FIRST AUSTRIA FA-5571-4 Instruction Manual Download Page 14

26

27

1

2

3

4

5

6

1

2

1

2

3

4

3

1

2

3

4

5

6

7

8

4

N
i

180cm min

57cm

Ремонт

 

приладу

 

має

 

виконуватися

 

кваліфікованим

 

персоналом

 

або

 

сервісною

 

службою

 

нашої

 

компанії

.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

:

Не

 

торкайтесь

 

апарату

що

 

працює

та

 

не

 

накривайте

 

отвори

 

входу

 

та

 

виходу

 

повітря

!

ЧАСТИНИ

 

ПРИЛАДУ

 

(

див

малюнок

 1):

МОНТАЖ

 

(

див

малюнок

 2):

Просвердліть

 

два

 

отвори

 

в

 

стіні

 

на

 

відстані

 1,8

м

 

від

 

підлоги

Отвір

 

має

 

бути

 

достатнього

 

діаметру

щоб

 

вмістити

 

пластмасову

 

трубку

 

для

 

кріплення

Забийте

 

трубки

 

для

 

кріплення

 

та

 

за

 

допомогою

 

гвинтів

 

закріпіть

 

на

 

трубках

 

кріпильні

 

крючки

Перевірте

 

чи

 

надійно

 

зафіксовано

 

крючки

 

та

 

повісьте

 

на

 

них

 

тепловентилятор

Затискна

 

скоба

що

 

міститься

 

під

 

кріпильним

 

крючком

має

 

увійти

 

в

 

жолоб

 

на

 

нижній

 

панелі

 

приладу

.

ЧИСТКА

 

ТА

 

ДОГЛЯД

1.    

Якщо

 

ви

 

не

 

користуєтесь

 

тепловентилятором

 

протягом

 

значного

 

часу

протріть

 

поверхню

 

приладу

 

та

 

складіть

 

його

 

в

 

коробку

 

для

 

зберігання

Зберігайте

 

коробку

 

в

 

сухому

 

місці

що

 

добре

 

провітрюється

Надмірна

 

волога

 

та

 

встановлення

 

важких

 

предметів

 

на

 

коробку

 

може

 

пошкодити

 

прилад

.

2.    

Залиште

 

прилад

 

добре

 

охолонути

вимкніть

 

його

 

з

 

розетки

потім

 

можна

 

приступати

 

до

 

його

 

чистки

Корпус

 

приладу

 

протирайте

 

злегка

 

змоченою

 

ганчіркою

Не

 

мийте

 

прилад

 

безпосередньо

 

водою

бо

 

вода

 

не

 

повинна

 

потрапити

 

в

 

середину

 

апарату

Не

 

використовуйте

 

для

 

чистки

 

кислоти

хімічні

 

розчинники

бензин

бензол

 

тощо

.

3.    

Перш

 

ніж

 

вмикати

 

прилад

перевірте

щоб

 

на

 

вентиляційних

 

отворах

 

не

 

було

 

зайвих

 

предметів

.

ПУЛЬТ

 

ДИСТАНЦІЙНОГО

 

КЕРУВАННЯ

 

(

див

малюнок

 3):

ПРИНЦИП

 

РОБОТИ

1.  

Кнопка

 ON/OFF (

Увім

./

Вимк

.):

 

Натисніть

 

цю

 

кнопку

щоб

 

увімкнути

 

прилад

засвітиться

 

контрольний

 

індикатор

 

та

 

почнеться

 

продув

 

холодним

 

повітрям

Натисніть

 

ще

 

раз

щоб

 

вимкнути

.

2.  

Кнопка

 FUNCTION (

Режим

):

 

За

 

допомогою

 

цієї

 

кнопки

 

можна

 

обрати

 

один

 

з

 

режимів

 

потужності

.

 

Потужність

 1 – 1000

Вт

 

Потужність

 2 – 2000

Вт

3.  

Кнопка

 SWING (

Коливання

): 

натисніть

щоб

 

запустити

 

автоматичне

 

коливання

 

стулок

натисніть

 

ще

 

раз

щоб

 

вимкнути

.

4. 

 

Кнопка

 TIMER (

Таймер

): 

натисніть

 

цю

 

кнопку

щоб

 

встановити

 

час

 

роботи

 

тепловентилятора

максимум

 7,5 

годин

час

 

вказується

 

на

 

дисплеї

.

ЕКСПЛУАТАЦІЯ

1.  

На

 

контрольній

 

панелі

 

розташовано

 

вісім

 

індикаторів

 

та

 

дві

 

кнопки

вгорі

 

знаходяться

 

кнопки

 

увімкнення

/

вимкнення

регулювання

 

подачі

 

холодного

 

повітря

 (cool air), 

кнопка

 

вибору

 

потужності

 1000

Вт

/2000

Вт

кнопка

 

вибору

 

режиму

 

коливання

 

стулок

 

(swing), 

внизу

 – 

кнопка

 

встановлення

 

таймеру

.

2.    

Щоб

 

вимкнути

 

апарат

встановіть

 

перемикач

 

живлення

 

в

 

положення

 «off» (

вимк

.), 

протягом

 30 

секунд

 

вентилятор

 

буде

 

продовжувати

 

подавати

 

прохолодне

 

повітря

штепсельну

 

вилку

 

можна

 

витягувати

 

після

 

повного

 

зупинення

 

вентилятора

.

3.    

Електрична

 

розетка

 

повинна

 

мати

 

заземлюючу

 

установку

 

потужністю

 250

В

 – 10

А

 

або

 

перевищувати

 250

В

 – 10

А

Повністю

 

вставляйте

 

штепсельну

 

вилку

 

в

 

розетку

.

УКРАЇНСЬКА

УКРАЇНСЬКА

1)  

КРИШКА

2)   

КАНАЛ

 

ДЛЯ

 

ВХОДУ

 

ПОВІТРЯ

3)   

КАНАЛ

 

ДЛЯ

 

ВИХОДУ

 

ПОВІТРЯ

4)  

ВЕНТИЛЯТОР

5)  

КОРПУС

6)  

ПАНЕЛЬ

 

УПРАВЛІННЯ

4.    

За

 

допомогою

 

функції

 

таймеру

 

можна

 

встановити

 

час

 

роботи

 

тепловентилятора

Послідовний

 

вибір

 - 

півгодини

одна

 

година

дві

 

години

 

та

 

чотири

 

години

.

ЕЛЕКТРИЧНА

 

СХЕМА

 

(

див

малюнок

 4):

1. 

Змінний

 

струм

 220

В

2.  

Термостат

3.  

Керамічний

 

нагрівальний

 

елемент

 

з

 

позитивним

 

температурним

 

коефіцієнтом

4.  

Панель

 

управління

5.  

Функціональна

 

панель

6.  

Запобіжник

 

від

 

перегрівання

7.  

Основний

 

мотор

8.  

Мотор

 

коливань

ТЕХНІЧНІ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

220-240

В

 • 50/60

Гц

 • 2000

Вт

M_5571-4_v02.indd   26-28

M_5571-4_v02.indd   26-28

6/17/08   3:51:28 PM

6/17/08   3:51:28 PM

Summary of Contents for FA-5571-4

Page 1: ...GSANLEITUNG PTC HEIZL FTER MIT K HLFUNKTION MANUAL DE INSTRUC IUNI AEROTERM CU VENTILATOR PTC MONTAT PE PERETE UPUTSTVO ZA UPOTREBU PTC KALORIFER PTC INSTRUKCJA OBS UGI TERMOWENTYLATOR PTC LIETO ANAS...

Page 2: ...ith this guidance BRIEF INTRODUCTION OF THE PRODUCT PTC heater has a heating and fan function in the same machine and it looks like an air conditioner with latest design With remote control make it to...

Page 3: ...umweltfreundlich keine Flamme und kein Sauerstoffverbrauch 3 2 stufige Heizeinstellung zur Temperaturregelung nach Vorlieben 4 Eine Temperatursicherung sch tzt vor berhitzung des Ger ts und des Motors...

Page 4: ...are func ie de nc lzire i ventilator n acela i aparat i arat ca un aparat de aer condi ionat cu design modern Cu ajutorul telecomenzii pute i s l folosi i u or i sigur aparatul adopt nd material PTC...

Page 5: ...PROIZVODA PTC kalorifer raspola e sa funkcijom zagrevanja i hla enja u istom ure aju Spolja kalorifer je sli an klima ure aju modernog dizajna Sa daljinskim upravlja em ure aj je jednostavan i siguran...

Page 6: ...2 1 1000 2 2000 3 SWING 4 TIMER 7 5 1 1000W 2000W 2 off 30 3 250V 10A 4 11 B GARSKI PTC 1 2 3 2 4 5 6 7 5 7 1 2 3 4 250V 10A 5 6 7 8 9 30 10 11 2 AA LCD 10 B GARSKI M_5571 4_v02 indd 10 11 M_5571 4_v0...

Page 7: ...I 1 Termowentylator nale y zamontowa na cianie w taki spos b by otw r wentylatora by skierowany ku do owi lub ustawi na p askiej powierzchni Urz dzenia nigdy nie wolno ustawia uko nie ani pod k tem 2...

Page 8: ...rmowentylatora obudow nale y przetrze a urz dzenie przechowywa w pudle Pud o powinno by przechowywane w suchym pomieszczeniu o dobrej wentylacji Wilgo i wysokie ci nienie mog doprowadzi do zniszczenia...

Page 9: ...cei ir PTC sild anas elementi kas nodro ina tru notur gu sild anu bez liesmas RAKSTUROJUMS 1 Augstv rt gs plastmasas korpuss un ilgs darbm s 2 PTC keramikas sildelementi pa i ekonomiska sild anas jau...

Page 10: ...1 2 AA 18 RUSSKIJ Smotrite risunok 1 1 2 3 4 5 6 Smotrite risunok 2 1 8 1 2 3 Smotrite risunok 3 1 ON OFF 2 FUNCTION 2 1 1000 2 2000 3 SWING 4 TIMER 7 5 1 1000W 2000W 2 off 30 3 250V 10A 4 19 RUSSKIJ...

Page 11: ...ivo pavir iaus 2 Nenaudokite oro ildytuvo patalpose su degiomis med iagomis ar sprogiomis dujomis Neu denkite v dinimo angos 3 Jei pa eistas prietaiso kabelis siekiant i vengti pavoj j turi pakeisti g...

Page 12: ...rectement Conservez ce manuel dans un lieu s r BR VE INTRODUCTION DU PRODUIT Le chauffage CTP est quip d une fonction de chauffage et de ventilation et ressemble un climatiseur de conception tr s r ce...

Page 13: ...Ce bouton permet de choisir entre deux niveaux de puissance Puissance 1 est de 1000W Puissance 2 est de 2000W 3 Bouton d oscillation Appuyez sur ce bouton pour faire osciller appuyez nouveau pour arr...

Page 14: ...m 1 2 1 8 1 2 3 3 1 ON OFF 2 FUNCTION 2 1 1000 2 2000 3 SWING 4 TIMER 7 5 1 cool air 1000 2000 swing 2 off 30 3 250 10 250 10 1 2 3 4 5 6 4 4 1 220 2 3 4 5 6 7 8 220 240 50 60 2000 M_5571 4_v02 indd 2...

Reviews: