K
• Hvis legetøjets lyde bliver svage eller helt forsvinder, bør batterierne
udskiftes af en voksen!
• Beskyt legetøjet mod vand, sand og snavs.
• Legetøjet må ikke udsættes for direkte sollys og høje temperaturer.
• Legetøjet kan ikke tåle at blive tabt på en hård overflade.
• Legetøjet kan rengøres med en ren klud, der er fugtet i mildt
sæbevand. Beskyt legetøjet mod vand og fugt.
• Legetøjet indeholder ingen udskiftelige dele og bør ikke skilles ad.
P
• Substituir as pilhas se o som do brinquedo começar a sairdistorcido.
• Manter o brinquedo afastado de água, areia e terra.
• Manter o brinquedo afastado da incidência directa da luz solar e de
fontes intensas de calor.
• Não deixar o brinquedo cair sobre superfícies duras.
• Limpar o brinquedo com um pano limpo humedicido em água e um
sabão não agressivo. Não mergulhar o brinquedo em água.
• O brinquedo não tem peças de subtituição – não desmontar.
T
• Kun lelun äänet tai valot heikkenevät tai lakkaavat toimimasta,
aikuisen on aika vaihtaa paristot!
• Älä päästä leluun vettä, hiekkaa tai likaa.
• Pidä lelu poissa suorasta auringonpaisteesta ja kuumuudesta.
• Älä pudota lelua kovalle pinnalle.
• Puhdista lelu puhtaalla, miedossa saippuavedessä kostutetulla
rievulla. Älä upota lelua veteen.
• Lelussa ei ole asiakkaan huollettavia osia. Älä pura lelua.
M
• Dersom lyden på leketøyet blir svak eller ikke lenger virker, er det på
tide at en voksen skifter batteriene!
• Hold leketøyet fritt for vann, sand og smuss.
• Må ikke utsettes for direkte sollys og varme.
• Må ikke falle ned på hard overflate.
• Tørk av leketøyet med en ren klut oppvridd i mildt såpevann.
Dypp aldri leketøyet ned i vann.
• Dette leketøyet har ingen deler som forbrukeren kan reparere selv.
Ikke ta leken fra hverandre.
s
• När ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt upphör, är det dags att
låta en vuxen byta batterierna.
• Akta leksaken för vatten, sand och smuts.
• Håll leksaken borta från direkt solljus och stark värme.
• Tappa inte leksaken på hårda underlag.
• Torka av leksaken med en trasa som fuktats i vatten och ett milt
tvättmedel. Dränk inte någon del av leksaken.
• Ingen del av leksaken kan repareras av konsumenten. Ta inte
isär leksaken.
R
•
ŸÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ ·fi ÙÔ ·È¯Ó›‰È ·Ú¯›˙Ô˘Ó Ó· ÂÍ·ÛıÂÓÔ‡Ó,
·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜.
•
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì·ÎÚ˘¿ ·fi ÓÂÚfi, ¿ÌÌÔ Î·È ÛÎfiÓË.
•
ªËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÎÔÓÙ¿ Û ËÁ‹ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ‹ ·’¢ı›·˜
ÛÙÔÓ ‹ÏÈÔ.
•
ªËÓ Âٿ٠ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û ÛÎÏËÚ¤˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ.
•
™ÎÔ˘›ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì ¤Ó· ηı·Úfi Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ Ì ۷ԇÓÈ ·Ó›.
ªËÓ ÙÔ ‚˘ı›˙ÂÙÂ.
•
∆Ô ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο. ªËÓ ÙÔ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›ÙÂ.
e
ICES-003
F
NMB-003
e
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003
F
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
CANADA
Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont
Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
GREAT BRITAIN
Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Helpline: 01628 500303.
FRANCE
Mattel France, S.A., 27/33 rue d’Antony, Silic 145,
94523 Rungis Cédex.
DEUTSCHLAND
Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.
ÖSTERREICH
Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf.
SCHWEIZ
Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
NEDERLAND
Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland,
telefoon (020) 5030555.
BELGIË/BELGIQUE
Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare,
Bogota 202 - B 275, 1020 Brussel, België, telefoon (02) 4785941.
ITALIA
Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119, 28040 Oleggio Castello, Italy.
ESPAÑA
Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 BARCELONA. N.I.F.
A08•842809.
SKANDINAVIEN
Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Brøndby.
PORTUGAL
Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96,
1˚ - Fracção 5,1600 Lisboa, (1) 7951729 ou 30.
SVERIGE
Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.
∂§§∞¢∞
Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞.
AUSTRALIA
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870,
Richmond, Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service
1300 135 312.
NEW ZEALAND
16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.
ASIA
Mattel East Asia Limited, 930 Ocean Centre, Harbour City,
HK, China.
MÉXICO
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de
C.V., Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines
en la Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C.
MME-920701-NB3. TEL. 54-49-41-00.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Avenida Libertador 1515 C.P. (1638),
Buenos Aires, Argentina.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São
Paulo. Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2001 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.
Printed in China/Imprimé en Chine
©2001 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
73946pr-0728