Findeva FKL 100 Installation And Short-Form Operating Manual Download Page 11

--------------------------------------------------- 

findeva AG

 

Mode d‘emploi FKL 
02.08.2010 

 

 

Findeva AG 

 Loostrasse 

 

CH – 8461 Oerlingen

 

 

 

Instructions abrégées d’installation et de maniement pour les modèles FKL 100/150/200 si 

 
 

Les batteurs pneumatiques (FKL) satisfont aux directives de machines 2006/42/EG. On a respecté en 
particulier les normes DIN EN ISO 12100, 1e et 2e parties. 

 

Information importante 

 
La société FINDEVA AG décline toute responsabilité pour les dommages matériels et les préjudices corporels 
si des modifications techniques ont été exécutées sur le produit ou si les remarques et instructions figurant 
dans ce présent document n’ont pas été respectées. 
 
Seul un ouvrier expérimenté est autorisé à installer et à manipuler les vibrateurs pneumatiques. 
 

Risque de blessures ! 
 

 

Les unités à air comprimé – comme les vibrateurs, filtres, huileurs et conduites flexibles – 
peuvent être soumises à une très haute pression. Avant d’installer ou d’entretenir de telles 
unités, il faut débrancher l’installation de l’alimentation en air comprimé. Les unités doivent être 
exemptes de pression. 

 

 

L’air comprimé peut générer des bruits extrêmement élevés. C’est pourquoi il est impératif de 
porter un protège-oreilles dans l’environnement du vibrateur pneumatique. 

 

 

Observer les prescriptions ainsi que les lois nationales et locales en vigueur, relatives à 
l’installation et à l’utilisation des systèmes pneumatiques. 

 
Niveau sonore 
 

 

Le niveau sonore d’un batteur monté sur une tôle et sans encapsulage peut dépasser 85dB(A), 
rien qu’en tenant compte de la répercussion sonore de chaque coup. Le niveau permanent peut 
se trouver en dessous de cette valeur selon la séquence d’impacts. Le bruit que produit 
l’appareil peut être amoindri par des revêtements. 

 

 

Un protège-oreilles est requis dans la zone bruyante. 

 
Fixation du batteur 

 

 

Les vibrateurs ou les batteurs, ainsi que les pièces de la construction peuvent se desserrer en 
raison des vibrations. Utiliser les sécurités pour vissages. 

 

Lubrification 
 

Le batteur pneumatique FKL peut fonctionner à l’air comprimé sec et, par conséquent, il ne requiert aucune 
lubrification. Si on choisit de l’air comprimé huilé pour faire marcher le batteur, il faudra continuer à le faire, car 
l’air huilé lave la lubrification primaire du batteur. Le batteur – modèle standard – peut travailler à des 
températures comprises entre –20°C et 80°C. Une version spéciale est livrable si les températures atteignent 
40°C à 130°C.  

 
Filtres d’air et régulateurs de pression 
 

Tous les compresseurs sont équipés de filtres à air. Toutefois, il est recommandé d’utiliser un filtre à air avec 
passage de particules de 5 

μ

m. Cela contribue à prolonger la durée de vie du batteur. 

 

 

Summary of Contents for FKL 100

Page 1: ...nationalen und lokalen Vorschriften und Gesetze zur Installation und Anwendung von pneumatischen Systemen L rmpegel Der L rmpegel eines nicht abgeschirmten auf einem Blech montierten Klopfers bersteig...

Page 2: ...it Kontermutter Imbusschraube auf dem Klopferabschlussdeckel vorher entfernen kann der Kolben in seinem Hub beschr nkt und somit die Schlagkraft reduziert werden Das Ein bzw Ausschrauben grunds tzlich...

Page 3: ...Steuerung oder EIN AUS seitens Kunde ber ein 3 2 Wege normal offen Luftventil angesteuert Steuerung kann erfolgen ber Prozessleitsystem Zeitrelais Schalter ein aus Maximale Distanz vom Ventil bis zum...

Page 4: ...00 3 5 6 0 4 7 7 0 4 2 7 5 10 50 1 10 5 4 5 0 5 1 1 0 5 120 FKL 150 4 5 7 0 6 0 7 0 7 0 50 110 1 28 5 9 5 1 2 1 7 0 5 20 FKL 200 4 2 7 5 6 0 7 5 7 5 100 200 1 57 5 14 8 2 2 3 3 0 5 15 Druck FKL 100 ka...

Page 5: ...gen mm mechanische Kraftverstellung A1 C1 4 x E1 KLOPFER A A1 B C C1 D E E1 F G H J K FKL 100 130 90 100 50 13 302 182 20 55 102 FKL 150 140 115 13 5 385 272 21 55 110 FKL 200 180 152 17 410 275 24 55...

Page 6: ...l and local regulations and regulations governing installation and use of pneumatic systems Noise level The noise level of a non shielded knocker fitted on a metal panel exceeds 85 dB A if only the si...

Page 7: ...ut remove socket head cap screw on the knocker end cap beforehand it is possible to restrict the stroke of the piston thus reducing the impact force Always screw in or unscrew the screw with the syste...

Page 8: ...r ON OFF is implemented by the customer by means of a 3 2 way normally open air valve The control function may be performed by process control system time lag relay switch on off Maximum distance betw...

Page 9: ...n FKL 100 3 5 6 0 4 7 7 0 4 2 7 5 10 50 1 10 5 4 5 0 5 1 1 0 5 120 FKL 150 4 5 7 0 6 0 7 0 7 0 50 110 1 28 5 9 5 1 2 1 7 0 5 20 FKL 200 4 2 7 5 6 0 7 5 7 5 100 200 1 57 5 14 8 2 2 3 3 0 5 15 pressure...

Page 10: ...ensions mm mechanical force contro A1 C1 4 x E1 KNOCKER A A1 B C C1 D E E1 F G H J K FKL 100 130 90 100 50 13 302 182 20 55 102 FKL 150 140 115 13 5 385 272 21 55 110 FKL 200 180 152 17 410 275 24 55...

Page 11: ...erver les prescriptions ainsi que les lois nationales et locales en vigueur relatives l installation et l utilisation des syst mes pneumatiques Niveau sonore Le niveau sonore d un batteur mont sur une...

Page 12: ...s creux sur le couvercle de terminaison du batteur permettent de restreindre la course du piston et ainsi de r duire la force de frappe Proc der toujours au vissage ou au d vissage lorsque le syst me...

Page 13: ...intervalles ON OFF par un distributeur air normalement ouvert 3 2 voies La commande est ajust e par le syst me de gestion des processus les relais de temporisation le commutateur ON OFF Distance maxi...

Page 14: ...4 7 7 0 4 2 7 5 10 50 1 10 5 4 5 0 5 1 1 0 5 120 FKL 150 4 5 7 0 6 0 7 0 7 0 50 110 1 28 5 9 5 1 2 1 7 0 5 20 FKL 200 4 2 7 5 6 0 7 5 7 5 100 200 1 57 5 14 8 2 2 3 3 0 5 15 pression Le FKL 100 peut tr...

Page 15: ...mm R glage m canique de la force A1 C1 4 x E1 BATTEUR A A1 B C C1 D E E1 F G H J K FKL 100 130 90 100 50 13 302 182 20 55 102 FKL 150 140 115 13 5 385 272 21 55 110 FKL 200 180 152 17 410 275 24 55 13...

Page 16: ...rador pneum tico As normas e leis nacionais e regionais relativas instala o e utiliza o de sistemas pneum ticos devem ser cumpridas N vel de ru do O n vel de ru do de um batedor n o blindado e montado...

Page 17: ...2 7 bar PTR Regula o mec nica da for a de impacto utilizando e ajustando a barra roscada com contraporca remover antes o parafuso alen sobre a cobertura de fecho do vibrador poss vel restringir o cur...

Page 18: ...para a s rie FKL 1 O sistema de controlo da responsabilidade do cliente Neste caso o controlo de intervalos ou ON OFF por parte do cliente efectuado por meio de uma v lvula de ar de 3 2 vias de abertu...

Page 19: ...3 5 6 0 4 7 7 0 4 2 7 5 10 50 1 10 5 4 5 0 5 1 1 0 5 120 FKL 150 4 5 7 0 6 0 7 0 7 0 50 110 1 28 5 9 5 1 2 1 7 0 5 20 FKL 200 4 2 7 5 6 0 7 5 7 5 100 200 1 57 5 14 8 2 2 3 3 0 5 15 Press o FKL 100 pod...

Page 20: ...C1 4 x E1 Aparelho A A1 B C C1 D E E 1 F G H J K FK L 100 130 90 100 50 13 302 182 20 55 102 FK L 150 140 115 13 5 385 272 21 55 110 FK L 200 180 152 17 410 275 24 55 130 C A D B E F K Regula o mec ni...

Reviews: