26
M
• Trykk på nesen for å høre musikk, se lys og kjenne
vibrering.
s
• Tryck på nosen för att höra musik, se ljus och
känna vibrationer.
R
•
¶·Ù‹ÛÙ ÙË Ì˘ÙԇϷ ÁÈ· ÌÔ˘ÛÈ΋, ʈٿÎÈ·
Î·È ‰fiÓËÛË.
K
• Velcro-lukningen bag på legetøjet åbnes,
og lys- og lydenheden frigøres fra clipsene inde
i legetøjet.
• Læg legetøjet i et pudebetræk, og maskinvask det
på et skåneprogram ved meget lav temperatur.
Brug ikke blegemiddel. Hæng legetøjet til tørre.
• Anbring lys- og lydenhedens tappe i clipsenes
riller, og luk velcro-lukningen på legetøjet.
• Beskyt lys- og lydenheden mod vand og fugt.
P
• Abra o velcro da parte de trás do brinquedo
e desprenda a unidade electrónica dos ganchos
do interior do brinquedo.
• Coloque o brinquedo dentro de uma fronha
de almofada e lave na máquina a frio, num ciclo
suave. Não use branqueador. Deixe secar no
estendal, ao ar.
• Encaixe as linguetas da unidade electrónica nos
ganchos e feche a parte de trás do brinquedo,
unindo as tiras de velcro.
• Não mergulhe a unidade electrónica na água.
T
• Avaa lelun takana oleva tarranauha, ja irrota
ääni- ja valorasia lelun sisällä olevista liittimistä.
• Pane lelu pesupussiin ja pese se viileässä vedessä
pesukoneen hienopesuohjelmalla. Älä käytä
valkaisuainetta. Ripusta lelu narulle kuivumaan.
• Aseta ääni- ja valorasian kielekkeet liittimien
rakoihin, ja sulje tarranauha.
• Älä upota ääni- ja valorasiaa veteen.
M
• Åpne lukkerne på baksiden av blekkspruten, og
fjern lyd- og lysboksen fra festene på innsiden.
• Legg blekkspruten i et putetrekk og maskinvask
i kaldt vann på skåneprogram. Unngå bruk av
blekemidler. Heng blekkspruten til tørk.
• Før tappene på lyd- og lysboksen inn i sporene
på festene, og lukk lukkerne.
• Lyd- og lysboksen må ikke dyppes i vann.
K
Vedligeholdelse
P
Manutenção e Cuidados
T
Lelun hoito
M
Vedlikehold
s
Skötsel
R
ºÚÔÓÙ›‰·