background image

1

G

Handle

F

Poignée

D

Griff

N

Handvat

I

Impugnatura

E

Asa

K

Håndtag

P

Asa

T

Kädensija

M

Håndtak

s

Handtag

R

ÃÂÚÔ‡ÏÈ

G

• While holding one of the rear wheels, lift the handle.

Hint:

This may require some force.

F

• En tenant une des roues arrière, relever la poignée.

Remarque :

cela peut demander une certaine force.

D

• Halten Sie eines der Hinterräder fest, und heben Sie den Griff an.

Hinweis:

Hierfür könnte einiger Kraftaufwand erforderlich sein.

N

• Houd een van de achterwielen vast en til het handvat omhoog.

Tip:

Hier heeft u wat kracht voor nodig.

I

• Tenendo una delle rotelle posteriori, sollevare l’impugnatura.

Suggerimento:

Potrebbe servire un po’ di forza per eseguire 

questa operazione.

E

• Sujetando una de las ruedas traseras, levantar el asa.

Atención:

esta operación puede requerir bastante fuerza.

K

• Hold fast i et af baghjulene, mens håndtaget løftes.

Tip:

Der skal muligvis bruges en del kræfter.

P

• Enquanto segura numa das rodas traseiras, levante a asa.

Atenção:

Este procedimento pode requerer alguma força.

T

• Pidä kiinni takapyörästä, ja nosta kädensijaa.

Vihje:

Tähän tarvitaan voimaa.

M

• Hold på ett av bakhjulene, og løft håndtaket.

Tips:

Du må kanskje ta godt i.

s

• Håll fast ett av bakhjulen och lyft handtaget.

Tips:

Du kan behöva ta i.

R

∂ÓÒ Îڷٿ٠̛· ·fi ÙȘ ›Ûˆ Úfi‰Â˜, ÛËÎÒÛÙ ÙÔ ¯ÂÚÔ‡ÏÈ.

™ËÌ›ˆÛË: 

∞˘Ùfi ÌÔÚ› Ó· ··ÈÙ‹ÛÂÈ ·ÚÎÂÙ‹ ‰‡Ó·ÌË.

8

G

Rear Leg

F

Support arrière

D

Hinteres Stützbein

N

Achterpoot

I

Gamba Posteriore

E

Pata trasera

K

Bagben

P

Perna Traseira

T

Jalka

M

Bakre ben

s

Bakre ben

R

¶›Ûˆ ¶fi‰È

G

Rear Wheel

F

Roue arrière

D

Hinterrad

N

Achterwiel

I

Rotella Posteriore

E

Rueda trasera

K

Baghjul

P

Roda Traseira

T

Takapyörä

M

Bakhjul

s

Bakhjul

R

¶›Ûˆ ƒfi‰·

G

Base

F

Base

D

Basisteil

N

Onderstuk

I

Base

E

Base

K

Understel

P

Base

T

Runko

M

Understell

s

Bas

R

µ¿ÛË

G

Arrows

F

Flèches

D

Pfeile

N

Pijlen 

I

Frecce

E

Flechas

K

Pile

P

Setas

T

Nuolet

M

Piler

s

Pilar

R

µ¤ÏË

2

G

To lock in the upright position:

• Position a rear leg over the arrow on the base, near the rear wheel.
• Push the rear leg down and slide it toward the rear wheel until you

hear a 

“click”

.

• Pull up on the rear leg to be sure it is secure.
• Repeat this procedure to attach the other rear leg to the base.

IMPORTANT!

To avoid pinching, be sure your fingers are not near 

the arrows on the base when locking the rear legs into position.

F

Verrouillage en position relevée :

• Positionner un support arrière sur la flèche de la base, près de 

la roue arrière.

• Pousser le support arrière vers le bas et le faire glisser vers la roue

arrière jusqu’à entendre un 

déclic

.

• Tirer sur le support arrière pour vérifier qu’il est bien en place.
• Répéter ce procédé pour fixer l’autre support à la base.

IMPORTANT !

Pour éviter de se pincer, veiller à éloigner les doigts des

flèches de la base lors de l’enclenchement des supports.

D

Feststellen des Spielzeugs in der aufrechten Position:

• Positionieren Sie eines der hinteren Stützbeine oberhalb des Pfeiles

auf dem Basisteil nahe dem Hinterrad.

• Drücken Sie das hintere Stützbein nach unten, und schieben Sie es 

in Richtung Hinterrad, bis Sie ein 

“Klicken”

hören.

• Ziehen Sie das Spielzeug am Bein hoch, um sicher zu gehen, 

dass es fest sitzt.

• Das andere Stützbein auf dieselbe Weise am Basisteil befestigen.

WICHTIG!

Damit Sie sich nicht die Finger einklemmen, achten Sie bitte

darauf, dass Ihre Finger nicht in der Nähe der Pfeile auf dem Basisteil
sind, wenn Sie die hinteren Stützbeine befestigen.

N

Rechtop vergrendelen:

• Houd een achterpoot boven de pijl op het onderstuk, in de buurt van

het achterwiel.

• Duw de achterpoot naar beneden en schuif hem naar het achterwiel

toe totdat u een 

klik

hoort.

• Trek ter controle aan de achterpoot omhoog.
• Doe hetzelfde met de andere poot.

BELANGRIJK!

Om te voorkomen dat uw vingers knel komen te zitten,

uw vingers uit de buurt van de pijlen op het onderstuk houden wanneer
u de achterpoten vergrendelt.

Summary of Contents for B0322

Page 1: ...rite da un adulto Attrezzo richiesto per inserire le pile Cacciavite a stella non incluso IMPORTANTE Il giocattolo deve essere trasformato da centro attivit in carrellino primi passi da un adulto E Re...

Page 2: ...n wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schraube nicht zu fest anziehen damit sie nicht...

Page 3: ...chimiques ou endommager le jouet Pour viter tout coulement des piles Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables...

Page 4: ...s alcalinas standard carbono zinco ou recar reg veis n quel c dmio Instalar as pilhas respeitando a posi o das polaridades Retirar as pilhas ap s longo per odo de n o utiliza o Retirar sempre as pilha...

Page 5: ...or resultado pegar los adhesivos s lo una vez Elegir el adhesivo en su lengua y despegarlo de la hoja adhesiva adjunta Pegar el adhesivo en el rea mostrada en el dibujo K Hvis m rkaterne p s ttes korr...

Page 6: ...tbollen endast i uppf llt l ge spelas glad musik R G Locate the power volume switch on back of the toy Slide the switch to the desired position Off O on with low volume or on with high volume F Rep re...

Page 7: ...activit s en position pli e Suivre les instructions ci dessous pour convertir le Trotteur Musical d Activit s de centre d activit s position pli e en trotteur position relev e D Hinweis Der Musikspa S...

Page 8: ...lock in the upright position Position a rear leg over the arrow on the base near the rear wheel Push the rear leg down and slide it toward the rear wheel until you hear a click Pull up on the rear le...

Page 9: ...agbenene l ses p plads P Para bloquear na posi o vertical Coloque uma perna traseira sobre a seta na base perto da roda traseira Empurre uma perna traseira para baixo e deslize a at roda traseira at o...

Page 10: ...Centre opgevouwen ICentro Attivit Posizione Ripiegata ECentro de actividades Posici n doblada KAktivitetscenter sammenklappet PMesa de Actividades Dobrado na Horizontal TKokoon taitettuna puuhalelu M...

Page 11: ...ere St tzbein auf der anderen Seite des Spielzeugs auf dieselbe Weise l sen N Houd de pijl ingedrukt en schuif de achterpoot lichtjes naar voren naar het voorwiel BELANGRIJK Haal uw vingers van de pij...

Page 12: ...3W2 GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd Vanwall Business Park Maidenhead SL6 4UB Helpline 01628 500302 FRANCE Mattel France S A 27 33 rue d Antony Silic 145 94523 Rungis Cedex N Indigo 0 825 00 00 25 ou www...

Reviews: