background image

6

M

Leketøyet kan brukes i stående eller liggende posisjon.

• For å få leketøyet til å stå må du trekke ut støtten til den klikker

på plass.

• Trykk støtten tilbake på plass når leketøyet skal brukes liggende.

s

Barnet kan rita med leksaken både när den står upp och
ligger ned.

• För att ställa leksaken upp: lyft stödet på leksaken tills det knäpps på

plats, som på bilden.

• För att använda leksaken när den ligger ner: fäll in stödet igen.

R

∆Ԡ̈Úfi ÌÔÚ› Ó· ˙ˆÁÚ·Ê›ÛÂÈ ÛÙÔÓ ›Ó·Î· fiÙ·Ó ·˘Ùfi˜ Â›Ó·È
ÛÙÂÚˆ̤ÓÔ˜ Î¿ıÂÙ· ‹ ÔÚÈ˙fiÓÙÈ·.

°È· Ó· ÛÙÂÚÂÒÛÂÙ οıÂÙ· ÙÔÓ ›Ó·Î·, ÛËÎÒÛÙ ÙÔ ÛÙ‹ÚÈÁÌ· Ì¤¯ÚÈ
Ó· «ÎÏÂȉÒÛÂÈ» ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È.

°È· Ó· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ›Ó·Î· ÔÚÈ˙fiÓÙÈ·, ȤÛÙ ÙÔ ÛÙ‹ÚÈÁÌ·
›Ûˆ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.

G

Let's Draw!   

F

Dessinons !

D

Lass uns malen!

N

Uw baby kan nu tekenen!

I

Disegnamo!   

E

¡A dibujar!

K

Nu skal vi tegne!

P

Vamos Desenhar!   

T

Nyt piirretään!

M

Skal vi tegne?

s

Då sätter vi igång och ritar!

R

∞˜ ˙ˆÁÚ·Ê›ÛÔ˘ÌÂ!

G

Music Button

F

Bouton de la musique

D

Musikknopf

N

Muziekknop

I

Tasto Musicale

E

Botón de música

K

Musikknap

P

Botão da Música

T

Musiikkipainike

M

Musikk-knapp

s

Musikknapp

R

∫Ô˘Ì› ªÔ˘ÛÈ΋˜

G

Drawing Tools

F

Formes à dessin

D

Malinstrumente

N

Tekenaccessoires 

I

Accessori per Disegnare

E

Herramientas de dibujo

K

Tegneredskaber

P

Formas para Desenhar

T

Piirustustyökalut

M

Tegneverktøy

s

Ritdon

R

∂ÚÁ·Ï›· ∑ˆÁÚ·ÊÈ΋˜

G

• Baby can create drawings with fingers or with one of the four

drawing tools included.

• The music stops and starts as baby draws, or press the music button

to hear an entire song.

Note:

If the screen is broken or leaking, be sure to throw this toy away.

F

• Bébé peut dessiner avec ses doigts ou utiliser l’une des quatre formes

à dessin incluses.

• La musique s’arrête et démarre lorsque bébé dessine. Vous pouvez

aussi appuyer sur le bouton de la musique pour entendre une
mélodie en entier.

Attention !

Si l’écran est cassé ou s’il fuit, le jouet doit être jeté.

D

• Das Baby kann mit den Fingern oder mit einem der vier

Zeicheninstrumente malen.

• Beginnt das Baby zu zeichnen, erklingt Musik, die aufhört, wenn das

Baby aufhört, zu malen. Wird der Musikknopf gedrückt, kann ein
ganzes Lied gehört werden.

Achtung:

Ist die Zeichenfläche zerbrochen, oder läuft sie aus, muss das

Spielzeug entsorgt werden.

N

• Uw baby kan met zijn vingers of met een van de vier bijgeleverde teke-

naccessoires tekeningen maken.

• De muziek stopt en begint wanneer de baby tekent; de baby kan ook

naar het hele liedje luisteren door op de muziekknop te drukken.

N.B.:

als het scherm kapot is of lekt, het speelgoed weggooien.

I

• Il bambino può creare tanti disegni con le dita o con uno dei quattro

accessori da disegno inclusi.

• La musica si disattiva e attiva mentre il bambino disegna, oppure

quando preme il tasto musicale per ascoltare una canzone intera.

Nota:

Se la lavagnetta dovesse essere rotta o presentare delle perdite,

eliminarlo con la dovuta cautela.

E

• El bebé puede dibujar con sus deditos o con una de las cuatro

herramientas de dibujo incluidas.

• Mientras el bebé dibuja, la música se enciende y se apaga. Si se desea

escuchar una melodía completa, pulsar el botón de música.

Atención:

si la pantalla de la pizarra está rota o desprende líquido,

desechar inmediatamente el juguete.

K

• Barnet kan tegne med fingrene eller med en af de fire tegneredskaber,

der følger med.

• Musikken begynder og standser i takt med, at barnet tegner. Man kan

også trykke på musikknappen for at høre en hel sang.

Bemærk:

Kassér legetøjet, hvis tegnetavlen er itu eller utæt.

P

• O bebé pode fazer desenhos com os dedos ou com uma das quatro

formas para desenhar incluídas.

• A música pára e recomeça à medida em que o bebé desenha.

Ao pressionar o botão da música, ouve-se uma música inteira.

Atenção:

se o ecrã estiver partido ou rachado, deitá-lo fora.

T

• Lapsi voi piirtää sormillaan tai käyttämällä jotakin lelun neljästä

piirustustyökalusta.

• Musiikki soi ja keskeytyy lapsen piirtäessä, koko sävelmän voi kuulla

painamalla musiikkipainiketta.

Huomaa:

Jos näyttö menee rikki tai vuotaa, hävitä lelu.

M

• Barnet kan tegne med fingrene eller med et av de fire medfølgende

tegneverktøyene.

• Musikken stanser og starter etter hvert som barnet tegner, eller du

kan trykke på musikk-knappen for å høre en hel sang.

NB:

Leketøyet må kastes hvis tavlen er ødelagt eller lekker.

s

• Barnet kan rita med fingrarna eller med ett av de fyra ritdon som

medföljer leksaken.

• Musiken stannar och startar allt eftersom babyn ritar. Tryck på

muskikknappen för att lyssna till en hel melodi.

Obs:

se till att kasta leksaken om skärmen är trasig eller läcker.

R

∆Ԡ̈Úfi ÌÔÚ› Ó· ˙ˆÁÚ·Ê›ÛÂÈ ¿Óˆ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ì ٷ ‰¿¯Ù˘Ï·
ÙÔ˘ ‹ Ì ¤Ó· ·fi Ù· Ù¤ÛÛÂÚ· ÂÚÁ·Ï›· ˙ˆÁÚ·ÊÈ΋˜ Ô˘
ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È.

∏ ÌÔ˘ÛÈ΋ ÍÂÎÈÓ¿ÂÈ ‹ ÛÙ·Ì·Ù¿ÂÈ ÂÓÒ ÙԠ̈Úfi ˙ˆÁÚ·Ê›˙ÂÈ, ·ÏÏ¿
ÌÔÚ›Ù Â›Û˘ Ó· ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÌÔ˘ÛÈ΋˜ ÁÈ·
Û˘Ó¯È˙fiÌÂÓË ÌÔ˘ÛÈ΋. 

™ËÌ›ˆÛË: 

∞Ó Ë ÔıfiÓË Û¿ÛÂÈ ‹ ¤¯ÂÈ ‰È·ÚÚÔ‹, ÂÙ¿ÍÙ ÙË ·Ì¤Ûˆ˜.

73437 pr-0728 AAA.qrk  9/21/01  4:46 PM  Page 6

Summary of Contents for 73437

Page 1: ...f r att byta batterier stj rnskruvmejsel ing r ej R G Please keep this instruction sheet for future reference as it contains important information Requires three AA batteries included Adult assembly i...

Page 2: ...erimento E consigliabile usare pile alcaline per una maggiore durata Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella Non forzare Se i suoni del giocattolo dovessero affievolirsi...

Page 3: ...oit oude en nieuwe batterijen bij elkaar gebruiken Gebruik nooit verschillende batterijen door elkaar alkaline standaard koolstof zink of oplaadbare nikkel cadmium batterijen Wanneer het speelgoed voo...

Page 4: ...as pilhas do mesmo tipo ou equivalente as recomendadas nas Instru es para a Substitui o das Pilhas Se forem usadas pilhas recarreg veis o seu carregamento dever ser feito com a supervis o de um adulto...

Page 5: ...nstallation R G Baby can draw on the toy propped up or lying flat To prop up the toy lift the support until it snaps in place as shown To use the toy lying flat press the support back into place F B b...

Page 6: ...muziek stopt en begint wanneer de baby tekent de baby kan ook naar het hele liedje luisteren door op de muziekknop te drukken N B als het scherm kapot is of lekt het speelgoed weggooien I Il bambino p...

Page 7: ...brinquedo este desliga se automaticamente modo de poupan a de energia T Napsauta piirustusty kalut s ilytyslokeroihiin Siirr virta nenvoimakkuuskytkin off asentoon Vinkki jos lapsi ei leiki lelulla v...

Page 8: ...aulo Atendimento ao Consumidor 0800 550780 e ICES 003 F NMB 003 e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 F Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 d...

Reviews: