background image

4

English

Closing and Securing your 
Security Box

Be careful not to overfill your Security Box
or obstruct the door from completely
closing.

Make sure knob is in the unlocked position.

Make sure lid is closed completely. (Fig. 5) 

Turn the knob from the unlocked position 
one quarter turn clockwise to the locked 
position. Your Security Box should now be 
secured.

NOTE: While the override key is in the
unlocked position you can open and close
the Security Box by turning the knob from
the locked to the unlocked position and
back again without entering your personal
code. To secure your Security Box, make
sure that you have turned the override key
to the locked position and have stored the
key away from the Security Box in a safe
place.

Troubleshooting

No light from LED: This indicates that the 
batteries are expired and need to be 
replaced. To change the batteries, see 
Getting Started STEPS 2 & 3.
NOTEReplacing batteries does not 
erase  your personal code.

The LED is blinking a red light: 
This means that your batteries are low. To 
change your batteries, see Getting Started
STEPS 2 & 3.

Warning: DO NOT FORCE THE KNOB 
If forced, the knob will break and your 
Security Box will be damaged. When 
operated correctly, the knob will function 
so that it can be turned easily into the 
opened position.

If you have additional questions while
operating your Security Box, please 
call BRK / SISCO Consumer Affairs at 
1-800-223-8566. Please call our Consumer
Affairs line prior to returning your Security
Box to the retailer.

Security Cable

INSIDE
VIEW

Left side 
panel

Back panel

EXTERIOR
SIDE VIEW

EXTERIOR
SIDE VIEW

Press Here

Remove the plug from
security cable
attachment hole.

Loop cable around
desired object and then
through itself.

Depress cable release
button and while holding
down, insert security
cable into the hole as
shown in diagram, then
release button.

Models 3040DF / 3040DEF 
include security cable.

1

2

3

9

Español

Cómo comunicarse con nosotros
Teléfono: 1-800-223-8566
De lunes a viernes, 7:30 AM a 4:30 PM
Tiempo regular del Pacífico

Además de la información necesaria relacionada
con su caja de seguridad, debe incluir su número
telefónico y la mejor hora para llamarle durante
nuestro horario de Servicio al Cliente. Le
contestaremos por teléfono o por e-mail en el
transcurso de 24 horas o el siguiente día hábil.

Correo:

Departamento de Asuntos del Consumidor
BRK / SISCO
2835 E. Ana Street
Rancho Dominguez, CA 90221

Internet: www.FirstAlert.com

Servicio al cliente

Reemplazo de llaves

Para ordenar llaves de reemplazo:

Si se le pierden las llaves o quisiera tener un 
juego adicional para su caja de seguridad, las
puede comprar muy fácilmente por medio del
Departamento de Asuntos del Consumidor.

Pago y envío:

Dentro de los EUA puede comprar las llaves de
reemplazo llamando por teléfono o comunicándose
por e-mail y pagando con tarjeta de crédito. Si
hace su pedido por correo debe enviar el pago por
cheque o giro postal, pagaderos a SISCO.

Debe enviarnos la siguiente información, para
poder procesar rápida y correctamente su pedido:

Nombre / Dirección /Teléfono

Número del modelo de la caja de seguridad

Correo electrónico (si dispone del mismo)

Número de llaves que solicita

Número de la llave (se encuentra en la cerradura)

Los términos quedan sujetos a cambio sin previo
aviso.

Su Caja de Seguridad, fabricada en acero, ha
sido diseñada para darle mínima seguridad
contra robo y ha sido provista de un material
aislante con mitigador de fuego. Para cajas
fuertes que ofrecen máxima protección contra
fuego o daños causados por el agua, sírvanse
consultarle al minorista de productos de
seguridad, o visite el web site:
www.FirstAlert.com

La Caja de Seguridad se debe
emplear de manera correcta

Garantía limitada

BRK / SISCO garantiza sus Cajas para Efectivo/Archivos
contra defectos de materiales o de hechura por un
período de 90 días a partir de la fecha de compra. Si la
Caja para Efectivo/Archivos no llegara a funcionar
durante los primeros 90 días debido a algún defecto de
fábrica, se la repararemos o reemplazaremos
gratuitamente; para lo cual debe devolver la Caja para
Efectivo/Archivos en el cartón original, flete prepagado,
utilizando el método de rastreo establecido acompañado
de una explicación del problema, a la dirección que
aparece a continuación. Después de examinar la unidad
la repararemos o reemplazaremos y se la enviaremos a
vuelta de correo prepagado. Esta garantía queda nula si
el artículo ha sido utilizado incorrectamente de alguna
manera. Esta garantía se aplica únicamente al comprador
original. Toma de 2-4 semanas para que le llegue
nuevamente el producto.

BRK / SISCO
2835 E. Ana Street
Rancho Dominguez, CA 90221

Summary of Contents for 3035DEF

Page 1: ...a Toll Free Numéro sans frais aux Etats Unis Canada EUA Canadá llamada telefónica gratis 800 223 8566 US Canada EUA Canadá Etats Unis Canada 310 638 1182 Fax Facsímile 310 638 6489 Europe Europa email customerserviceeurope siscoproducts com English Français Español Model Modèle Modelo Modell 3035DF 3035DEF 3040DF 3040DEF Lire ces instructions très attentivement Sírvase leer estas instrucciones cui...

Page 2: ... de rechange sont disponibles et payantes les commandes faites par cartes de crédit sont acceptées par téléphone et par notre site Internet Les chèques ou mandats sont nécessaires aux commandes reçues par la poste et doivent être émis à l ordre de SISCO Vous devez inclure les informations suivantes pour assurer un traitement précis et rapide Nom Adresse Téléphone Numéro du modèle de la boîte de sé...

Page 3: ...Coffre au vendeur Français Soyez attentif à ne pas trop remplir votre Coffre ou à ne pas empêcher la porte de se fermer entièrement Assurez vous que le bouton soit en position ouverte S assurer que le couvercle est complètement fermé Fig 5 Faire tourner la poignée sur la position déverrouillée un quart de tour dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la position verrouillée Votre boîte de s...

Page 4: ...n de votre code personnel ETAPE 1 trouver les clés de sécurité Les clés et les batteries sont stockées dans le produit d emballage Les enlever avant de jeter la boîte ETAPE 2 ouverture de votre Coffre avec votre clé de sécurité Retirez la protection de la serrure Insérez la clé de sécurité dans la serrure et tournez la clé d un quart de tour en sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à la po...

Page 5: ...used to open the Security Box Programming your Personal Passcode STEP 1 Locate Override Keys Keys and batteries are stored in the packing material Remove them before discarding the box STEP 2 Opening your Security Box using your Override Key Remove cover from key lock Insert Override Key into key lock and turn the key counter clockwise one quarter turn to the unlocked position Turn the knob counte...

Page 6: ...contestaremos por teléfono o por e mail en el transcurso de 24 horas o el siguiente día hábil Correo Departamento de Asuntos del Consumidor BRK SISCO 2835 E Ana Street Rancho Dominguez CA 90221 Internet www FirstAlert com Servicio al cliente Reemplazo de llaves Para ordenar llaves de reemplazo Si se le pierden las llaves o quisiera tener un juego adicional para su caja de seguridad las puede compr...

Page 7: ...A 90221 8 Español Para cerrar y mantener segura su propia Caja de Seguridad Debe tener mucho cuidado de no llenar demasiado la Caja de Seguridad ni de obstruir la posibilidad que la puerta quede totalmente cerrada Debe comprobar que la perilla quede en la posición de desenganche abierta Verifique que la tapa ha quedado completamente cerrada Fig 5 Gire la perilla un cuarto de vuelta en dirección a ...

Page 8: ... en las baterías NOTE Por razones de seguridad programe inmediatamente su Código Secreto en la cerradura digital Abra la caja de seguridad con la llave de neutralización o el código prefijado en fábrica En el interior de la tapa localice oprima y suelte el botón rojo que está al costado del compartimiento de baterías Recuadro 3 Se encenderá una luz anaranjada intermitente del diodo LED Seleccione ...

Reviews: