background image

8

• Oppladbare batterier skal tas ut av leken

før lading.

• Hvis du bruker en batterilader, bør

denne undersøkes jevnlig for skade på
ledning, støpsel, deksel og andre deler.
Ikke bruk en skadet batterilader før den
er fagmessig reparert.

s

Batteritips

• Blanda aldrig nya och gamla batterier.
• Blanda aldrig olika typer av batterier,

dvs. alkaliska med vanliga eller
uppladdningsbara.

• Ta ut batterierna ur leksaken, om den

inte ska användas under en längre tid.
Ta alltid ut uttjänta batterier ur leksaken.
Läckande batterier och korrosion 
kan skada leksaken. Avfallshantera 
batterierna på ett miljövänligt sätt.

• Batteripolerna får inte kortslutas.
• Icke uppladdningsbara batterier ska 

inte laddas upp.

• Använd bara batterier av den typ (eller

motsvarande) som rekommenderas
under “Batteriinstallation”.

• Används borttagbara uppladdningsbara

batterier ska de endast laddas under
överinseende av en vuxen.

• Ta ut laddningsbara batterier ur 

leksaken innan de laddas upp.

• Om du använder batteriladdare, ska 

den kontrolleras regelbundet så att inte
sladd, kontakt eller andra delar är
skadade. Använd aldrig en skadad 
batteriladdare innan den reparerats.

R

™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜

ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·Ú¿ÏÏËÏ· 
·ÏȤ˜ Î·È Î·ÈÓÔ‡ÚÁȘ Ì·Ù·Ú›Â˜
(·ÓÙÈηٷÛÙ›ÛÙ ٷ˘Ùfi¯ÚÔÓ· fiϘ 
ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜).

ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·Ú¿ÏÏËÏ·
·ÏηÏÈΤ˜, Û˘Ì‚·ÙÈΤ˜ ‹
Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ (ÓÈÎÂÏ›Ô˘-
η‰Ì›Ô˘) Ì·Ù·Ú›Â˜.

µÁ¿ÏÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ fiÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È
Ó· ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È 
ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·. ¡·
·Ê·ÈÚ›Ù ¿ÓÙ· ÙȘ ·ÏȤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜
·fi ÙÔ ·È¯Ó›‰È. ∏ ‰È·ÚÚÔ‹ ÙˆÓ
Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÌÔÚ› Ó· Î·Ù·ÛÙÚ¤„ÂÈ ÙÔ
ÚÔ˚fiÓ. ¶ÂÙ¿ÍÙ ÙȘ ·ÏȤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜
Ì ÚÔÛÔ¯‹.

ªËÓ ‚Ú·¯˘Î˘ÎÏÒÓÂÙ ÙÔ˘˜ fiÏÔ˘˜ 
ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

√È ÌË-Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜
‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÊÔÚÙ›˙ÔÓÙ·È.

ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ Ì·Ù·Ú›Â˜ ›‰ÈÔ˘ 
‹ ·ÚfiÌÔÈÔ˘ Ù‡Ô˘ Ì ·˘ÙfiÓ 
Ô˘ Û˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂ.

√È Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜
Ú¤ÂÈ Ó· ÊÔÚÙ›˙ÔÓÙ·È ÌfiÓÔ 
·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.

√È Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜
Ú¤ÂÈ Ó· ‚Á·›ÓÔ˘Ó ·fi ÙÔ ·È¯Ó›‰È
ÚÈÓ ÙËÓ ÊfiÚÙÈÛË.

∂ϤÁÍÙ ÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜
Û˘¯Ó¿ ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ˙ËÌÈ¿ ÛÙ· Î·Ï҉ȷ, 
ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Î·È ¿ÏÏ· Ì¤ÚË. ªËÓ
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¯·Ï·Ṳ̂ÓÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹
̤¯ÚÈ Ó· ÙÔÓ ÂȉÈÔÚıÒÛÂÙÂ.

Summary of Contents for 74074

Page 1: ...uctions M Instructions s Anvisningar R ËÁ Â ÃÚ ÛË www fisher price com G Model Number 74074 F Référence 74074 D Artikelnummer 74074 N Artikelnummer 74074 I Numero Modello 74074 E Número de modelo 74074 K Model nummer 74074 P Referência 74074 T Malli numero 74074 M Modellnummer 74074 s Modellnummer 74074 R ÚÈıÌfi ÚÔ fiÓÙÔ 74074 ...

Page 2: ...ya que contienen información de importancia acerca de este producto Requiere montaje por parte de un adulto para colocar las pilas Herramienta necesaria para colocar las pilas destornillador de estrella no incluido Funciona con tres pilas alcalinas AA LR6 no incluidas K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Batterierne skal isættes af en voksen Der skal ...

Page 3: ...cka till batterifacket R ÔÚÙ ÎÈ ÎË ª Ù ÚÈÒÓ 1 5V x 3 AA LR6 G Shown Actual Size F Taille réelle D In Originalgröße abgebildet N Op ware grootte I Dimensione Reale E Se muestra a tamaño real K Vist i naturlig størrelse P Mostrado em Tamanho Real T Paristo on kuvassa oikeassa koossa M Naturlig størrelse s Verklig storlek R º ÛÈÎfi ª ÁÂıÔ G Locate the battery compartment on the base of the toy Loosen ...

Page 4: ... interno dell apposito scomparto Suggerimento E consigliabile usare pile alcaline per una maggiore durata Rimettere lo sportello dello scomparto pile e stringere le viti con un cacciavite a stella Non forzare E Localizar el compartimento de pilas en la base del juguete Desajustar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas con un destornillador de estrella Retirar la tapa del compartimento...

Page 5: ...rt circuit the battery terminals Non rechargeable batteries are not to be recharged Only batteries of the same or equivalent type as recommended in the Battery Installation instructions are to be used If removable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are charged If you use a battery cha...

Page 6: ...et zelfde type batterijen als in de gebruik saanwijzing voor het vervangen van de batterijen staat vermeld Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt mogen die alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen Oplaadbare batterijen uit het apparaat verwijderen voordat ze worden opgeladen Als u een batterijoplader gebruikt moet deze regelmatig worden gecon troleerd op beschadi...

Page 7: ...o Não ligar os terminais em curto circuito Não recarregar pilhas não recarregáveis Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalente as recomendadas nas Instruções para a Substituição das Pilhas Se forem usadas pilhas recarregáveis o seu carregamento deverá ser feito com a supervisão de um adulto Retirar as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de se proceder ao seu carregamento Se utilizar um car...

Page 8: ...nseende av en vuxen Ta ut laddningsbara batterier ur leksaken innan de laddas upp Om du använder batteriladdare ska den kontrolleras regelbundet så att inte sladd kontakt eller andra delar är skadade Använd aldrig en skadad batteriladdare innan den reparerats R Ì Ô Ï ÁÈ ÙÈ ª Ù Ú Â ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ú ÏÏËÏ ÏÈ Î È Î ÈÓÔ ÚÁÈÂ Ì Ù Ú Â ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ٠Ùfi ÚÔÓ fiÏ ÙÈ Ì Ù Ú Â ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ú ÏÏËÏ ÏÎ ...

Page 9: ...roll R È Îfi ÙË ÂÈÙÔ ÚÁ ŒÓÙ ÛË Ô GPlay Ball FBalle DBall spielen NAan de slag IPalla da Gioco E A jugar KLad os spille PVamos Jogar TPelataan MSett i gang sSpela R ÍÙ ª Ï G Power Volume Switch F Interrupteur Alimentation Volume D Ein Ausschalter Lautstärkeregler N Aan uit en geluidsknop I Leva di Attivazione Volume E Interruptor de encendido volumen K Afbryder lydstyrkeknap P Interruptor de Ligaçã...

Page 10: ...men en la base Colocar el interruptor de encendido volumen en encendido con volumen bajo encendido con volumen alto o apagado O Consejo Mecer la base para oír sonidos y ver luces K Find afbryderen lydstyrkeknappen på underdelen Stil afbryderen lydstyrkeknappen på lav styrke høj styrke eller slukket O Tip Bevæg underdelen for at høre musik og se lys P O interruptor de ligação volume encon tra se na...

Page 11: ...Tee zum Entriegeln im Uhrzeigersinn drehen N Draai het paaltje met de klok mee om het te ontgrendelen I Girare il tee in senso orario per bloccarlo E Girar el tee en dirección horaria para desajustarlo K Tee en løsnes ved at dreje den med uret P Rodar o suporte no sentido dos ponteiros do relógio para desprender T Kierrä tiitä myötäpäivään niin sen lukitus aukeaa M Vri tee en med klokken for å åpn...

Page 12: ...Ë ı ÛË ÙÔ G Peg F Tige D Stift N Pennetje I Perno E Clavija K Tap P Pino T Tappi M Tapp s Stift R ÚÔÂÍÔ G Hole F Trou D Loch N Gat I Hole E Orificio K Hul P Orifício T Reikä M Hull s Hål R Ú G Fit the hole in the ball to the peg inside the tee F Insérer la tige du support dans le trou de la balle D Das Loch im Ball auf den Stift im Tee stecken N Schuif de bal met het gat over het pennetje op het p...

Page 13: ...legri effetti sonori ed attivare una luce lampeggiante E Cuando el bebé le pega a la pelota y se mece la base se oirá una breve melodía efectos de sonido divertidos y luces centelleantes K Når barnet slår let på bolden og bevæger underdelen spilles en lille melodi og der kommer sjove lydeffekter og blinkende lys P Quando o bebé toca na bola e abana a base é emitida uma pequena melodia efeitos sono...

Page 14: ...da Professionisti EGolpes de verdad para los avanzados KRigtig baseball for professionelle PJogo de Basebol para os Pequenos Profissionais T Ammattilainen lyö palloa oikeasti MOrdentlige slag for proffen sRiktiga slag för proffs R È Ó È ÁÈ ªÂÁ Ï ÙÂÚ È È G Pull the tee up F Tirer sur le support D Das Tee hochziehen N Trek het paaltje omhoog I Tirare il tee verso l alto E Jalar el tee para arriba K ...

Page 15: ...os do relógio para o fixar T Kierrä tiitä vastapäivään niin se lukkiutuu paikalleen M Vri tee en mot klokken for å låse den på plass s Vrid nu utslagsplatsen motsols för att låsa den på plats R ÒÚ ÂÚÈÛÙÚ ÙÂ ÙÔÓ ÛÛ ÏÔ ÚÔ Ù ÚÈÛÙÂÚ ÁÈ Ó ÙÔÓ ÛÊ Ï ÛÂÙÂ ÛÙË ı ÛË ÙÔ 3 G Place the ball on the tee F Placer la balle sur le support D Den Ball auf das Tee legen N Leg de bal op het paaltje I Posizionare la pal...

Page 16: ...ivare una luce lampeggiante E Cuando el bebé le pega a la pelota y sale volando del tee la base se mece y se oye una breve melodía efectos de sonido divertidos y luces centelleantes K Når barnet slår bolden af tee en bevæger underdelen sig der spilles en lille melodi og der kommer sjove lydeffekter og blinkende lys P Quando o bebé bate na bola e a lança do suporte a base balança e o bebé ouve uma ...

Page 17: ...de E Limpiar este juguete con un paño limpio humedecido en una solución de agua y jabón neutro No sumergir el juguete en agua Este juguete no posee piezas recambi ables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto ya que podría estropearse No dejar caer el juguete en superficies duras K Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Legetøjet må ikke nedsænkes i van...

Page 18: ...e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 F Cet appareil numérique de la classe B est conformeà la norme NMB 003 du Canada e ICES 003 F NMB 003 18 ...

Page 19: ...30 ESPOO Puh 0303 9060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República No 90 96 1 Fracção 5 1600 Lisboa 21 7995750 SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 ...

Page 20: ...isher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 É U 2002 Mattel Inc All Rights Reserved 2002 Mattel Inc Tous droits réservés and TM designate U S trademarks of Mattel Inc et TM désignent des marques de Mattel Inc Printed in China Imprimé en Chine 74074pr 0728 ...

Reviews: