FIRST AUSTRIA FA-8115-1 Instruction Manual Download Page 7

•   Grūtniecības laikā vai arī, ja Jūs esat 

diabētiķis vai slimojat ar kādu citu slimību, 

konsultējieties ar savu ģimenes ārstu.

•   Iesakām kāju vanniņu lietot ne ilgāk kā 20 

minūtes. Pārāk ilga aparāta lietošana varētu 

izraisīt tā pārkaršanu. Ja tas tomēr ir noticis, 

ļaujiet aparātam atdzist, pirms to atkal 

ieslēdzat.

•   Ja sāpes muskuļos vai locītavās ilgāku 

laiku nepāriet, pārtrauciet aparāta lietošanu 

un konsultējieties ar savu ģimenes ārstu. 

Ilglaicīgas nepārejošas sāpes var norādīt uz 

nopietnu saslimšanu.

•   Nekādā gadījumā nelietojiet aparātu, ja kājās 

ir vaļējas brūces, apdegumi, uztūkumi, ādas 

slimības vai cita veida brūces. 

•   Masāžai ir jābūt ar atslābinošu iedarbību. 

Ja tās laikā parādās sāpes, pārtrauciet kāju 

vanniņas lietošanu un konsultējieties ar ārstu 

speciālistu.

ĪPAŠAS DROŠĪBAS NORĀDES:

•  Nekādā gadījumā nemērciet aparātu ūdenī vai 

citā šķidrumā.

•  Pirms kāju mērkšanas ūdenī vienmēr vispirms 

pārbaudiet ūdens temperatūru.

•   Nelietojiet kāju vanniņu stāvus. Vispirms 

apsēdieties un tad iemērciet kājas vanniņā.

•   Vienmēr atvienojiet aparātu no strāvas 

padeves, ja tas netiek lietots vai arī, ja vēlaties 

vanniņā papildināt ūdens daudzumu, ūdeni no 

vanniņas izliet vai vanniņu iztīrīt.

•  Slēdzim vai kontaktspraudnim skarieties klāt 

tikai ar sausām rokām.

•  Neatstājiet aparātu bez uzraudzības, tam 

darbojoties.

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA:

1.   Pirms ūdens ieliešanas ierīcē pārliecinieties, 

ka ierīce ir atvienota no strāvas. 

Iepildītais 

ūdens nedrīkst pārsniegt norādīto atzīmi.

2.   Izvēlēties vajadzīgo funkciju ar vadības pulti:

  • OFF (IZSLĒGTS)

  •  VIBRATION/BUBBLE 

 

(VIBRĒŠANA/ BURBUĻI)

  •   HEAT/INFRARED 

 

(KARSTUMS/INFRASARKANAIS)

  •  HEAT/INFRARED/VIBRATION/BUBBLE 

(KARSTUMS/INFRASARKANAIS/ 

VIBRĒŠANA/BURBUĻI)

3.  Apsēdieties ērtā pozīcijā un iemērciet kājas 

vanniņā.

4.   Lai sasniegtu pilnīgu masāžas efektu, slidiniet 

pēdas pa refleksa rullīšiem uz priekšu un 

atpakaļ.

5.  Pedikīra komplekta lietošana (FA-8116-1):

  a.  Izvēlieties vēlamo daļu -

  

 Masāžas uzgalis:

 Papēža un pēdu ādas 

nogludināšanai un mitrināšanai

    

Suka: 

Atmirušo ādas šūnu attīrīšanai un 

noņemšanai

  

 Masāžas bumbiņas:

 Atbrīvojošai masāžai 

no papēžiem līdz kāju pirkstu galiem.

  b.  Izvēlēto daļu piestipriniet atbalsta vidū.

  c.   Pēdas kustiniet pa rīku uz priekšu un 

atpakaļ.

6.   Pirms ūdens izliešanas ierīce jāatvieno no 

strāvas. Turiet ierīci tā, lai ūdens varētu iztecēt 

pa šim mērķim paredzēto snīpīti.

  Raugieties, lai ūdens nekad neplūstu pāri 

vadības pultij.

APARĀTA KOPŠANA UN TĪRĪŠANA:

Atvienojiet aparātu no strāvas padeves un ļaujiet 

tam atdzist. Tīriet aparātu, izmantojot tikai sausu, 

samitrinātu lupatiņu. Raugieties, lai funkciju 

slēdzis nenonāktu saskarē ar ūdeni.

•  Pēc tīrīšanas noslaukiet aparāta virsmu ar 

sausu lupatiņu. 

•  Neizmantojiet tīrīšanai abrazīvās pastas. 

•  Iztiniet līdz galam tīkla vadu tā, lai tas 

nesapītos. 

UZGLABĀŠANA:

Atvienojiet aparātu no strāvas padeves un ļaujiet 

tam atdzist. 

•  Ievietojiet aparātu atpakaļ iepakojumā vai 

vismaz novietojiet to tīrā, sausā vietā.

•   Lai novērstu plaisu rašanos aparātā, nekādā 

gadījumā netiniet tīkla vadu ap aparātu.

•  Nepakariniet aparātu aiz tīkla vadu.

TEHNISKIE DATI

Jauda: FA-8115-1: 220-240V • 50/60Hz • 450W

Pareiza atbrīvošanās no izstrādājuma

Jūs varat palīdzēt saudzēt vidi!

Lūdzu, ievērojiet vietējo valsts likumdošanu, 

nogādājiet nedarbojošos elektrisko aprīkojumu 

piemērotā atkritumu savākšanas centrā.

13

LA

TVIAN

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA: 

KĀJU PELDES RAKSTUROJUMS:

•  Akupresūras masāžas virsma sekmē kāju 

pēdu stimulāciju.

•    Apsildāmā grīda uztur ūdens temperatūru 

konstanti siltu un atbrīvo saspringušos 

muskuļus.

•   Dzīvinošie ūdens burbulīši mazina muskuļu 

saspringumu

•   Atjauninošā masāža sekmē kāju pēdu 

stimulāciju.

•    Pedikīra komplekts ar 3 daļām – pēdu 

mitrināšanai un nogludināšanai un 

atbrīvošanai no atmirušajām ādas šūnām.

SVARĪGAS DROŠĪBAS NORĀDES:

Izmantojot elektroierīces, noteikti ir jāievēro 

svarīgākās drošības prasības, ieskaitot zemāk 

minētās:

PIRMS APARĀTA LIETOŠANAS UZMANĪGI 

IZLASIET LIETOŠANAS PAMĀCĪBU

Lai izvairītos no riska gūt strāvas triecienu:

•  Tūlīt pēc lietošanas, kā arī pirms tīrīšanas 

aparātu izslēdziet. 

•   Nekādā gadījumā neskarieties klāt aparātam, 

ja tas ir iekritis ūdenī. Nekavējoši atvienojiet to 

no strāvas padeves.

•  Neizmantojiet aparātu peldes vai dušas laikā.

•   Nenovietojiet aparātu uz virsmas, no kuras 

tas var iekrist vannā vai izlietnē. Nemērciet 

aparātu ūdenī vai citā šķidrumā.

•  Neieslēdziet un neizslēdziet aparātu, kājām 

atrodoties vanniņā.

BRĪDINOŠAS NORĀDES:

Lai novērstu apdegumu gūšanas, ugunsgrēka 

izcelšanās, strāvas triecienu vai savainojumu 

gūšanas risku:

•  Šī ierīce nav paredzēta tādiem cilvēkiem (tai 

sk. bērniem), kam ir pazeminātas fiziskās, 

sensorās vai prāta spējas, kā arī pieredzes 

vai zināšanu trūkums, izņemot gadījumus, kad 

viņus pieskata vai par ierīces lietošanu instruē 

cilvēks, kas atbild par viņu drošību.

•    Bērnus jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar ierīci.

•   Nekādā gadījumā neatstājiet aparātu 

darbojamies bez uzraudzības, tam esot 

pievienotam strāvas padevei. Pirms 

piederumu nomainīšanas aparātu izslēdziet.

•   Ievērojiet īpašu piesardzību, izmantojot 

aparātu bērnu, personu ar īpašām vajadzībām 

vai nespēcīgu personu tuvumā.

•   Izmantojiet aparātu tikai atbilstoši lietošanas 

pamācībā aprakstītajiem noteikumiem. 

Neizmantojiet piederumus, kuru lietošanu nav 

rekomendējis aparāta izgatavotājs.

•   Nekādā gadījumā neizmantojiet aparātu, ja 

tam ir bojāts tīkla vads vai kontaktspraudnis, 

vai arī, ja tā darbībā vērojami traucējumi. 

Ja aparāts ir nokritis uz zemes vai iekritis 

ūdenī vai kā citādi ticis bojāts, nogādājiet 

to speciālajā labošanas darbnīcā, lai veiktu 

aparāta pārbaudi vai vajadzības gadījumā 

remontu.

•  Novietojiet tīkla vadu drošā attālumā no 

karstām virsmām.

•   Nekādā gadījumā neaizklājiet aparāta atveres. 

Nenovietojiet aparātu uz mīkstām virsmām, 

piemēram, gultā, tādējādi izraisot iespējamu 

aparāta atveru aizsprostojumu. Nepieļaujiet 

putekļu uzkrāšanos aparāta atverēs.

•  Masāžas aparāta lietošanas laikā neguliet.

•  Neļaujiet aparātā iekļūt svešķermeņiem.

•   Nelietojiet aparātu pulverizatoru izmantošanas 

brīdī vai arī telpās, kurās tiek uzglabāts 

skābeklis. 

•   Nedarbiniet aparātu zem segām vai 

spilveniem. Karstums, kas rodas šādu darbību 

rezultātā, var izraisīt ugunsgrēku vai strāvas 

triecienu un savainojumu gūšanu.

•  Nepārnēsājiet aparātu, turot to aiz tīkla vada.

•   Atvienojot aparātu no strāvas padeves, 

funkciju slēdzi vienmēr iestatiet pozīcijā 

„OFF“.

•   Nemēģiniet nostāties stāvus kāju vanniņā. To 

atļauts izmantot tikai sēdus stāvoklī. 

•   Aparāta apsildes sistēmu izmantojiet 

piesardzīgi, lai izvairītos no apdegumu 

gūšanas. Izvairieties no jūtīgu ādas rajonu 

saskares ar aparātu. Neatstājiet bez 

uzraudzības bērnus un nespēcīgas personas.

•  Nelietojiet ierīci ārpus telpām.

•  Pievienojiet aparātu tikai zemētai 

kontaktligzdai.

UZMANĪBU:

Visus apkopes un labošanas darbus atļauts veikt 

tikai kvalificētam meistaram.

RŪPĪGI UZGLABĀJIET ŠO LIETOŠANAS 

PAMĀCĪBU!

APARĀTS PAREDZĒTS TIKAI LIETOŠANAI 

MĀJAS APSTĀKĻOS!

Uzmanību – rūpīgi izlasiet šīs norādes pirms 

aparāta lietošanas:

•   Ja Jums ir jebkāda veida veselības 

problēmas, pirms pēdu peldes konsultējieties 

ar savu ģimenes ārstu.

12

LA

TVIAN

Summary of Contents for FA-8115-1

Page 1: ...A ER DO ST P INSTRUKCJA OBS UGI APARAT PENTRU MASAJUL PICIOARELOR CU BULE DE AER MANUAL DE INSTRUCTIUNI MASA ER ZA STOPALA UPUTSTVO ZA UPOTREBU K JU MAS AS APAR TS LIETO ANAS PAM C BA KOJ MASA UOKLIS...

Page 2: ...ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING DANGER to reduce the risk of electric shock Always unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning DO NOT reach for an applian...

Page 3: ...GENSCHAFTEN DES FUSSBADES Akupressur Massageoberfl che f rdert die Stimulation der Fu sohlen Beheizter Boden h lt die Temperatur des war men Wassers konstant und entspannt m de Muskeln Belebende Wasse...

Page 4: ...ymulacj podeszwy stopy Podgrzewane dno utrzymuje sta temperatur wody i rozlu nia zm czone mi nie O ywcze p cherzyki powietrza agodz napi cie mi ni Masa o dzia aniu odm adzaj cym wspomaga stymulacj st...

Page 5: ...larea si exfolierea picioarelor INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA Cand folositi un dispozitiv electric trebuie sa respectati cateva instructiuni de baza printre care CITITI TOATE INSTRUCTIUNILE INAINTE DE FOL...

Page 6: ...a uju a masa a potpoma e stimulaciju stopala Pedikir centar sa 3 nastavka kako bi stopala postala mekana i glatka i za uklanjanje izumrlih elija ko e VA NA SIGURNOSNA UPUTSTVA Kada koristite neki elek...

Page 7: ...Apsild m gr da uztur dens temperat ru konstanti siltu un atbr vo saspringu os musku us Dz vino ie dens burbul i mazina musku u saspringumu Atjaunino mas a sekm k ju p du stimul ciju Pedik ra komplekt...

Page 8: ...isus b tinai laikykit s pagrindini nurodym d l saugos skaitant iuos PRIE NAUDODAMI PRIETAIS B TINAI PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJ Jei norite apsisaugoti nuo elektros sm gio Pasinaudoj prietaisu i...

Page 9: ...16 20 1 2 OFF VIBRATION BUBBLE HEAT INFRARED HEAT INFRARED VIBRATION BUBBLE 3 4 5 FA 8116 1 a 6 FA 8115 1 220 240V 50 60Hz 450W FA 8116 1 230V 50Hz 450W 17 3 a OFF...

Page 10: ...20 1 2 OFF VIBRATION BUBBLE HEAT INFRARED HEAT INFRARED VIBRATION BUBBLE 3 4 5 FA 8116 1 6 FA 8115 1 220 240 50 60 450 FA 8116 1 230 50 450 19 RUSSKIJ 3 OFF 18 RUSSKIJ...

Page 11: ...appareil avant de changer les accessoires Une attention particuli re est recommand e lorsque l appareil est utilis en pr sence d enfants d invalides ou de personnes fragiles Utilisez l appareil selon...

Page 12: ...BLE VIBRATION BULLES HEAT INFRARED CHAUFFAGE INFRAROUGE HEAT INFRARED VIBRATION BUBBLE CHAUFFAGE INFRAROUGE VIBRATION BULLES 3 Asseyez vous et posez vos pieds dans le bain marie 4 Laissez glisser les...

Page 13: ...24 25 FA 8115 1 220 240 50 60 450 FA 8116 1 230 50 450 20 1 2 OFF VIBRATION BUBBLE HEAT INFRARED HEAT INFRARED VIBRATION BUBBLE 3 4 5 FA 8116 1 a b c 6...

Page 14: ...ies La base se calienta para mantener la temperatura del agua tibia y aliviar m sculos cansados Las burbujas vigorizantes ayudan a aliviar la tensi n muscular Masaje rejuvenecedor para estimular las p...

Page 15: ...ensione muscolare Massaggio di ringiovanimento per stimolare le piante dei vostri piedi Centro pedicure con 3 accessori personalizzati per ammorbidire lisciare ed esfoliare i vostri piedi IMPORTANTI I...

Page 16: ...30 31 OFF 20 1 2 3 4 FA 8116 1 5 6...

Reviews: