FIRST AUSTRIA FA-5140-4 Instruction Manual Download Page 11

20

21

HACHOIR À VIANDE

MODE D’EMPLOI

DESCRIPTION 

(fig. A)

1. 

Bague

2. 

Grille en inox

3. 

Couteau en inox

4. 

Vis sans fin en inox

5. 

Plateau à viande en inox

6. 

Plateau

7. 

Pilon-poussoir

8. 

Entonnoir à saucisse

IMPORTANTES MESURES 

DE SECURITE

•  Usage domestique seulement N‘est pas 

destiné à un usage industriel

•  Débrancher lors de montage ou de 

démontage de l‘unité.

•  Plus grande surveillance lorsque l‘appareil 

est utilisé à côté des enfants.

•   L‘utilisation continue du hachoir à viande 

ne doit pas dépasser les 6 minutes avec 

des intervalles de repos de 10 minutes 

pour le refroidissement du moteur.

•  Ne pas forcer sur l‘appareil pour éviter 

tout bourrage.

•  N‘essayer jamais de remplacer des pièces 

de rechange ou réparer l‘unité par vous-

même.

•  Toutes les pièces de ce produit ne doivent 

pas être désinfectées au four à micro-

ondes afin d’éviter tout dommage et toute 

déformation par la chaleur. Toutes les 

pièces et tous les matériaux qui entrent en 

contact avec les aliments sont conformes 

aux exigences de la certification de qualité 

alimentaire.

•  Pour éviter tout dommage, il est 

strictement interdit de placer les mains ou 

des objets étrangers tels que vis/couteau/

lame/fil dans la fente d’alimentation et de 

toucher les pièces en rotation pendant le 

fonctionnement de l‘appareil.

•  Si le moteur se bloque et son mouvement 

ne peut pas être inversé, appuyez sur la 

touche « Power » pour arrêter la rotation 

puis sur la touche « REV » pour retirer 

les aliments coincés, ensuite redémarrer 

le moteur. Si le moteur est toujours 

bloqué, il faut alors nettoyer la vis sans fin 

intérieure. Cette méthode est destinée à 

protéger le moteur.

•  Remarque : Ne forcez pas trop sur le 

pilon-poussoir.

• 

Cet appareil n‘est pas destiné aux 

personnes (enfants inclus) ayant des 

capacités physiques, sensorielles 

ou mentales réduites ou un manque 

d‘expérience et de connaissance du 

produit, à moins qu‘elles ne soient mises 

sous la garde d‘une personne pouvant les 

surveiller.

• 

Les enfants doivent être surveillés afin 

de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec cet 

appareil.

AVANT LA PREMIERE UTILISATION

•   Vérifier que le voltage indiqué sur 

la plaque signalétique de l’appareil 

correspond bien à celui de votre 

installation électrique.

•   Nettoyer toutes les composantes (à 

l‘exception du corps principal) à l‘eau 

chaude savonneuse.

•  N‘essayer jamais de remplacer des pièces 

de rechange ou réparer l‘unité par vous-

même.

MODE D‘UTILISATION 

POSITION D’UTILISATION 

(fig. B)

Touche Marche/Arrêt : 

Démarrer/arrêter 

(rotation normale), fonctionnement pendant 7 

minutes puis arrêt automatique.

Touche rotation inversée :

 appuyez pour 

inverser la rotation pendant 2 secondes.

Touche Fonction : 

sélecteur du type 

d’aliment : Mouton, Salade, Bœuf, Saucisse, 

Poisson et Sauce (6 positions) 
Conseil : lorsque le hachis n’avance pas de 

façon fluide ou se bloque, appuyez sur la 

touche « REV » pour inverser la rotation de la 

vis sans fin pendant 2 secondes, puis arrêtez

MONTAGE

1.  Mettez la vis sans fin, la lame et le 

couteau dans le corps et serrez la bague  

pour les saucisses insérez l’entonnoir 

après la grille et serrez la bague). 

2.  Insérez l’ensemble 

hachoir à viande dans le 

corps, puis appuyez sur 

le bouton de verrouillage 

pour verrouiller 

l’ensemble.. 

3.  Sélectionnez le type 

d’aliment et appuyez sur 

« power » pour démarrer 

le moteur. Mettez les ingrédients en 

morceaux de taille appropriée dans la 

fente du plateau à viande, les pousser 

doucement avec le pilon-poussoir.

4.  Après utilisation, éteignez l‘appareil, 

appuyez sur le bouton de verrouillage 

pour libérer le hachoir à viande et le retirer 

pour le nettoyer !

HACHAGE DE LA VIANDE

•   Couper les aliments en morceaux de 

dimension adaptée pour qu’ils puissent 

être introduits dans la tubulure de 

remplissage (Il est recommandé d’utiliser 

une viande désossée, sans tendons et 

non grasse, taille approximative : 20 x 20 

x 60mm).

•   Branchez l‘appareil et mettez-le en 

marche.

•  Remplir les aliments dans la tubulure. 

N‘utiliser que le poussoir.

•  Après utilisation, arrêter l‘appareil et 

débrancher la prise.

FONCTION REVERSE

•  La vis sans fin tournera dans le sens 

opposé et la tête sera vidée.

•  Si ça ne marche pas, arrêtez l‘appareil et 

le nettoyer

PREPARER DES SAUCISSES

Avant de commencer assemblez les pièces 

comme illustré à la fig.8

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

DEMONTAGE

•  Attendre l‘arrêt complet du moteur.

•  Débrancher la prise du secteur.

•  Démonter en inversant les étapes de 

montage.

•  Si la bague de fixation ne se retire pas 

facilement à la main, il faut utiliser un outil.

•  Pour retirer facilement le disque à hacher, 

placer un tournevis entre le disque à 

hacher et la tête comme illustré et le 

soulever. 

NETTOYAGE

•  Enlever la viande, etc.

•  Nettoyer chaque pièce à l‘eau chaude 

savonneuse.

•  Les pièces en inox peuvent être lavées au 

lave-vaisselle.

•  N‘immerger pas le bloc moteur dans 

l‘eau, ne le nettoyer qu‘avec un chiffon 

humidifié.

•  Les diluants et l‘essence causent des 

fissures et décolorent l‘appareil.

•  Nettoyer les pièces de coupe avec un 

chiffon humidifié d‘huile végétale.

SPECIFICATIONS

Tension : 

220-240V, 50-60Hz

Puissance électrique : 

500W

Mise au rebut dans le respect de 

l‘environnement

Vous pouvez contribuer à protéger 

l‘environnement ! Il faut respecter les 

règlementations locales. La mise en rebut de 

votre appareil électrique usagé doit se faire 

dans un centre approprié de traitement des 

déchets.

FRANÇAIS

FRANÇAIS

Summary of Contents for FA-5140-4

Page 1: ...INDER INSTRUCTION MANUAL FLEISCHWOLF BENUTZERHANDBUCH MASZYNA DO MIELENIA MI SA INSTRUKCJA OBS UGI MA INA ZA MLEVENJE MESA UPUTSTVO ZA UPOTREBU GA AS MA AM MA NA LIETOT JA ROKASGR MATA M SOS MALIMO MA...

Page 2: ...ically stop REV button Reverse click and reverse foe 2 sec at a time Function button Switch and select Mutton Salad Beef Sausage Fish and Souce 6 positions Tip When the dregs are not smooth or blockin...

Page 3: ...7 Minuten und stoppt dann automatisch REV Taste R cklauf pro Tastendruck erfolgt ein 2 sek ndiger R cklauf Function Taste Umschalten und Auswahl zwischen den 6 Optionen Hammelfleisch Salat Rindfleisc...

Page 4: ...o ty u Kliknij a za ka dym razem ruba b dzie przez 2 sekundy obraca si w przeciwnym kierunku Przycisk Function Prze cza i wybiera baranin sa atk wo owin kie bas ryb i sos Wskaz wka je li pozosta o ci...

Page 5: ...adi 7 minuta pa se automatski zaustavlja Dugme REV Rad unazad kada se klikne ma ina radi unazad 2 sekunde Dugme Funkcija Ovim dugmetom se bira neki od 6 programa Jagnjetina Salata Govedina Kobasice Ri...

Page 6: ...in autom tiska aptur ana Poga REV pretvirziena kust ba nospiediet un aujiet griezties 2 sekundes Poga Function p rsl gt un atlas t 6 poz cijas J rs Sal ti Liellops Desa Zivs un M rce Padoms ja gabali...

Page 7: ...tbulin eig Spustel jus 2 s kund ms jungiama atbulin eiga Mygtukas Function spustel jus pasirenkama viena i 6 pad i aviena salotos jautiena de ra uvis ir pada as Patarimas Susidarius nuos doms ir u blo...

Page 8: ...nare timp de 7 min oprire automat Butonul REV Mers napoi ap sa i i va avea loc mersul napoi timp de 2 secunde pentru fiecare ap sare Butonul Function ap sa i butonul i selecta i carne de oaie salat ca...

Page 9: ...16 17 A 1 2 3 4 5 6 7 8 6 10 ot power REV a B power 7 REV 2 Function 6 REV 2 1 2 3 power 4 20 x 20 x 60mm C 220 240V 50 60Hz 500W...

Page 10: ...1 2 3 4 5 6 7 8 6 10 power REV B power 7 REV 2 Function 6 REV 2 1 2 3 power 4 20 x 20 x 60 C 220 240 50 60 500 18 19...

Page 11: ...ion invers e appuyez pour inverser la rotation pendant 2 secondes Touche Fonction s lecteur du type d aliment Mouton Salade B uf Saucisse Poisson et Sauce 6 positions Conseil lorsque le hachis n avanc...

Page 12: ...n power Inicia detiene giro hacia delante funciona durante 7 minutos y autom ticamente se detiene Bot n REV Va hacia atr s y gira durante 2 segundos cada vez Bot n Function Cordero ensalada ternera s...

Page 13: ...n avanti funzionamento per 7 minuti e arresto automatico Pulsante di inversione di marcia REV Movimento all indietro clic e indietro 2 secondi alla volta Pulsante Funzione selettore a 6 posizioni per...

Page 14: ...26 27 A 1 2 3 4 5 6 7 8 6 10 B 7 2 6 2 1 2 3 4 20 x 20 x 60 C 40 70 220 240 50 60 500...

Page 15: ...28 29 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 297 50 20 A 5 6 7 8 1 2 3 4 6 10 REV power B 7 Power egaugnal REV 6 Function REV...

Page 16: ...N i A B 30 31 C 1 2 power 3 4 60 20 20 7 C 9 10 50 60 240 220 500...

Reviews: