Findeva FKL 100 Installation And Short-Form Operating Manual Download Page 12

--------------------------------------------------- 

findeva AG

 

Mode d‘emploi FKL 
02.08.2010 

Conduites d’air comprimé 
 

Il est bien sûr possible de réguler les vibrateurs en modifiant la pression d’air ou le volume d’air. Cependant, il 
faut veiller à ce que les unités d’air comprimé soient dimensionnées correctement. Le raccordement au batteur 
et à la commande pneumatique est assuré par des raccords rapides. 
 

Le batteur 
 

Une caractéristique particulière de ce batteur nouvellement développé est qu’il couvre largement la plage de 
réglage des intervalles et de la force de frappe. C’est grâce à une pression de service de 2 - 7.5 bars que cela 
est possible. La force de frappe peut être ajustée par action pneumatique et/ou mécanique (en supplément). 
Ainsi, le batteur peut être utilisé avec une grande flexibilité. 
 
Force de frappe pneumatique :   

par réglage de la plage de pression de 2 à 7 bars. (PTR) 

 
Régulation mécanique de la force de frappe : 

l’introduction et le réglage de la tige filetée avec contre-écrou 

(auparavant, enlever la vis à six pans creux sur le couvercle de 
terminaison du batteur) permettent de restreindre la course du piston et 
ainsi de réduire la force de frappe. Procéder toujours au vissage ou au 
dévissage lorsque le système ne se trouve pas sous pression. 

Réglage
mécaniqu
de la force

 

 
 
 
 
Le batteur est livré avec une plaque de base qui sert à le fixer et à transmettre l’impulsion d’impact. Le carter et 
la plaque de base du batteur sont en aluminium. La plaque d’impact (intégrée dans la plaque de base) est en 
plastique spécial résistant aux chocs. 
 
 

Domaine d’utilisation 
 

Les batteurs à intervalles à l’air comprimé peuvent être utilisés pour faire tomber la matière adhérente sur les  
parois des récipients (par exemple silos, trémies, évacuations de filtres, réacteurs et tuyauteries). 
 
Les batteurs peuvent fonctionner dans les zones humides, les zones qui présentent des risques d’explosion et 
aussi à l’extérieur. 
 
 
 

Structure et mode de fonctionnement 
 

Dans tous les batteurs à intervalles, un piston est pressé contre un ressort sous l’action de l’air comprimé. Le 
piston est projeté contre une surface en raison d’une purge rapide. Chez le FKL, cette surface est une dalle de 
rebondissement qui appartient à l’appareil. 
 

Summary of Contents for FKL 100

Page 1: ...nationalen und lokalen Vorschriften und Gesetze zur Installation und Anwendung von pneumatischen Systemen L rmpegel Der L rmpegel eines nicht abgeschirmten auf einem Blech montierten Klopfers bersteig...

Page 2: ...it Kontermutter Imbusschraube auf dem Klopferabschlussdeckel vorher entfernen kann der Kolben in seinem Hub beschr nkt und somit die Schlagkraft reduziert werden Das Ein bzw Ausschrauben grunds tzlich...

Page 3: ...Steuerung oder EIN AUS seitens Kunde ber ein 3 2 Wege normal offen Luftventil angesteuert Steuerung kann erfolgen ber Prozessleitsystem Zeitrelais Schalter ein aus Maximale Distanz vom Ventil bis zum...

Page 4: ...00 3 5 6 0 4 7 7 0 4 2 7 5 10 50 1 10 5 4 5 0 5 1 1 0 5 120 FKL 150 4 5 7 0 6 0 7 0 7 0 50 110 1 28 5 9 5 1 2 1 7 0 5 20 FKL 200 4 2 7 5 6 0 7 5 7 5 100 200 1 57 5 14 8 2 2 3 3 0 5 15 Druck FKL 100 ka...

Page 5: ...gen mm mechanische Kraftverstellung A1 C1 4 x E1 KLOPFER A A1 B C C1 D E E1 F G H J K FKL 100 130 90 100 50 13 302 182 20 55 102 FKL 150 140 115 13 5 385 272 21 55 110 FKL 200 180 152 17 410 275 24 55...

Page 6: ...l and local regulations and regulations governing installation and use of pneumatic systems Noise level The noise level of a non shielded knocker fitted on a metal panel exceeds 85 dB A if only the si...

Page 7: ...ut remove socket head cap screw on the knocker end cap beforehand it is possible to restrict the stroke of the piston thus reducing the impact force Always screw in or unscrew the screw with the syste...

Page 8: ...r ON OFF is implemented by the customer by means of a 3 2 way normally open air valve The control function may be performed by process control system time lag relay switch on off Maximum distance betw...

Page 9: ...n FKL 100 3 5 6 0 4 7 7 0 4 2 7 5 10 50 1 10 5 4 5 0 5 1 1 0 5 120 FKL 150 4 5 7 0 6 0 7 0 7 0 50 110 1 28 5 9 5 1 2 1 7 0 5 20 FKL 200 4 2 7 5 6 0 7 5 7 5 100 200 1 57 5 14 8 2 2 3 3 0 5 15 pressure...

Page 10: ...ensions mm mechanical force contro A1 C1 4 x E1 KNOCKER A A1 B C C1 D E E1 F G H J K FKL 100 130 90 100 50 13 302 182 20 55 102 FKL 150 140 115 13 5 385 272 21 55 110 FKL 200 180 152 17 410 275 24 55...

Page 11: ...erver les prescriptions ainsi que les lois nationales et locales en vigueur relatives l installation et l utilisation des syst mes pneumatiques Niveau sonore Le niveau sonore d un batteur mont sur une...

Page 12: ...s creux sur le couvercle de terminaison du batteur permettent de restreindre la course du piston et ainsi de r duire la force de frappe Proc der toujours au vissage ou au d vissage lorsque le syst me...

Page 13: ...intervalles ON OFF par un distributeur air normalement ouvert 3 2 voies La commande est ajust e par le syst me de gestion des processus les relais de temporisation le commutateur ON OFF Distance maxi...

Page 14: ...4 7 7 0 4 2 7 5 10 50 1 10 5 4 5 0 5 1 1 0 5 120 FKL 150 4 5 7 0 6 0 7 0 7 0 50 110 1 28 5 9 5 1 2 1 7 0 5 20 FKL 200 4 2 7 5 6 0 7 5 7 5 100 200 1 57 5 14 8 2 2 3 3 0 5 15 pression Le FKL 100 peut tr...

Page 15: ...mm R glage m canique de la force A1 C1 4 x E1 BATTEUR A A1 B C C1 D E E1 F G H J K FKL 100 130 90 100 50 13 302 182 20 55 102 FKL 150 140 115 13 5 385 272 21 55 110 FKL 200 180 152 17 410 275 24 55 13...

Page 16: ...rador pneum tico As normas e leis nacionais e regionais relativas instala o e utiliza o de sistemas pneum ticos devem ser cumpridas N vel de ru do O n vel de ru do de um batedor n o blindado e montado...

Page 17: ...2 7 bar PTR Regula o mec nica da for a de impacto utilizando e ajustando a barra roscada com contraporca remover antes o parafuso alen sobre a cobertura de fecho do vibrador poss vel restringir o cur...

Page 18: ...para a s rie FKL 1 O sistema de controlo da responsabilidade do cliente Neste caso o controlo de intervalos ou ON OFF por parte do cliente efectuado por meio de uma v lvula de ar de 3 2 vias de abertu...

Page 19: ...3 5 6 0 4 7 7 0 4 2 7 5 10 50 1 10 5 4 5 0 5 1 1 0 5 120 FKL 150 4 5 7 0 6 0 7 0 7 0 50 110 1 28 5 9 5 1 2 1 7 0 5 20 FKL 200 4 2 7 5 6 0 7 5 7 5 100 200 1 57 5 14 8 2 2 3 3 0 5 15 Press o FKL 100 pod...

Page 20: ...C1 4 x E1 Aparelho A A1 B C C1 D E E 1 F G H J K FK L 100 130 90 100 50 13 302 182 20 55 102 FK L 150 140 115 13 5 385 272 21 55 110 FK L 200 180 152 17 410 275 24 55 130 C A D B E F K Regula o mec ni...

Reviews: