15
2
G
• Now, turn the tee counter-clockwise to
lock it into place.
F
• Puis, tourner le support dans le sens
des aiguilles d’une montre pour le fixer.
D
• Das Tee zum Feststellen gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
N
• Draai nu het paaltje tegen de klok in
om te vergrendelen.
I
• Ora, ruotare il tee in senso antiorario
per bloccarlo in posizione.
E
• Ahora, girar el tee en dirección
antihoraria para ajustarlo en su lugar.
K
• Drej tee’en mod uret for at låse den fast.
P
• Agora, rodar o suporte no sentido
oposto ao do sentido dos ponteiros
do relógio, para o fixar.
T
• Kierrä tiitä vastapäivään, niin se
lukkiutuu paikalleen.
M
• Vri tee-en mot klokken for å låse den
på plass.
s
• Vrid nu utslagsplatsen motsols för att
låsa den på plats.
R
•
∆ÒÚ·, ÂÚÈÛÙÚ¤„Ù ÙÔÓ ¿ÛÛ·ÏÔ ÚÔ˜
Ù· ·ÚÈÛÙÂÚ¿ ÁÈ· Ó· ÙÔÓ ·ÛÊ·Ï›ÛÂÙÂ
ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
3
G
• Place the ball on the tee.
F
• Placer la balle sur le support.
D
• Den Ball auf das Tee legen.
N
• Leg de bal op het paaltje.
I
• Posizionare la palla sul tee.
E
• Colocar la pelota en el tee.
K
• Anbring bolden på tee’en.
P
• Colocar a bola no suporte.
T
• Aseta pallo tiin päälle.
M
• Sett ballen på tee-en.
s
• Placera bollen på utslagsplatsen.
R
•
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ ÙËÓ Ì¿Ï· ¿Óˆ
ÛÙÔÓ ¿ÛÛ·ÏÔ.
G
TURN
F
TOURNER
D
DREHEN
N
DRAAIEN
I
GIRARE
E
GIRAR
K
DREJ
P
RODAR
T
KIERRÄ
M
VRI
s
VRID
R
°˘Ú›ÛÙÂ