background image

F

• En utilisant un des feutres à essuyage à sec inclus, dessiner 

au rythme de la musique ! Que le tracé soit lent ou rapide, 
l’instrument suit.

Remarque :

laisser sécher le dessin 15 secondes au moins avant 

de le toucher.

• Il est également possible de placer une feuille de papier sur l’écran et

de garder le dessin ainsi réalisé.

• Glisser simplement la feuille de papier sous l’effaceur et utiliser les

feutres inclus.

D

• Zeichne mit einem der enthaltenen Stifte zur Musik! Ob du schnell

oder langsam zeichnest, das Instrument macht mit.

Hinweis:

Lasse deine Zeichnung mindestens 15 Sekunden lang 

trocknen, bevor du sie berührst.

• Du kannst auch dein eigenes Papier auf die Maloberfläche legen, um

eine Zeichnung zu machen, die du dann behalten kannst.

• Schiebe einfach ein Blatt Papier unter den “Schwamm”, und benutze

die enthaltenen Stifte zum Malen.

N

• Gebruik een van de bijgeleverde viltstiften en maak een muzikale

tekening! Of je nu snel of langzaam tekent, het instrument gaat 
met je mee.

N.B.:

Laat je tekening ten minste 15 seconden drogen voordat je 

hem aanraakt.

• Je kunt ook je eigen papier op het tekenbord leggen en een tekening

maken om te bewaren. 

• Schuif het papier onder de wisser en gebruik de bijgeleverde 

viltstiften.

I

• Utilizzando uno dei pennarelli inclusi, disegnare seguendo la musica!

Sia disegnano velocemente che lentamente gli strumenti musicali 
vi seguiranno.

Nota:

Lasciare asciugare bene per almeno 15 secondi prima di toccare 

i disegni.

• E’ possibile posizionare della carta della lavagnetta per fare un 

disegno da conservare.

• Basta inserire il foglio sotto il cancellino e usare i pennarelli a 

secco inclusi.

E

• Con uno de los rotuladores especiales incluidos, dibujar en la pizarra

para componer una canción. Según se dibuje más rápido o más lento,
los instrumentos también incrementarán o reducirán su ritmo.

Atención:

dejar secar el dibujo un mínimo de 15 segundos antes 

de tocarlo.

• También se puede poner una hoja de papel en la superficie de dibujo

para hacer un dibujo que luego se puede guardar.

• Para ello, simplemente deslizar el papel bajo el borrador y pintar en él

con los rotuladores especiales incluidos.

K

• Brug en af de medfølgende Fisher-Price tuscher, og tegn i takt til

musikken! Uanset om du tegner hurtigt eller langsomt, spiller 
musikinstrumentet i takt med, at du tegner.

Bemærk:

Lad tuschtegninger tørre i mindst 15 sekunder, før der røres

ved dem.

• Læg et stykke papir på tegnetavlen, hvis du vil lave en tegning, du

kan beholde.

• Papiret anbringes simpelthen under viskelæderet, og så bruger du de

Fisher-Pricer tuscher, der følger med legetøjet.

P

• Usando um dos marcadores incluídos, desenhar ao ritmo da música!

A música acompanha o ritmo com que se faz o desenho, quer se
desenhe rapida ou lentamente.

Atenção:

Deixar secar a tinta dos marcadores no ecrã durante pelo

menos 15 segundos, antes de lhe tocar.

• Coloque no ecrã sua própria folha de papel e faça um desenho 

para guardar.

• Deslize o papel para debaixo do apagador e utilize os 

marcadores incluídos

.

T

• Käytä pakkauksessa mukana olevia kuivapyyhintähuopakyniä ja piirrä

musiikin tahtiin!

• Piirsitpä sitten nopeasti tai hitaasti, musiikki pysyy tahdissasi.

Huom:

Anna piirrosjälkien kuivua ainakin 15 sekunnin ajan ennen kuin

kosket niihin.

• Voit myös laittaa piirustuspinnalle oman paperin, jos haluat säästää

piirustuksen.

• Pujota vain paperi pyyhkimen alle ja käytä pakkauksessa olevia 

kuivapyyhintähuopakyniä.

M

• Bruk en av de vedlagte spesialtusjene og tegn til musikken! Du kan

tegne sakte eller raskt – musikken spiller i takt med deg.

NB:

Tegningene bør tørke i minst 15 sekunder før du tar på dem.

• Du kan også legge papir på tegneflaten for å få en tegning du kan ta

vare på.

• Legg ganske enkelt papiret under den magiske rullen og bruk 

spesialtusjene til å tegne med.

s

• Rita med musiken med en av de pennor som ingår! Instrumentsolot

följer din takt, om du ritar snabbt eller sakta.

Obs:

Låt bilden torka minst 15 sekunder innan du rör vid den.

• Du kan också placera ett eget papper på ritytan för att rita en teckning

du kan spara.

• För bara in pappret under raderaren och använd de torraderingspen-

nor som ingår.

R

ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¤Ó·Ó ·fi ÙÔ˘˜ Ì·Úη‰fiÚÔ˘˜ Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È
ηȠۯ‰ȿÛÙ Ì ÌÔ˘ÛÈ΋! ∞Ó¿ÏÔÁ· ·Ó Û¯Â‰È¿˙ÂÙ ·ÚÁ¿ ‹ ÁÚ‹ÁÔÚ·,
ÙÔ ÌÔ˘ÛÈÎfi fiÚÁ·ÓÔ ı· ·ÎÔÏÔ˘ı› ÙÔÓ Ú˘ıÌfi Û·˜.

™ËÌ›ˆÛË:

∞Ê‹ÛÙ ӷ ÛÙÂÁÓÒÛÔ˘Ó Ù· Û¯¤‰È· ÁÈ· 15 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·

ÚÈÓ Ù· ·ÎÔ˘Ì‹ÛÂÙÂ. 

ªÔÚ›Ù ӷ ‚¿ÏÂÙ ηȠ‰ÈÎfi Û·˜ ¯·ÚÙ› ¿Óˆ ÙËÓ ÔıfiÓˠۯ‰›·Û˘
·Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ÎÚ·Ù‹ÛÂÙ ÙË ˙ˆÁÚ·ÊÈ¿ Û·˜.

∞Ï¿ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ¯·ÚÙ› Î¿Ùˆ ·fi ÙË ÁfiÌ· Î·È ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ
ÙÔ˘˜ Ì·Úη‰fiÚÔ˘˜ Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È.

G

Headphones   

F

Écouteurs   

D

Kopfhörer   

N

Koptelefoon   

I

Cuffie

E

Auriculares   

K

Hovedtelefoner

P

Auscultadores   

T

Kuulokkeet

M

Hodetelefoner  

s

Hörlurar  

R

∞ÎÔ˘ÛÙÈο 

G

• Locate the headphone jack on the left side of the toy. Insert the head-

phone plug into the headphone jack.

F

• Repérer la prise femelle sur le côté gauche du jouet. Brancher la prise

mâle des écouteurs dans la prise femelle.

D

• Die Kopfhörer-Buchse befindet sich auf der linken Seite des

Spielzeugs. Den Stecker in die Buchse stecken.

N

• Aan de linker kant van het speelgoed zit de aansluiting voor de

koptelefoon. Steek de plug van de koptelefoon in de aansluiting.

I

• Localizzare la presa delle cuffie situata sul lato sinistro del giocattolo.

Inserire la spina delle cuffie nella presa corrispondente.

E

• Localizar la toma del auricular situada en el lateral izquierdo del

juguete e introducir en ella la clavija del auricular.

1

1

G

Headphone Jack

F

Prise écouteurs (femelle)

D

Kopfhörer-Buchse

N

Aansluiting koptelefoon

I

Presa delle Cuffie

E

Toma del auricular 

K

Bøsning til hovedtelefonstik

P

Tomada para os
Auscultadores

T

Kuulokkeiden liitin

M

Hodetelefonkontakt

s

Hörlursjack

R

ÀÔ‰Ô¯‹ ∞ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ

G

Headphone Plug

F

Prise écouteurs (mâle)

D

Kopfhörer-Stecker

N

Plug koptelefoon

I

Spina delle Cuffie

E

Clavija del auricular

K

Hovedtelefonstik

P

Ficha dos auscultadores

T

Kuulokkeiden pistoke

M

Plugg for hodetelefon

s

Hörlurskontakt

R

µ‡ÛÌ· ∞ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ

7

Summary of Contents for 73946

Page 1: ...rimento Contengono importanti informazioni Richiede tre pile alcaline formato stilo LR6 non incluse E richiesta l assistenza da parte di un adulto per inserire le pille Attrezzo richiesto per inserire...

Page 2: ...t een kruiskopschroevendraaier Draai niet al te strak vast I Localizzare lo scomparto pile sul retro del giocattolo Allentare le viti dello sportello con un cacciavite a stella Rimuovere lo sportello...

Page 3: ...erien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wieder aufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Di...

Page 4: ...inquedo antes de se proceder ao seu carregamento Se utilizar um carregador verifique regularmente se este se encontra em boas condi es se for detectada alguma anomalia n o voltar a utilizar o carregad...

Page 5: ...ument ausw hlen um mit Musik zeichnen zu k nnen N Druk op een van de muziekinstrumentknoppen en kies het instrument waarmee je wilt tekenen BELANGRIJK Je moet een muziekinstrument kiezen om met muziek...

Page 6: ...musik R G World F Musique du monde D Pop N Wereldmuziek I Mondo E tnica K Verdensmusik P M sica Pop T Maailma M Verden s V rldsmusik R 3 3 T Valitse musiikin laji nappia painamalla maailma tai maa Jos...

Page 7: ...itmo da m sica A m sica acompanha o ritmo com que se faz o desenho quer se desenhe rapida ou lentamente Aten o Deixar secar a tinta dos marcadores no ecr durante pelo menos 15 segundos antes de lhe to...

Page 8: ...nly Fisher Price dry erase markers with this product Never use regular or permanent markers because they cannot be erased and will damage the drawing surface Never use Fisher Price dry erase markers o...

Page 9: ...mindelige eller permanente tuscher da tegningerne ikke kan viskes ud igen og tuscherne vil beskadige tegnetavlen Brug aldrig de medf lgende Fisher Price tuscher p andre overflader end tegnetavlen Tusc...

Page 10: ...lacera torraderingspennorna i utrymmet och st ng luckan Tips S tt tillbaka hatten ordentligt p Fisher Price torraderingspennor s att de inte torkar n r de inte anv nds R G To shut off the toy turn the...

Page 11: ...avec un chiffon propre un peu d eau et un savon doux Ne pas immerger le jouet Il n existe pas de pi ces de rechange pour ce jouet Ne pas le d monter D Die Batterien ersetzen wenn die T ne schw cher w...

Page 12: ...num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada CANADA Questions 1 800 567 7724 Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd Vanwall B...

Reviews: