G
Battery Installation
F
Installation des piles
D
Einlegen der Batterien
N
Het plaatsen van de batterijen
I
Come Inserire le Pile
E
Colocación de las pilas
K
Isætning af batterier
P
Instalação das Pilhas
T
Paristojen asennus
M
Innsetting av batterier
s
Batteriinstallation
R
∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·Ú›·˜
G
Battery Compartment
F
Compartiment à piles
D
Batteriefach
N
Batterijhouder
I
Scomparto Pile
E
Compartimento de las pilas
K
Batteridæksel
P
Compartimento das Pilhas
T
Paristotila
M
Batterirom
s
Batterifack
R
£‹ÎË ª·Ù·Ú›·˜
1.5V x 3
“AA” (LR6)
G
Shown Actual Size
F
Taille réelle
D
In Originalgröße abgebildet
N
Op ware grootte
I
Dimensione Reale
E
Mostrada a tamaño real
K
Vist i naturlig størrelse
P
Mostrado em Tamanho Real
T
Tuote luonnollisessa koossaan
M
Virkelig størrelse
s
Verklig storlek
R
º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
G
• Locate the battery compartment on the back of the toy.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a
Phillips screwdriver.
• Lift and remove the battery compartment door.
• Insert three “AA” (LR6)
alkaline
batteries, as indicated in the
battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws
with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
F
• Repérer le compartiment à piles au dos du jouet.
• Dévisser le couvercle avec un tournevis cruciforme.
• Soulever et retirer le couvercle.
• Insérer trois piles
alcalines
LR6 (AA), comme indiqué dans
le compartiment.
• Replacer le couvercle et le revisser avec un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
D
• Die Batteriefachabdeckung befindet auf der Rückseite des
Spielzeugs.
• Die in der Abdeckung befindlichen Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. (Die Schrauben bleiben mit
der Abdeckung verbunden.)
• Die Batteriefachabdeckung abnehmen und beiseite legen.
• Drei neue
Alkali
-Mignonzellen AA (LR6) wie im Batteriefach
dargestellt einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) festziehen. Die
Schrauben nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.
N
• De batterijhouder zit aan de achterkant van het speelgoed.
• Draai de schroeven in het batterijklepje los met een kruiskop-
schroevendraaier.
• Til het batterijklepje op.
• Plaats drie “AA” (LR6)
alkaline
batterijen zoals aangegeven in
de batterijhouder.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroeven vast
met een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
I
• Localizzare lo scomparto pile sul retro del giocattolo.
• Allentare le viti dello sportello con un cacciavite a stella.
• Rimuovere lo sportello.
• Inserire tre pile
alcaline
formato stilo (LR6), come indicato all’interno
dell’apposito scomparto.
• Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella.
Non forzare.
E
• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera
del juguete.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar los tornillos de la tapa
y retirarla.
• Introducir 3 pilas
alcalinas
“AA” siguiendo las indicaciones del interior
del compartimento.
• Volver a tapar el compartimento y fijar los tornillos de la tapa con un
destornillador de estrella. No apretar en exceso.
K
• Find batterirummet bag på legetøjet.
• Skruerne på batterirummets dæksel løsnes med en
stjerneskruetrækker.
• Dækslet løftes af.
• Sæt tre “AA”-
alkali
batterier (LR6) i legetøjet som vist i batterirummet.
• Sæt dækslet på batterirummet igen, og spænd skruerne med en
stjerneskruetrækker.
Pas på ikke at spænde dem for hårdt.
P
• Localizar a tampa do compartimento de pilhas na base do brinquedo.
• Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave
de fendas.
• Levantar e retirar a tampa do compartimento de pilhas.
• Instalar 3 pilhas “AA” (LR5)
alcalinas
, respeitando a posição das
polaridades indicadas no interior do compartimento de pilhas.
• Voltar a colocar a tampa do compartimento e aparafusá-la com uma
chave de fendas. Não aparafusar demais.
G
Back View
F
Vue de dosa
D
Ansicht Rückseite
N
Achteraanzicht
I
Vista dal Retro
E
Parte trasera del juguete
K
Set bagfra
P
Vista Traseira
T
Kuva takaa
M
Sett bakfra
s
Bakifrån
R
¶›Ûˆ ‘√„Ë
G
Hint:
We recommend the use of
alkaline
batteries for longer battery life.
F
Conseil :
nous recommandons l’utilisation de piles
alcalines
car elles
durent plus longtemps.
D
Hinweis:
Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur
Alkali
-Batterien verwenden.
N
Tip:
Wij adviseren het gebruik van
alkaline
batterijen; deze gaan
langer mee.
I
Suggerimento:
E’ consigliabile usare pile
alcaline
per una
maggiore durata.
E
Atención:
utilizar exclusivamente pilas
alcalinas
. Las pilas no alcalinas
pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
K
Sugestão:
Para uma maior duração das pilhas, recomendamos o uso
de pilhas
alcalinas
.
T
Vihje:
Suosittelemme
alkaali
paristoja, koska ne ovat pitkäikäisempiä.
M
Tips: Alkaliske
batterier varer lenger enn andre batterier.
s
Tips: Alkaliska
batterier håller längre.
R
™˘Ì‚Ô˘Ï‹:
°È· ηχÙÂÚË ·fi‰ÔÛË, Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ë ¯Ú‹ÛË
·ÏηÏÈÎÒÓ
Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
2