background image

18

19

УКР

АЇНСЬК

А

УКР

АЇНСЬК

А

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

ФЕН-ЩІТКА

Цей пристрій дуже простий у використанні, 

але, будь ласка, уважно прочитайте цю 

інструкцію, перед тим як його використовувати.
Завжди перевіряйте, щоб вимикач знаходився 

у положенні OFF перед тим, як вмикати прилад 

в розетку.

ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

Під час використання електричних пристроїв, 

особливо в присутності дітей, необхідно 

завжди дотримуватись основних правил 

безпеки, включаючи наступні:

ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ВКАЗІВКИ, ПЕРЕД 

ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ

•  Не використовуйте та не зберігайте 

цей прилад у місцях, де на нього може 

потрапити вода.

•  Якщо цей пристрій упав у воду, НЕГАЙНО 

ВІДКЛЮЧІТЬ ВІД ЕЛЕКТРИЧНОЇ РОЗЕТКИ. 

Не торкайтесь до води, доки не буде 

відключене електричне живлення.

•  Ніколи не залишайте цей пристрій 

без нагляду, коли він підключений до 

електричної розетки.

•  Оберігайте шнур живлення від торкання до 

гарячих поверхонь. 

•  Не використовуйте на відкритому повітрі 

або у місцях, де використовуються 

аерозольні вироби.

•  Перед підключенням приладу перевірте, 

чи номінальна напруга, вказана на приладі, 

відповідає напрузі в електричній мережі.

•  Під час використання приладу поблизу 

від дітей або дорослих із обмеженими 

можливостями потрібний пильний догляд. 

Зберігайте в місці, недоступному для дітей.

•  У разі перегрівання прилад автоматично 

вимикається. В такому випадку відключіть 

його від розетки і дочекайтеся охолодження 

протягом декількох хвилин. Перед 

повторним вмиканням приладу перевірте, 

чи відсутні волокна, волосся тощо на 

решітках.

•  Ніколи не використовуйте прилад вологими 

руками, не занурюйте його у воду, не 

тримайте під проточною водою та уникайте 

його зволоження.

•  Не тягніть за кабель живлення із надмірним 

зусиллям. Не намотуйте кабель живлення на 

прилад. Регулярно перевіряйте кабель на 

наявність ознак пошкодження. Пошкоджені 

кабелі можуть бути небезпечними.

•  Завжди вимикайте прилад перед тим, як 

його покласти, навіть якщо ви покладете 

його на короткий час.

•  Для уникнення накопичення жиру та інших 

забруднень очищуйте прилад після кожного 

використання.

• 

УВАГА

 – Не використовуйте цей прилад 

поблизу води.

•  Діти старші 8 років та особи з обмеженими 

фізичними, чуттєвими або душевними 

можливостями, а також особи з браком 

досвіду або знань, можуть використовувати 

даний прилад тільки під наглядом та 

тільки після проведення інструктажу 

щодо безпечного використання даного 

приладу та усвідомлення небезпек, що 

виникають внаслідок неправильного його 

використання. Дітям не можна гратися з 

цим приладом. Діти не можуть чистити або 

обслуговувати цей прилад без нагляду. 

•  Застереження! Деякі компоненти цього 

приладу можуть дуже нагріватися під час 

використання та призводити до опіків. 

Будьте особливо обережні за наявності дітей 

чи уразливих людей.

•   Завжди вимикайте прилад зразу після 

його використання.

•   Використовуйте прилад тільки за 

призначенням і в приміщенні, як описано в 

цій інструкції. Не використовуйте насадки, 

не рекомендовані виробником.

•   Ніколи не закривайте отвори для повітря 

та не кладіть прилад на м’які поверхні, такі 

як ліжко або диван, де отвори для повітря 

можуть блокуватись. Тримайте отвори для 

повітря чистими від волокон, волосся та ін.

•   Не направляйте гаряче повітря в очі або інші 

чутливі місця.

•   Не користуйтесь поблизу умивальників, 

тазів або інших ємностей з водою.

•   Якщо шнур живлення пошкоджений, 

щоб уникнути небезпеки, він повинен 

бути замінений тільки виробником, його 

сервісним представником або подібними 

особами.

•   Коли пристрій використовується у ванній 

кімнаті, відключайте його від розетки після 

кожного використання, тому що наявність 

води поблизу становить небезпеку, навіть 

коли фен для волосся вимкнений.

•   Для додаткового захисту рекомендується 

встановити в електричному ланцюзі, яким 

подається електричний струм у ванну, 

Пристрій захисного відключення (ПЗВ) 

із номінальним початковим струмом 

спрацювання не вище 30мА. Порадьтеся з 

електриком.

БУДОВА ВАШОГО СТАЙЛЕРА 

(див. Мал. 1)

1.   Шнур живлення із обертанням 360°

2.   Перемикач живлення (налаштування 

температури та швидкості)

3.   Кнопка розблокування

4.   Сітка впуску повітря

ФУНКЦІЇ ПРИСТРОЮ:

НАЛАШТУВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ/

ШВИДКОСТІ

За допомогою перемикача живлення можна 

вибрати бажане налаштування (1 або 2) для 

просушування волосся та створення зачіски. 

Положення 2 створює більшу температуру, ніж 

положення 1. Положення 0 вимикає пристрій.

ФУНКЦІЯ ОХОЛОДЖЕННЯ

Якщо вибрати положення C перемикача 

живлення, пристрій видає потік повітря без 

нагрівання.

ІОНІЗАЦІЯ

Цей прилад оснащений технологією іонізації, 

яка продукує негативні іони під час сушіння. 

Це дозволяє виключити електростатичне 

навантаження на волосся і зробити його 

м'якішим. Технологія іонізації вмикається 

одночасно із приладом

ШНУР ЖИВЛЕННЯ З ОБЕРТАННЯМ 360°

Функція обертання виключає можливість 

перекручування шнура живлення під час 

використання і забезпечує більший ступінь 

комфорту.

НАСАДКА: 

(Мал.)

A: ОВАЛЬНА ЩІТКА (МЕТАЛЕВИЙ КОРПУС 

ІЗ КЕРАМІЧНИМ ПОКРИТТЯМ, М'ЯКА ТА 

ЖОРСТКА ЩІТКА ІЗ КУЛЬКАМИ НА КІНЦЯХ)

Ця щітка додатково підіймає волосся на 

коренях, рівній основній частині та завитих 

кінцях.

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ: насадка дуже гаряча під 

час використання та після нього. Будьте 

обережними, коли її знімаєте.

ЗАМІНА НАСАДКИ:

•  Натисніть кнопку розблокування з боку 

конструкції приладу, щоб зняти насадку, 

котру ви хочете замінити. 

•  Легким натисканням приєднайте насадку, 

котру ви хочете використовувати. Обертайте 

насадку, доки не почуєте звук клацання. 

РЕКОМЕНДАЦІЇ:

1.  Підготуйте волосся, скориставшись 

шампунем та кондиціонером. Ретельно 

його сполосніть. Витріть мокре волосся 

для видалення зайвої вологи. Розділіть 

його на пасма. За допомогою фену та щітки 

спрямуйте гаряче повітря так, щоб воно 

за один раз пройшло крізь одне пасмо 

волосся. Рівномірно проводьте феном по 

кожній секції, щоб гаряче повітря повністю 

проходило крізь волосся. Спрямовуйте потік 

повітря на волосся, а не на шкіру голови. 

2.  Не допускайте потрапляння волосся та 

інших перешкод у вхідні вентиляційні 

отвори під час висушуванні. 

3.  Щоб уникнути утворення надто сухого 

волосся, не зосереджуйте гаряче повітря 

на одному місці протягом певного моменту 

часу. Слідкуйте, щоб фен постійно рухався 

під час висушування. 

4.  Для швидкої укладки зволожте волосся 

водою перед тим, як розпочати укладку 

феном. 

5.  При використанні фену для створення 

хвилястого волосся та локонів, висушіть 

волосся майже повністю за допомогою 

гарячого повітря, після цього завершіть 

укладку за допомогою теплого повітря. Це 

допоможе вам укласти зачіску.

ЧИЩЕННЯ

1.  Даний пристрій можна чистити тільки сухою 

тканиною.

2.  Насадки можна чистити вологою тканиною 

або під протічною водою.

3.  Перед чищенням насадок обов‘язково 

зніміть їх із даного пристрою. Перед 

використанням або зберіганням насадок 

упевніться, що вони повністю сухі.

4.  Ніколи не ополіскуйте даний пристрій під 

протічною водою.

ЗБЕРІГАННЯ ТА ДОГЛЯД

ЗАВЖДИ ВІД‘ЄДНУЙТЕ ДАНИЙ ПРИСТРІЙ 

ВІД ЕЛЕКТРИЧНОЇ РОЗЕТКИ, КОЛИ ВІН НЕ 

ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ.

Дайте пристрою охолонути помістіть його 

на зберігання у сухому місці. Циліндрична 

щітка оснащена петелькою, за яку її можна 

підвішувати для зручного доступу до неї. 

Ніколи не намотуйте шнур живлення навколо 

пристрою, оскільки це може призвести до його 

пошкодження. У випадку пошкодження шнура 

живлення цього пристрою, щоб уникнути 

ураження електричним струмом, віддайте 

даний пристрій, щоб його замінили, продавцям, 

Summary of Contents for FA-5651-7

Page 1: ...STRUCTION MANUAL HOT AIR BRUSH BEDIENUNGSANLEITUNG WARMLUFTBÜRSTE INSTRUKCJA OBSŁUGI LOKÓWKO SUSZARKA MANUAL DE UTILIZARE PERIE ROTATIVĂ CU AER CALD UPUTSTVO ZA UPOTREBU VRELA VAZDUŠNA ČETKICA УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ЧЕТКА С ГОРЕЩ ВЪЗДУХ MODE D EMPLOI BROSSE À AIR CHAUD ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ФЕН ЩІТКА ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ЩЕТКА ФЕН ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΒΟΎΡΤΣΑ ΘΕΡΜΟΎ ΑΈΡΑ FA 5651 7 ...

Page 2: ... INSTRUCTIONS BEFORE USING Do not use or store the appliance where it can come into contact with water If the appliance falls into water UNPLUG IT IMMEDIATELY Do not reach into the water until the power has been disconnected This appliance should never be left unattended when plugged in Keep the cord away from heated surfaces Do not use outdoors or where aerosol products are being used Check if th...

Page 3: ... nur ausgeschaltet wird Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30mA in der Hausinstallation Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten AUFBAU IHRES HAARSTYLERS Abb 1 1 360 drehbares Netzkabel 2 Ein Ausschalter Einstellung der Wärme und Geschwindigkeitsstufe 3 Entriegelungstaste 4 Lufteinlassnetz PRODU...

Page 4: ...e kontrolować przewód pod kątem wszelkich oznak uszkodzeń Uszkodzone przewody mogą stwarzać niebezpieczeństwo Przed odłożeniem urządzenia należy je zawsze wyłączyć nawet jeśli jest ono odkładane tylko na chwilę Po użyciu należy oczyścić urządzenie aby uniknąć gromadzenia się tłuszczu i innych pozostałości OSTRZEŻENIE nie używać tego urządzenia w pobliżu wody Urządzenie może być używane przez dziec...

Page 5: ...U SIGURANTA La utilizarea aparatelor electrice mai ales daca acest lucru are loc in prezenta copiilor trebuie luate in vedere cateva prevederi de baza printre care se numara si urmatoarele VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI INSTRUCȚIUNILE DE UTILIZARE ÎNAINTE DE UTILIZARE Nu utilizați și nu depozitați aparatul în locuri unde poate veni în contact cu apa Dacă aparatul cade în apă DECONECTAȚI L IMEDIAT DE LA PRIZA ...

Page 6: ...otejarea mediului Respectaţi reglementările locale predaţi echipamentele electronice scoase din uz la un centru specializat de eliminare a deşeurilor UPUTSTVO ZA UPOTREBU VRELA VAZDUŠNA ČETKICA Ovaj uređaj je veoma jednostavan za upotrebu ali pažljivo pročitajte ova uputstva pre njegove upotrebe Vodite uvek računa o tome da dugme na aparatu bude isključeno pre nego što priključite aparat na struju...

Page 7: ...есен за употреба но е добре да прочетете внимателно инструкциите преди да го използвате Преди да включите щепсела в контакта проверете дали сешоара се намира в позиция ОFF изключен ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ При използване на електрическите уреди особено в присътствие на деца е необходимо да се съблюдават основни мерки за безопастност включително следващите ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕТ...

Page 8: ...ага Разделете косата на кичури Използвайте сешоара със стилизираща четка и насочвайте въздуха само към един кичур коса в даден момент Движете бавно сешоара през всеки от кичурите така че горещият въздух да преминава през косата Насочвайте въздушния поток към косата а не към скалпа 2 Пазете отворите за вентилация на сешоара непокрити и свободни от коса по време на сушене 3 За избегнете изсушаване н...

Page 9: ...en pour plus de détails PRÉSENTATION DE VOTRE BROSSE SOUFFLANTE Voir fig 1 1 cordon d alimentation pivotant sur 360 2 commutateur d alimentation réglage thermique et de vitesse 3 bouton de déverrouillage 4 arrivée d air CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT RÉGLAGE THERMIQUE ET DE VITESSE Appuyez sur le commutateur d alimentation pour sélectionner votre réglage préféré 1 ou 2 pour sécher et coiffer vos chev...

Page 10: ...що наявність води поблизу становить небезпеку навіть коли фен для волосся вимкнений Для додаткового захисту рекомендується встановити в електричному ланцюзі яким подається електричний струм у ванну Пристрій захисного відключення ПЗВ із номінальним початковим струмом спрацювання не вище 30мА Порадьтеся з електриком БУДОВА ВАШОГО СТАЙЛЕРА див Мал 1 1 Шнур живлення із обертанням 360 2 Перемикач живле...

Page 11: ...ым включением изделия убедитесь что решетки не заблокированы пухом волосами и др Запрещается использовать изделие мокрыми руками или погружать его в воду держать под струей проточной воды или подвергать воздействию влаги Не тяните за шнур с чрезмерным усилием Не оборачивайте шнур вокруг изделия Регулярно проверяйте шнур на наличие повреждений Использовать поврежденные шнуры опасно Всегда отключайт...

Page 12: ...авитков и волн высушите волосы почти полностью на самой горячей установке затем закончите сушку на более прохладной установке Это поможет закрепить прическу ОЧИСТКА 1 Протирайте изделие сухой тканью 2 Насадки можно очищать влажной тканью или промывать под проточной водой 3 Перед очисткой насадку следует снять с прибора Перед эксплуатацией или помещением на хранение убедитесь что насадка сухая 4 За...

Page 13: ...προκαλέσει πρόωρη φθορά και θραύση του καλωδίου ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΒΟΎΡΤΣΑ ΘΕΡΜΟΎ ΑΈΡΑ Αυτή η συσκευή είναι πολύ απλή στη χρήση αλλά διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρησιμοποιήσετε Φροντίζετε πάντα ο διακόπτης να βρίσκεται στη θέση απενεργοποίησης προτού συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών ειδικά παρουσία παιδιών θα πρέπει να λαμ...

Page 14: ...ό να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος Οι επισκευές και άλλες εργασίες στη μονάδα πρέπει να εκτελούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο τεχνικό ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 220 240V 50 60 Hz 1200W Φιλική προς το περιβάλλον διάθεση Μπορείτε να βοηθήσετε στην προστασία του περιβάλλοντος Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς και παραδώστε τις παλιές ηλεκτρικές συσκευές σε κατάλληλα κέντρα διάθεσης 3 2 4 1 1 A ...

Reviews: