Fisher-Price 71697 Instructions Manual Download Page 8

e

ICES-003

F

NMB-003 

e

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003

F

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme 
NMB-003 du Canada.

Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2000 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher-Price, Inc., filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.

Printed in China/Imprimé en Chine

©2000 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.

71697pr-0728

P

• Abrir a aba na parte de trás do brinquedo e retirar o compartimento

da luz e do som.

• Colocar o brinquedo dentro de uma fronha de almofada e lavá-lo 

na máquina, a frio e num ciclo suave. Usar um detergente não 
agressivo. Não usar branqueador.

• Secar na máquina a baixas temperaturas. Não secar ao ar.
• Voltar a colocar o compartimento da luz e do som no interior do 

brinquedo e fechar a aba. 

• Substituir as pilhas se o som ou as luzes do brinquedo enfraque-

cerem ou deixarem de funcionar. A substituição das pilhas deverá 
ser feita por um adulto.

T

• Avaa lelun selässä sijaitseva kiinitysluukku ja poista valo- ja 

äänirasia.

• Laita lelu tyynyliinan sisään ja pese koneessa kylmässä vedessä 

hellävaraista pesuohjelmaa käyttäen. Käytä mietoa pesuainetta.
Älä käytä valkaisuainetta.

• Rumpukuivaus matalassa lämpötilassa. Ei sovellu kuivapesuun.
• Laita valo- ja äänirasia takaisin leluun ja sulje kiinnitysluukku. 
• Kun lelun äänet tai valot heikkenevät tai lakkaavat toimimasta,

aikuisen on aika vaihtaa paristot!

M

• Åpne klaffen bak på leketøyet og ta ut lys- og lydboksen.
• Leketøyet legges i et putevar og vaskes på skåneprogram med kaldt

vann. Bruk et mildt vaskepulver. Bruk ikke blekemidler.

• Kan tørkes i trommel på lav varme. Skal ikke renses.
• Sett lys- og lydboksen tilbake i leketøyet og lukk klaffen. 
• Dersom lys eller lyd på leketøyet blir svak eller ikke lenger virker, er

det på tide at en voksen skifter batteriene!

s

• Lossa fästfliken på leksakens baksida och avlägsna ljus- 

och ljudboxen.

• Tvätta leksaken i tvättpåse och maskintvätta med skonprogram.

Använd ett milt tvättmedel. Ingen blekning. 

• Torktumla på låg värme. Kemtvätta inte.
• Sätt tillbaka ljus- och ljudboxen på baksidan av leksaken 

och stäng fliken.  

• Om ljuset eller ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt upphör, är

det dags att låta en vuxen byta batterierna.

R

• 

∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔÓ ˘Ê·ÛÌ¿ÙÈÓÔ Û‡Ó‰ÂÛÌÔ ÛÙÔ ›Ûˆ Ì¤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡
ηȠ‚Á¿ÏÙ ÙË ı‹ÎË.

• 

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È Ì¤Û· Û ÌÈ· Ì·ÍÈÏ·ÚÔı‹ÎˠηȠχÓÙ 
ÙÔ ÛÙÔ Ï˘ÓÙ‹ÚÈÔ Û ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÁÈ· Â˘·›ÛıËÙ· ÚÔÔ‡¯·.
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ̷ϷÎfi ·ÔÚÚ˘·ÓÙÈÎfi. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ
Ï¢ηÓÙÈÎfi.

• 

™ÙÂÁÓÒÛÙ ÙÔ Û ¯·ÌËÏ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·. ªËӠοÓÂÙ 
ÛÙÂÁÓfi Î·ı¿ÚÈÛÌ·.

• 

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ͷӿ ÙË ı‹ÎˠηȠÎÏ›ÛÙ ÙÔÓ ˘Ê·ÛÌ¿ÙÈÓÔ Û‡Ó‰ÂÛÌÔ.

• 

√Ù·Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ ‹ Ù· ÊÒÙ· ·Ú¯›ÛÔ˘Ó Ó· ÂÍ·ÛıÂÓÔ‡Ó ‹ Ó· ÌËÓ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó, ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜.

CANADA

Questions? 

1-800-567-7724

. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,

Mississauga, Ontario L5R 3W2. 

GREAT BRITAIN

Mattel U.K., Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline:
01628 500303.

FRANCE

Mattel France, S.A., 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex.

DEUTSCHLAND

Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.

ÖSTERREICH

Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf.

SCHWEIZ

Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.

NEDERLAND

Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland telefoon (020)
5030555.

BELGIË/BELGIQUE

Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare, Bogota
202 - B 275, 1020 Brussel, België, telefoon (02) 4785941.

ITALIA

Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119, 28040 Oleggio Castello, Italy.

ESPAÑA

Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 BARCELONA. N.I.F. A08•842809.

SKANDINAVIEN

Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Brøndby.

PORTUGAL

Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, 1˚ - Fracção 5, 1600
Lisboa, (1) 7951729 ou 30.

SVERIGE

Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.

∂§§∞¢∞

Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞. 

AUSTRALIA

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, 
Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1-800-800-812 (valid
only in Australia).

ASIA

Mattel East Asia Limited, 930 Ocean Centre, Harbour City, HK, China.

MÉXICO

IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V., Camino 
a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación
Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL. 54-49-41-00.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, 
Santiago, Chile.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B,
Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.  

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Avenida Libertador 1515 C.P. (1638), Buenos Aires,
Argentina.  

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

BRASIL

Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo. 
Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.

Summary of Contents for 71697

Page 1: ...no incluido K Gem venligst denne vejledning til senere brug Bruger tre AA batterier medfølger Batterierne skal udskiftes af en voksen Til udskiftning af batterier kræves en stjerneskruetrækker medfølger ikke P Guardar estas instruções para referência futura Funciona com 3 pilhas AA incluídas A substituição das pilhas deverá ser feita por um adulto Ferramenta necessária para a substituição das pilh...

Page 2: ...n tournevis cruciforme La vis reste attachée au couvercle Soulever le couvercle pour le retirer Insérer trois piles alcalines LR6 AA comme indiqué à l intérieur du compartiment Conseil il est recommandé d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps Replacer le couvercle et resserrer la vis avec un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer Refermer le rabat D Den Klettverschluss auf ...

Page 3: ... Tips FConseils au sujet des piles DBatteriehinweise NBatterijtips ISuggerimenti per le Pile EInformación sobre las pilas KBatteritips PInformação sobre Pilhas TVihjeitä paristojen akkujen käyttöön MTips om batterier sBatteritips R ÏËÚÔÊÔÚ Â ÁÈ ÙÈ ª Ù Ú Â G Do not mix old and new batteries Do not mix different types of batteries alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium Remove t...

Page 4: ...linas standard carbono zinco ou recarregáveis níquel cádmio Retirar as pilhas após longo período de não utilização Retirar sempre as pilhas gastas do brinquedo A fuga de fluido e a corrosão das pilhas pode danificar o brinquedo Inutilizar as pilhas em contentor apropriado para o efeito 4 Não ligar os terminais em curto circuito Não recarregar pilhas não recarregáveis Usar apenas pilhas do mesmo ti...

Page 5: ...retto da notte dell orsacchiotto si illuminerà con luci lampeggianti Per ascoltare altra musica continuare a stringere l orsacchiotto E Cuando el bebé abraza a este oso blandito o le aprieta la barriga el oso emite una selección de canciones infantiles Su gorro se ilumina con luces de colores Para oír otras selecciones de música volver a apretar la barriga del osito tantas veces como se desee K Gi...

Page 6: ...leccionar el volumen alto K Åbn fastgørelsesklappen på legetøjets bagside Find volumenknappen på batterirummet Skub kontakten op for at få lavt volumen eller ned for at få højt volumen P Abrir a aba na parte de trás do brinquedo Localizar o interruptor do volume no compartimento de pilhas Fazer deslizar o interruptor para cima para Volume Baixo ou para baixo para Volume Alto T Avaa lelun takana si...

Page 7: ...and sound box back into the toy and close the fastener flap If sounds or lights from this toy become faint or stop working it s time for an adult to replace the batteries F Ouvrir le rabat au dos du jouet et retirer le module sons et lumières Placer le jouet dans une taie d oreiller et le laver à l eau froide sur cycle délicat Utiliser un savon doux Ne pas utiliser d eau de Javel Séchage machine à...

Page 8: ...en börjar bli svagt eller helt upphör är det dags att låta en vuxen byta batterierna R ÓÔ ÍÙ ÙÔÓ Ê ÛÌ ÙÈÓÔ Û Ó ÂÛÌÔ ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙÔ È ÓÈ ÈÔ Î È Á ÏÙ ÙË ı ÎË Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ È Ó È Ì Û Û ÌÈ Ì ÍÈÏ ÚÔı ÎË Î È Ï ÓÙ ÙÔ ÛÙÔ Ï ÓÙ ÚÈÔ Û ÚfiÁÚ ÌÌ ÁÈ Â ÛıËÙ ÚÔÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ì Ï Îfi ÔÚÚ ÓÙÈÎfi ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ Ï ΠÓÙÈÎfi ÙÂÁÓÒÛÙ ÙÔ Û ÌËÏ ıÂÚÌÔÎÚ Û ªËÓ Î ÓÂÙ ÛÙÂÁÓfi Î ı ÚÈÛÌ Ô ÔıÂÙ ÛÙÂ Í Ó ÙË ı ÎË Î È ÎÏÂ...

Reviews: