mando

f

  Colonne de direction

f

  • Retourner le véhicule de façon qu'il repose 

sur le guidon.

 

• Placer les roues avant de façon que la 

calandre soit orientée vers l'avant du 
véhicule. Placer les roues avant sur les 
tubes du guidon.

 

• Insérer l'extrémité de la colonne de 

direction dans la rainure de la calandre, 
et ensuite jusque dans le trou de 
l'essieu avant.

e

 Assembly Tool

S

 Herramienta de 

ensamblaje

f

 Outil d'assemblage

e

 FRONT BOTTOM VIEW

S

 VISTA FRONTAL DESDE ABAJO

f

 VUE DU DESSOUS AVANT

e

 ASSEMBLY   

S

 MONTAJE   

f

 ASSEMBLAGE   

Summary of Contents for Barbie Power Wheels N3460

Page 1: ...taje Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original Para el modelo N3460 Herramientas necesarias para el montaje destornillador de estrella y destornillador de cabeza plana no inclu...

Page 2: ...tiene informaci n de importancia acerca de este producto Este veh culo est dise ado para uso en c sped asfalto y otras superficies duras sobre terreno nivelado y por ni os de 1 a 3 a os Usar este veh...

Page 3: ...r a La carga de la bater a debe ser realizada por un adulto Un ni o puede salir lesionado por la electricidad involucrada en la carga de la bater a Nunca levantar ni cargar la bater a de los cables o...

Page 4: ...muerte Se requiere la supervisi n directa de un adulto No usar el veh culo en la oscuridad Mantener a los ni os en reas de juego seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras r...

Page 5: ...bl me avec ce v hicule ou s il manque une pi ce communiquer avec le service la client le de Power Wheels plut t que de retourner le v hicule au magasin Trouver toutes les pi ces avant l assemblage Ne...

Page 6: ...Nut S Tuerca ciega f crou de s curit e Steering Column Cap S Tapa de la columna de mando f Capuchon de colonne de direction e Front Wheels Assembly S Unidad de ruedas delanteras f Roues avant e PARTS...

Page 7: ...er a podr a causar lesiones graves Nunca permitir que un ni o cargue la bater a La carga de la bater a debe ser realizada por un adulto Un ni o puede salir lesionado por la electricidad involucrada en...

Page 8: ...echar a andar el veh culo otra vez Para evitar que el veh culo se detenga de manera autom tica no cargar el veh culo en exceso del peso m ximo de 18 kg ni remolcar nada con el mismo Evitar condicione...

Page 9: ...e Seat S Asiento f Si ge e Lock Fastener S Sujetador f Verrou e Locate the lock fastener in the back end of the seat Using a slotted screwdriver turn the lock fastener turn to the unlocked position L...

Page 10: ...indica que hay suministro el ctrico del tomacorriente de pared al cargador Antes del primer uso cargar la bater a durante por lo menos 18 horas No cargar la bater a m s de 30 horas Cargar la bater a d...

Page 11: ...nt Ne pas laisser les enfants manipuler les pi ces ou les batteries ni aider l assemblage du v hicule e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE e First fit the steering column and the handlebar connector on t...

Page 12: ...en through the hole in the front axle S Voltear el veh culo de modo que quede sobre el manubrio Colocar la unidad de las ruedas delanteras de modo que la rejilla quede hacia el frente del veh culo Aju...

Page 13: ...e upright Pull the handlebar up to be sure the steering column is secure If you can remove the steering column you have not assembled the steering column lock nut correctly Please refer back to Assemb...

Page 14: ...tes de pegar las etiquetas Antes de pegar las etiquetas limpiar la superficie del veh culo con un pa o limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Colocar las etiquetas exactamente como se...

Page 15: ...ulo por primera vez Cargar la bater a durante por lo menos 14 horas despu s de cada uso del veh culo No cargar la bater a m s de 30 horas El incumplimiento de estas instrucciones puede da ar la bater...

Page 16: ...t all times to prevent children from accessing the battery S Con un destornillador de cabeza plana girar el sujetador 90 grados a la posici n cerrada IMPORTANTE Siempre mantener cerrado el sujetador p...

Page 17: ...Cargar la bater a antes de almacenar el veh culo Cargar la bater a por lo menos una vez al mes incluso si no se ha utilizado el veh culo Si deja la bater a descargada sta se arruinar Siempre sacar un...

Page 18: ...ger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures m nag res 2002 96 EC Consulter la municipalit de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et conna tre les centres de d p t...

Page 19: ...iveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los ni os sepan y sigan estas normas para conducir de man...

Page 20: ...culo y es por lo mismo que es importante recordar que sus habilidades para hacer decisiones son muy inmaduras Un ni o no supervisado podr a sufrir graves lesiones Se recomienda que antes de que los n...

Page 21: ...tacles inattendus et avoir un accident Le v hicule doit tre utilis uniquement le jour ou dans un espace bien clair 7 Ne jamais conduire dans des pentes Limiter l espace de jeu des surfaces planes SEUL...

Page 22: ...tors or electrical switches can cause them to jam and could cause switch or motor failure The vehicle can be wiped down with a soft dry cloth For a shiny finish you can wipe plastic parts with a non w...

Page 23: ...si hay se as de que el consumidor intent efectuar reparaciones Esta garant a no cubre y tiene como finalidad excluir cualquier responsabilidad por parte de Power Wheels ya sea bajo esta garant a o im...

Page 24: ...plied to the motors If a thermal fuse continually trips contact Power Wheels Consumer Relations Loose wire or loose connectors Check all wires and connectors Make sure the battery connector is tightly...

Page 25: ...d automatic shutdowns do not overload the vehicle by exceeding the 18 kg maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Do not drive up hills or run into fixed objects which can caus...

Page 26: ...iving conditions too severe Damaged battery Contact Power Wheels Consumer Relations Loud clacking or grinding noise from a motor gearbox Broken gears Contact Power Wheels Consumer Relations Charger ge...

Page 27: ...ontacto con el departamento de atenci n al cliente de Power Wheels Cable o conectores sueltos Revisar todos los cables y conectores Verificar que el conector del motor est conectado en la bater a y qu...

Page 28: ...a repetidamente el veh culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 18 kg ni remolque nada Evite condiciones de manejo severas tales como manejar en subidas muy empinad...

Page 29: ...ente pero el veh culo no est sobrecargado y las condiciones de manejo no son severas Bater a da ada P ngase en contacto con el departamento de Atenci n al cliente de Power Wheels Se oye un sonido fuer...

Page 30: ...e thermique se d clenche sans arr t communiquer avec le service la client le Power Wheels Des c bles ou des connecteurs sont l ches V rifier tous les c bles et tous les connecteurs S assurer que le co...

Page 31: ...e de nouveau Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 18 kg et ne rien remorquer avec le v hicule viter de monter des c tes abruptes ou de frapper des o...

Page 32: ...els La bo te de vitesse met des claquements et des bruits de frottement Les engrenages sont ab m s Communiquer avec le service la client le Power Wheels Le chargeur chauffe pendant l utilisation Il es...

Reviews: