background image

G

 To prevent injury, always wear protective equipment, including helmet, 

wrist guards, knee pads and elbow pads (not included).

F

 Pour éviter tout accident, toujours porter un équipement de protection comprenant un casque, 

des protège-poignets, des genouillères et des coudières (non inclus).

D

 Um Verletzungen zu vermeiden, immer eine Schutzausrüstung bestehend aus Helm, 

Handgelenk-, Knie- und Ellenbogenschützern (nicht enthalten) tragen.

N

 Om letsel te voorkomen altijd beschermende uitrusting dragen, zoals helm, 

pols-, knie- en elleboogbeschermers (niet inbegrepen).

I

 Per prevenire gli incidenti, indossare sempre l’equipaggiamento di protezione, incluso il casco, 

i parapolsi, le ginocchiere e i paragomiti (non inclusi).

E

 Para evitar lesiones, siempre usar equipo protector, incluyendo casco, 

muñequeras, rodilleras y coderas (no incluidas).

K

 For at undgå skader bør barnet altid bruge beskyttelsesudstyr som hjelm, håndledsbeskyttere, 

knæbeskyttere og albuebeskyttere (medfølger ikke).

P

 Para evitar acidentes, usar sempre equipamento de protecção, incluindo capacete, 

protecções de punho, joelheiras e cotoveleiras (equipamento não incluído).

T

 Käytä loukkaantumisten estämiseksi aina suojavarusteita: kypärää sekä ranne-, 

polvi- ja kyynärpääsuojuksia (eivät sisälly toimitukseen).

M

 For å unngå skader må barnet alltid bruke sikkerhetsutstyr med hjelm, 

håndledd-, kne- og albubeskyttelse (medfølger ikke).

s

 Barnet skall ha på sig skyddsutrustning i form av hjälm, knäskydd, armbågsskydd 

och handskar (ingår ej) som skydd om det skulle råka ramla.

R

 

°È· Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ Ù˘¯fiÓ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi, ÊÔÚ¿Ù ¿ÓÙ· ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ÂÍÔÏÈÛÌfi, 

fiˆ˜ ÎÚ¿ÓÔ˜, ÂÈοÚÈ·, ÂÈÁÔÓ·Ù›‰Â˜ Î·È ÚÔÛٷ٢ÙÈο 

ÁÈ· ÙÔ˘˜ ·ÁÎÒÓ˜, (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È)

G

 WARNING   

F

 ATTENTION   

D

 WARNUNG   

N

 WAARSCHUWING 

I

 AVVERTENZA   

E

 ADVERTENCIA   

K

 ADVARSEL   

P

 ATENÇÃO

T

 VAROITUS   

M

 ADVARSEL   

s

 VARNING   

R

 

¶ƒ√™√Ã∏

G

Safety Tips

   

F

Conseils de sécurité

   

D

 

Sicherheitshinweise

   

N

Veiligheidstips

I

Suggerimenti per la Sicurezza

  

E

Consejos de seguridad

  

K

Sikkerhedsregler

   

P

Regras Básicas de Segurança

   

T

Turvaohjeet

M

Sikkerhetstips

   

s

Säkerhetstips

   

R

™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ∞ÛÊ·Ï›·˜

Summary of Contents for 77202

Page 1: ...enthalten N N B De beschermende uitrusting afgebeeld op deze foto s is niet bij dit speelgoed inbegrepen I Nota L equipaggiamento di protezione illustrato non viene fornito con questo giocattolo E Nota Las protecciones mostradas en estas fotos no están incluidas con este juguete K Bemærk Beskyttelsesudstyret der vises på disse billeder følger ikke med legetøjet P Atenção O equipamento de protecção...

Page 2: ...kyttere knæbeskyttere og albuebeskyttere medfølger ikke P Para evitar acidentes usar sempre equipamento de protecção incluindo capacete protecções de punho joelheiras e cotoveleiras equipamento não incluído T Käytä loukkaantumisten estämiseksi aina suojavarusteita kypärää sekä ranne polvi ja kyynärpääsuojuksia eivät sisälly toimitukseen M For å unngå skader må barnet alltid bruke sikkerhetsutstyr ...

Page 3: ...le Teile wie erforderlich fest und entfernen Sie gegebenenfalls scharfe Ecken und Kanten Entsorgen Sie die Skates wenn Teile angerissen gebrochen oder abgenutzt sind N BELANGRIJK Leest u de hieronder staande veiligheidstips eerst rustig door met uw kind Laat uw kind sport schoenen dragen die goede steun geven Laat uw kind geen sandalen dragen Laat uw kind helm en knie pols en elleboogbeschermers d...

Page 4: ...yörät ja jarrut mutterit ja pultit remmit ja muut muoviosat ovat kunnolla kiinni etteivät ne ole säröillä rikki tai kuluneita ja ettei niisä ole teräviä reunoja Kiristä kaikki osat ja poista tarvittaessa terävät reunat Jos joku osa on säröillä rikki tai kulunut heitä luistimet pois Lapsen turvallisuuden takia älä yritä tehdä tuotteeseen muutoksia M VIKTIG Ta deg tid til å gå gjennom disse sikkerhe...

Page 5: ... Premere l altra estremità della leva di regolazione per bloccare il pattino in posizione Suggerimento Potrebbe essere necessario spingere la parte frontale del pattino in avanti o indietro per regolare la leva in posizione Nota Assicurarsi che entrambi i pattini siano regolati in modo ottimale E Levantar el seguro de la cinta Presionar la lengüeta de la hebilla de la cinta para sacar la cinta de ...

Page 6: ...Ô Ì ÚÔÛÙÈÓfi Ì ÚÔ ÙÔ ÙÈÓÈÔ ÂÏ ÊÚÒ Ì ÚÔÛÙ Ûˆ ÁÈ Ó ÂÊ ÚÌfiÛÂÈ Ô ÌÔ Ïfi Ú ıÌÈÛË ÌÂÁ ıÔ ÛÙË ÛˆÛÙ ı ÛË ËÌ ˆÛË µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Î È Ù Ô Ù ÓÈ Â Ó È Ú ıÌÈÛÌ Ó ÛÙÔ ÛˆÛÙfi Ì ÁÂıÔ GFitting the Skates FMise en place des patins DAnpassen der Skates NHet passen van de schaatsen IRegolazione dei Pattini EAjustar el tamaño del patín KTag skøjterne på PPara Ajustar o Tamanho dos Patins TLuistinten sovittaminen MTilpass...

Page 7: ...volte verso la parte interna di ogni piede Assicurarsi che il bambino sia seduto Sollevare la fascetta di chiusura superiore Premere la parte superiore della linguetta a fibbia per rimuovere la fascetta dalla fibbia Sollevare la parte frontale del pattino verso la punta del piede Inserire un piede prima la punta nel pattino Abbassare la parte frontale del pattino sul piede del bambino E Consejo Ve...

Page 8: ...Your child must first learn how to stop by using the heel brake on these skates While leaning forward bend at the knees and tilt the braking skate with the heel brake toe up Apply pressure to the heel brake The heel brake stops your skater gradually Please be sure your skater keeps this in mind and always allows enough stopping distance F IMPORTANT Avant tout l enfant doit apprendre à s arrêter en...

Page 9: ...incipiante EQuitar las ruedas para principiantes KAfmontering af støttehjul PPara Retirar a Roda de Treino TApupyörien poisto MFjerne støttehjulene sLossa stödhjul R Ê ÚÂÛË µÔËıËÙÈÎ ƒfi G Lift the front of the skate toward the toe Remove the two screws from the heel area inside the skate with a Phillips screwdriver F Soulever l avant du patin vers l avant du pied Retirer les 2 vis situées vers le t...

Page 10: ...s ruedas de principiante volver a introducir las ruedas en el patín y ajustarlas con los tornillos Ajustar los tornillos con un destornillador de estrella sin apretarlos en exceso K Sæt skruerne fast i opbevaringshullerne på undersiden af støttehjulene så de ikke bliver væk Tip Gem støttehjulene til senere brug Støttehjulene kan let monteres på ny ved at skubbe dem på plads og montere skruerne Spæ...

Page 11: ... FNouveau frein DNeue Bremse NNieuwe rem IFreno Nuovo EFreno nuevo KNy bremse PTravão Novo TUusi jarru MNy bremse sNy broms R ÈÓÔ ÚÁÈÔ ºÚ ÓÔ GWorn Brake FFrein usé DAbgenutzte Bremse NVersleten rem IFreno Consumato EFreno gastado KSlidt bremse PTravão Gasto TKulunut jarru MSlitt bremse sUtsliten broms Rºı ÚÌ ÓÔ ºÚ ÓÔ G Proper care and maintenance is important Over time the heel brake will wear dow...

Page 12: ...umentinformation R ÏËÚÔÊÔÚ Â ÁÈ ÙÔ Ù Ó ÏˆÙ Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2007 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 É U 2007 Mattel Inc Tous droits réservés et désignent des marques déposées de Mattel Inc aux É U NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Dr...

Reviews: