FIRST AUSTRIA FA-5140-4 Instruction Manual Download Page 3

4

5

FLEISCHWOLF

BEDIENUNGSANLEITUNG

BESCHREIBUNG 

(Abb. A)

1. 

Verschluss Fleischwolfkopf

2. 

Lochscheibe aus rostfreiem Edelstahl

3. 

Messer aus rostfreiem Edelstahl

4. 

Förderschnecke aus rostfreiem Edelstahl

5. 

Förderschneckengehäuse aus rostfreiem 

Edelstahl

6. 

Fülltablett

7. 

Stopfer

8. 

Wurstaufsatz

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

•  Nur für den Hausgebrauch. Nicht für 

industriellen Gebrauch.

•  Netzstecker ziehen vor dem Zerlegen und 

Zusammenbauen des Gerätes.

•  Strengste Aufsicht ist erforderlich, wenn 

das Gerät in der Nähe von Kindern 

benutzt wird.

•   Unter Last sollte der Fleischwolf nicht 

mehr als 6 Minuten ununterbrochen 

arbeiten mit anschlieβenden 10 Minuten 

Pause, um den Motor wieder 

abzukuehlen.

•   Um Verstopfungen vorzubeugen, zwingen 

Sie das Gerät nicht unter hohem Druck zu 

arbeiten.

•  Versuchen Sie nie Teile selbst 

auszuwechseln oder das Gerät selbst zu 

reparieren.

•  Kein Teil dieses Produkts darf mittels 

Mikrowelle desinfiziert werden, um 

Hitzeverformungen und Beschädigungen 

vorzubeugen. Alle Teile und Materialien, 

die in Kontakt mit Lebensmitteln 

kommen, erfüllen die Anforderungen der 

Nahrungsmittelzertifizierung.

•  Es ist strengstens untersagt, während 

des Gerätebetriebs Hände oder scharfe 

Gegenstände in die Einfüllöffnung 

zu stecken und rotierende Teile wie 

beispielsweise Förderschnecke, 

Lochscheibe oder Messer zu 

berühren, um Körperverletzungen 

bzw. Beschädigungen des Produkts 

vorzubeugen.

•  Wenn der Motor stoppt und wegen einer 

Blockierung während des Betriebs nicht 

wieder anläuft, dann drücken Sie bitte 

die Taste „power“ und anschließend die 

Taste „REV“, um das Gerät aus- und 

wieder einzuschalten und anschließend in 

den Rücklaufmodus zu wechseln, damit 

Sie das blockierende Lebensmittel aus 

der Einfüllöffnung herausholen können. 

Danach sollte der Motor wieder normal 

laufen und Sie können das Produkt weiter 

verwenden. Falls die Rotation weiterhin 

blockiert wird, ist es empfehlenswert, die 

Förderschnecke im Inneren zu reinigen. 

Dies dient dem Schutz des Motors.

•  Hinweis: Drücken Sie die Lebensmittel mit 

dem Stopfer nicht mit zu viel Kraft.

• 

Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung 

durch Personen (einschließlich 

Kinder) mit verminderten physischen, 

sensorischen und geistigen Fähigkeiten 

oder unzureichender Erfahrung und 

Kenntnis geeignet, es sei denn, es wurden 

Anleitungen betreffs der Benutzung 

des Geräts durch eine verantwortliche 

Aufsichtsperson erteilt.

• 

Kinder müssen beaufsichtigt werden, 

damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

•  Prüfen Sie, dass die Gerätevoltangabe 

mit der Voltstärke in Ihrem Haus 

übereinstimmt.

•  Waschen Sie alle Teile (ausgenommen 

das Gehäuse) in warmer Seifenlauge.

•  Versuchen Sie nie Teile selbst 

auszuwechseln oder das Gerät selbst zu 

reparieren.

GEBRAUCHSANWEISUNGEN 

1. BEDIENELEMENTE 

(Abb. B)

„Power“-Taste:

 Starten/Anhalten 

(Vorwärtsrotation), läuft 7 Minuten und stoppt 

dann automatisch;

„REV“-Taste:

 Rücklauf, pro Tastendruck 

erfolgt ein 2-sekündiger Rücklauf;

„Function“-Taste:

 Umschalten und Auswahl 

zwischen den 6 Optionen: Hammelfleisch, 

Salat, Rindfleisch, Wurst, Fisch und Sauce; 
Tipp: Wenn die Reste nicht weich sind oder 

die Messerrotation blockiert wird, dann 

drücken Sie die „REV“-Taste, damit sich der 

Motor für 2 Sekunden rückwärts dreht

ZUSAMMENBAU

1.  Setzen Sie Förderschnecke, Lochscheibe 

und Messer im Förderschneckengehäuse 

ein und sichern Sie alles mit dem 

Fleischwolfkopfverschluss. Setzen Sie 

DEUTSCH

DEUTSCH

den Fleischwolfkopf in das Gerät ein und 

nehmen Sie anschließend das Gerät in 

Betrieb. 

2.  Setzen Sie die 

Fleischwolfeinheit in das 

Gerätegehäuse ein und 

drücken Sie dann die 

Verriegelungstaste, um 

die Fleischwolfeinheit zu 

sichern.

3.  Wählen Sie die 

gewünschte Geschwindigkeit aus 

und drücken Sie dann die „Ein/Aus“-

Taste, um den Motor zu starten. 

Geben Sie eine geeignete Menge 

der Zutaten in die Einfüllöffnung des 

Förderschneckengehäuses und drücken 

Sie sie anschließend behutsam mit dem 

Stopfer nach unten.

4.  Wenn Sie fertig sind, dann schalten Sie 

zuerst die Maschine aus und entriegeln 

Sie erst danach die Verriegelungstaste. 

Nehmen Sie anschließend die 

Fleischwolfeinheit heraus und 

demontieren Sie sie, bevor Sie sie 

reinigen!

FLEISCH ZERHACKEN

•  Schneiden Sie das Fleisch in kleine 

Stücke, sodass es leicht in die 

Zuführöffnung passt. (Es wird empfohlen, 

Fleisch ohne Sehnen, Knochen und Fett 

zu verwenden. Ungefähre Größe: 20 x 20 

x 60mm)

•   Netzstecker einstecken, das Gerät 

einschalten. 

•   Schieben Sie das Fleisch von der 

Zuführplatte in die Öffnung. Benutzen Sie 

hierfür nur den Stampfer.

•  Nach dem Gebrauch schalten Sie das 

Gerät aus und trennen es vom Stromnetz.

UMKEHR FUNKTION

•  Die Vorschubschraube dreht sich in die 

entgegengesetzte Richtung und der Kopf 

wird entleert.

•  Wenn dies nicht funktioniert, schalten Sie 

das Gerät aus und reinigen Sie es.

WURSTZUBEREITUNG

Montieren Sie das Gerät zunächst mit dem 

Wurstzubehör, wie in Abb. C dargestellt.

REINIGUNG UNG WARTUNG

ZERLEGEN

•  Sicherstellen, dass der Motor still steht.

•  Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

•  Zerlegen in umgekehrter Reihenfolge wie 

das Zusammensetzen.

•  Wenn der Befestigungsring nicht leicht 

mit den Händen entfernt werden kann, 

verwenden Sie bitte Werkzeug.

•  Zum leichten Entfernen der Schneidplatte 

setzen Sie einen Schraubendreher 

dahinter an.

REINIGEN

•  Entfernen Sie Fleisch usw.

•  Waschen Sie jedes Teil in warmer 

Seifenlauge.

•  Die Teile aus rostfreiem Edelstahl sind 

spülmaschinenfest.

•   Tauchen Sie das Motorgehäuse nicht in 

Wasser sondern wischen es nur mit einem 

feuchten Tuch ab.

•  Verdünner oder Reinigungsbenzin können 

die Farbe des Gehäuses zerstören.

•  Alle Schneidwerkzeuge mit einem Lappen 

abwischen, welcher mit Salatöl getränkt 

ist.

TECHNISCHE DATEN

Stromstärke: 

220-240V, 50-60Hz

Stromverbrauch: 

500W 

Entsorgung

Helfen Sie mit beim Umweltschutz!

Entsorgen Sie Elektroaltgeräte nicht mit 

dem Hausmüll. Geben Sie dieses Gerät an 

einer Sammelstelle für Elektroaltgeräte ab.

Summary of Contents for FA-5140-4

Page 1: ...INDER INSTRUCTION MANUAL FLEISCHWOLF BENUTZERHANDBUCH MASZYNA DO MIELENIA MI SA INSTRUKCJA OBS UGI MA INA ZA MLEVENJE MESA UPUTSTVO ZA UPOTREBU GA AS MA AM MA NA LIETOT JA ROKASGR MATA M SOS MALIMO MA...

Page 2: ...ically stop REV button Reverse click and reverse foe 2 sec at a time Function button Switch and select Mutton Salad Beef Sausage Fish and Souce 6 positions Tip When the dregs are not smooth or blockin...

Page 3: ...7 Minuten und stoppt dann automatisch REV Taste R cklauf pro Tastendruck erfolgt ein 2 sek ndiger R cklauf Function Taste Umschalten und Auswahl zwischen den 6 Optionen Hammelfleisch Salat Rindfleisc...

Page 4: ...o ty u Kliknij a za ka dym razem ruba b dzie przez 2 sekundy obraca si w przeciwnym kierunku Przycisk Function Prze cza i wybiera baranin sa atk wo owin kie bas ryb i sos Wskaz wka je li pozosta o ci...

Page 5: ...adi 7 minuta pa se automatski zaustavlja Dugme REV Rad unazad kada se klikne ma ina radi unazad 2 sekunde Dugme Funkcija Ovim dugmetom se bira neki od 6 programa Jagnjetina Salata Govedina Kobasice Ri...

Page 6: ...in autom tiska aptur ana Poga REV pretvirziena kust ba nospiediet un aujiet griezties 2 sekundes Poga Function p rsl gt un atlas t 6 poz cijas J rs Sal ti Liellops Desa Zivs un M rce Padoms ja gabali...

Page 7: ...tbulin eig Spustel jus 2 s kund ms jungiama atbulin eiga Mygtukas Function spustel jus pasirenkama viena i 6 pad i aviena salotos jautiena de ra uvis ir pada as Patarimas Susidarius nuos doms ir u blo...

Page 8: ...nare timp de 7 min oprire automat Butonul REV Mers napoi ap sa i i va avea loc mersul napoi timp de 2 secunde pentru fiecare ap sare Butonul Function ap sa i butonul i selecta i carne de oaie salat ca...

Page 9: ...16 17 A 1 2 3 4 5 6 7 8 6 10 ot power REV a B power 7 REV 2 Function 6 REV 2 1 2 3 power 4 20 x 20 x 60mm C 220 240V 50 60Hz 500W...

Page 10: ...1 2 3 4 5 6 7 8 6 10 power REV B power 7 REV 2 Function 6 REV 2 1 2 3 power 4 20 x 20 x 60 C 220 240 50 60 500 18 19...

Page 11: ...ion invers e appuyez pour inverser la rotation pendant 2 secondes Touche Fonction s lecteur du type d aliment Mouton Salade B uf Saucisse Poisson et Sauce 6 positions Conseil lorsque le hachis n avanc...

Page 12: ...n power Inicia detiene giro hacia delante funciona durante 7 minutos y autom ticamente se detiene Bot n REV Va hacia atr s y gira durante 2 segundos cada vez Bot n Function Cordero ensalada ternera s...

Page 13: ...n avanti funzionamento per 7 minuti e arresto automatico Pulsante di inversione di marcia REV Movimento all indietro clic e indietro 2 secondi alla volta Pulsante Funzione selettore a 6 posizioni per...

Page 14: ...26 27 A 1 2 3 4 5 6 7 8 6 10 B 7 2 6 2 1 2 3 4 20 x 20 x 60 C 40 70 220 240 50 60 500...

Page 15: ...28 29 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 297 50 20 A 5 6 7 8 1 2 3 4 6 10 REV power B 7 Power egaugnal REV 6 Function REV...

Page 16: ...N i A B 30 31 C 1 2 power 3 4 60 20 20 7 C 9 10 50 60 240 220 500...

Reviews: