background image

K

• Hvis legetøjets lyde bliver svage eller helt forsvinder, bør batterierne

udskiftes af en voksen!

• Beskyt legetøjet mod vand, sand og snavs.
• Legetøjet må ikke udsættes for direkte sollys og høje temperaturer.
• Legetøjet kan ikke tåle at blive tabt på en hård overflade.
• Legetøjet kan rengøres med en ren klud, der er fugtet i mildt 

sæbevand. Beskyt legetøjet mod vand og fugt.

• Legetøjet indeholder ingen udskiftelige dele og bør ikke skilles ad.

P

• Substituir as pilhas se o som do brinquedo começar a sairdistorcido.
• Manter o brinquedo afastado de água, areia e terra.
• Manter o brinquedo afastado da incidência directa da luz solar e de

fontes intensas de calor.

• Não deixar o brinquedo cair sobre superfícies duras.
• Limpar o brinquedo com um pano limpo humedicido em água e um

sabão não agressivo. Não mergulhar o brinquedo em água.

• O brinquedo não tem peças de subtituição – não desmontar.

T

• Kun lelun äänet tai valot heikkenevät tai lakkaavat toimimasta,

aikuisen on aika vaihtaa paristot!

• Älä päästä leluun vettä, hiekkaa tai likaa.
• Pidä lelu poissa suorasta auringonpaisteesta ja kuumuudesta.
• Älä pudota lelua kovalle pinnalle.
• Puhdista lelu puhtaalla, miedossa saippuavedessä kostutetulla 

rievulla. Älä upota lelua veteen.

• Lelussa ei ole asiakkaan huollettavia osia. Älä pura lelua.

M

• Dersom lyden på leketøyet blir svak eller ikke lenger virker, er det på

tide at en voksen skifter batteriene!

• Hold leketøyet fritt for vann, sand og smuss.
• Må ikke utsettes for direkte sollys og varme.
• Må ikke falle ned på hard overflate.
• Tørk av leketøyet med en ren klut oppvridd i mildt såpevann. 

Dypp aldri leketøyet ned i vann.

• Dette leketøyet har ingen deler som forbrukeren kan reparere selv.

Ikke ta leken fra hverandre.

s

• När ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt upphör, är det dags att

låta en vuxen byta batterierna.

• Akta leksaken för vatten, sand och smuts.
• Håll leksaken borta från direkt solljus och stark värme.
• Tappa inte leksaken på hårda underlag.
• Torka av leksaken med en trasa som fuktats i vatten och ett milt

tvättmedel. Dränk inte någon del av leksaken.

• Ingen del av leksaken kan repareras av konsumenten. Ta inte 

isär leksaken.

R

ŸÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ ·fi ÙÔ ·È¯Ó›‰È ·Ú¯›˙Ô˘Ó Ó· ÂÍ·ÛıÂÓÔ‡Ó,
·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜.

∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì·ÎÚ˘¿ ·fi ÓÂÚfi, ¿ÌÌԠηȠÛÎfiÓË.

ªËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÎÔÓÙ¿ Û ËÁ‹ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ‹ ·’¢ı›·˜
ÛÙÔÓ ‹ÏÈÔ.

ªËÓ Âٿ٠ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û ÛÎÏËÚ¤˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ.

™ÎÔ˘›ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì ¤Ó· Î·ı·Úfi Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ Ì ۷Ô‡ÓÈ ·Ó›.
ªËÓ ÙÔ ‚˘ı›˙ÂÙÂ.

∆Ô ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο. ªËÓ ÙÔ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›ÙÂ.

e

ICES-003

F

NMB-003

e

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003

F

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme 
NMB-003 du Canada.

CANADA

Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont
Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. 

GREAT BRITAIN

Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Helpline: 01628 500303.

FRANCE

Mattel France, S.A., 27/33 rue d’Antony, Silic 145, 
94523 Rungis Cédex.

DEUTSCHLAND

Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.

ÖSTERREICH

Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf.

SCHWEIZ

Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.

NEDERLAND

Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland, 
telefoon (020) 5030555.

BELGIË/BELGIQUE

Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare,
Bogota 202 - B 275, 1020 Brussel, België, telefoon (02) 4785941.

ITALIA

Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119, 28040 Oleggio Castello, Italy.

ESPAÑA

Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 BARCELONA. N.I.F.
A08•842809.

SKANDINAVIEN

Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Brøndby.

PORTUGAL

Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, 
1˚ - Fracção 5,1600 Lisboa, (1) 7951729 ou 30.

SVERIGE

Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.

∂§§∞¢∞

Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞.

AUSTRALIA

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870,
Richmond, Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service
1300 135 312.

NEW ZEALAND

16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.

ASIA

Mattel East Asia Limited, 930 Ocean Centre, Harbour City, 
HK, China.

MÉXICO

IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de
C.V., Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines 
en la Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C. 
MME-920701-NB3. TEL. 54-49-41-00.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Avenida Libertador 1515 C.P. (1638),
Buenos Aires, Argentina. 

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

BRASIL

Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São
Paulo. Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.

Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2001 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher-Price, Inc., filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.

Printed in China/Imprimé en Chine

©2001 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.

73946pr-0728

Summary of Contents for 73946

Page 1: ...rimento Contengono importanti informazioni Richiede tre pile alcaline formato stilo LR6 non incluse E richiesta l assistenza da parte di un adulto per inserire le pille Attrezzo richiesto per inserire...

Page 2: ...t een kruiskopschroevendraaier Draai niet al te strak vast I Localizzare lo scomparto pile sul retro del giocattolo Allentare le viti dello sportello con un cacciavite a stella Rimuovere lo sportello...

Page 3: ...erien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wieder aufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Di...

Page 4: ...inquedo antes de se proceder ao seu carregamento Se utilizar um carregador verifique regularmente se este se encontra em boas condi es se for detectada alguma anomalia n o voltar a utilizar o carregad...

Page 5: ...ument ausw hlen um mit Musik zeichnen zu k nnen N Druk op een van de muziekinstrumentknoppen en kies het instrument waarmee je wilt tekenen BELANGRIJK Je moet een muziekinstrument kiezen om met muziek...

Page 6: ...musik R G World F Musique du monde D Pop N Wereldmuziek I Mondo E tnica K Verdensmusik P M sica Pop T Maailma M Verden s V rldsmusik R 3 3 T Valitse musiikin laji nappia painamalla maailma tai maa Jos...

Page 7: ...itmo da m sica A m sica acompanha o ritmo com que se faz o desenho quer se desenhe rapida ou lentamente Aten o Deixar secar a tinta dos marcadores no ecr durante pelo menos 15 segundos antes de lhe to...

Page 8: ...nly Fisher Price dry erase markers with this product Never use regular or permanent markers because they cannot be erased and will damage the drawing surface Never use Fisher Price dry erase markers o...

Page 9: ...mindelige eller permanente tuscher da tegningerne ikke kan viskes ud igen og tuscherne vil beskadige tegnetavlen Brug aldrig de medf lgende Fisher Price tuscher p andre overflader end tegnetavlen Tusc...

Page 10: ...lacera torraderingspennorna i utrymmet och st ng luckan Tips S tt tillbaka hatten ordentligt p Fisher Price torraderingspennor s att de inte torkar n r de inte anv nds R G To shut off the toy turn the...

Page 11: ...avec un chiffon propre un peu d eau et un savon doux Ne pas immerger le jouet Il n existe pas de pi ces de rechange pour ce jouet Ne pas le d monter D Die Batterien ersetzen wenn die T ne schw cher w...

Page 12: ...num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada CANADA Questions 1 800 567 7724 Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd Vanwall B...

Reviews: