background image

Lieferumfang

Technische Daten

Ohrhörer, Transportbox, Ohrpassstücke, Ohrpassstücke Fall, Ohrbügel 

TYPE B, 

MMCX ASSIST,

filtre anti-poussière de remplacement

Über die Ohrpassstücke

Garantie und Kundendienst

Wartung

Entfernen Sie vorsichtig mit der Spitze eines Zahnstochers etwaige 

Schmutzpartikel, die sich im Staubfilter angesammelt haben. Falls es 

nicht möglich ist, Schmutz oder Schmutzpartikel zu entfernen, muss 

der alte Staubfilter durch einen neuen Staubfilter ersetzt werden. Bitte 

lesen Sie aufmerksam die nachfolgende Beschreibung zum Ersatz des 

Staubfilters.

Hinweise zum Ersatz des Staubfilters

1. Entfernen Sie den alten Staubfilter mit einer Pinzette o. 

    Ä. aus dem Schallkanal. 
2. Entnehmen Sie einen neuen Staubfilter aus dem der 

    Produktverpackung beigefügten Staubfilterblatt.
3. Legen Sie den Staubfilter in den Schallkanal und drücken Sie 

    ihn vorsichtig mit einer Pinzette o. Ä. an die Klebefläche.

Klebefläche

Hinweise zur Verwendung

V O R S I C H T

V O R S I C H T

W A R N U N G

VERBOTEN

VERBOTEN

VERBOTEN

VERBOTEN

VERBOTEN

A8000 besteht aus Metall. Bitte beachten Sie, dass Metallteile direkt 

mit der Haut in Kontakt kommen können. Falls Sie allergisch auf 

Metalle reagieren, sollten Sie dieses Produkt daher nicht verwenden. 

Falls Hautreizungen auftreten, das Produkt nicht mehr verwenden 

und einen Arzt aufsuchen. Bei Verwendung des Produkts bei 

Temperaturen unter 0 °C darf das Produkt nicht in engen Kontakt mit 

der Haut kommen. 

Die Nichtbeachtung des Inhalts dieses Hinweises kann zum Tod oder zu 

schweren Verletzungen führen.
Das Produkt darf nicht während des Fahrens eines Fahrrads, Autos oder 

Motorrads getragen werden. Andernfalls können Verkehrsunfälle und/oder 

schwere Verletzungen die Folge sein.
Dieses Produkt darf nicht beim Aufenthalt in Umgebungen verwendet 

werden, die die volle Aufmerksamkeit einfordern, z. B. in der Nähe von 

Bahnübergängen oder Kreuzungen, an denen beim Tragen des Produkts 

keine Geräusche von außen zu hören sind.
Die Nichtbeachtung des Inhalts dieses Hinweises kann zu Verletzungen oder 

zu Beschädigungen von in der Nähe befindlichen Haushaltsartikeln führen.
Bei Verwendung der Ohrhörer darf die Wiedergabe nicht zu laut erfolgen. 

Bei zu lauter Wiedergabe über einen längeren Zeitraum kann das 

Hörvermögen beeinträchtigt werden. Bei 80 dB(A) muss die Dauer der 

Beschallung auf 40 Stunden pro Woche beschränkt werden, bei 89 dB(A) 

auf 5 Stunden pro Woche.
Falls Hautreizungen auftreten, das Produkt nicht mehr verwenden und 

einen Arzt aufsuchen bzw. unseren Handelsvertreter konsultieren.
Wenn die Lautstärke zu hoch ist, können andere Personen mithören. 

Achten Sie darauf, andere Personen nicht zu stören.

Die Klangqualität wird durch die Positionierung des Ohrhörers im Ohr beeinflusst. Wir empfehlen, 

verschiedene Positionen durch Verschieben des Ohrhörers während der Wiedergabe von Musik 

auszuprobieren. So können Sie die Position finden, die den bevorzugten Klang ermöglicht. 

Nachdem Sie die günstigste Position gefunden haben, können Sie den Ohrhörer jedes Mal auf 

einfache Weise wieder dort platzieren. Bei einem Menschen unterscheidet sich die Form des 

rechten Ohres in der Regel von der des linken Ohres. Aus diesem Grund unterscheidet sich die 

beste Position für jedes Ohr ebenfalls.


Wenn Sie den Ohrhörer aus dem Ohr nehmen, ist immer zuerst das Gehäuse festzuhalten und 

danach der Ohrhörer zu entfernen. Wenn am Kabel gezogen wird, kann ein Kabelbruch auftreten.
Da das Gehäuse aus Metall besteht, kann im Gehäuse Kondenswasser entstehen, wenn der 

Ohrhörer von einer kalten Umgebung plötzlich in eine wärmere Umgebung gebracht wird. 

Lassen Sie den Ohrhörer in diesem Fall eine Weile liegen, bis das Kondenswasser im Gerät 

verdampft ist, und verwenden Sie ihn dann.

 Die Ohrhörer dürfen keinen starken Stößen ausgesetzt werden. Auch übermäßige 

Krafteinwirkungen auf das Kabel sind zu vermeiden. Falls es wegen nicht bestimmungsgemäßen 

Gebrauchs zu Schäden oder Funktionsstörungen am Produkt kommt oder ein Kabelbruch 

auftritt, erlischt die Produktgarantie.

 Wenn das Produkt dem direkten Sonnenlicht, hoher Luftfeuchtigkeit oder einer staubigen 

Umgebung ausgesetzt wird, kann es zu Schäden oder Funktionsstörungen kommen.
Falls es zu Funktionsstörungen kommt, darf das Produkt nicht auseinander genommen werden.
Der Ohrhöreranschluss ist nur für Stereowiedergabe vorgesehen. Wenn der Ohrhörer an eine 

Mono-Ausgangsbuchse angeschlossen wird, kann es sein, dass auf einer Seite nichts zu hören ist.

Produktbeschreibung

Gewicht / Kabellänge

Kontakt

Die Garantiezeit für dieses Produkt beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Während der Garantiezeit 

werden wir das Produkt gemäß den unten stehenden Bedingungen reparieren. Die 

Gewährleistung gilt nur in dem Land, in dem das Produkt erworben wurde. Bei Fragen zur 

Reparatur wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in welchem Sie das Produkt erworben haben. 

Für Produkte, die Sie außerhalb des Landes in welchem Sie Ihren Wohnsitz haben, gekauft haben 

und bei Kundendienst Anfragen nach Ablauf der Garantiezeit benutzen Sie bitte das 

Kontaktformular auf unserer Website.
1. Während der Garantiezeit wird das Produkt von uns kostenlos repariert, wenn es trotz der 

    Beachtung der Anweisungen in der Bedienungsanleitung und der Hinweise in den 

    Abschnitten „Warnung“ und „Vorsicht“ zu Mängeln kommt.
2. In nachfolgenden Fällen ist eine Reparatur selbst in der Garantiezeit kostenpflichtig:
(1) Die in der Garantiekarte aufgeführten Unterlagen sind unvollständig.
(2) Die Ohrhörer wurden einem starken Stoß ausgesetzt oder sind nass geworden. Falls es 

     aufgrund übermäßiger Krafteinwirkung auf die Kabel zum Produktmangel oder zum 

     Kabelbruch kommt.
(3) Produktmangel oder Produktschaden verursacht durch Feuer, Erdbeben, Sturm oder Flut, 

     durch Blitzeinschlag oder andere Naturkatastrophen.
(4) Reparatur von Kratzern auf der Gehäuseoberfläche oder Reparatur des Gehäuses selbst.

Bitte benutzen Sie für Anfragen das Kontaktformular auf unserer Website: 

www.snext-final.com

Produktcode

Treiber

Gehäuse

Empfindlichkeit

Impedanz

Edelstahl
Dynamisch

41 g / 1,2 m

102 dB / mW

16 Ω

Bei Kontakt mit bestimmten chemischen Substanzen und insbesondere mit natürlichen Ölen, wie 

sie in der Haut des Menschen vorkommen, kann es zu einer Verhärtung der Kabel kommen. 

Wischen Sie das Kabel nach Gebrauch des Produktes mit einem weichen, feuchten Tuch ab. 

Verwenden Sie keine Feuchttücher, die Alkohol enthalten. Bei Verwendung solcher Tücher könnte 

es zu einer Verhärtung des Produktes kommen. Bitte verwenden Sie auch keine alkoholfreien 

Feuchttücher. Diese enthalten möglicherweise zahlreiche andere Zusätze, die für das Produkt von 

Nachteil sein könnten.

Hinweis zum abnehmbaren Kabel

Die Anschlussklemme sollte nicht ständig verbunden oder getrennt werden. Wiederholtes 

Verbinden und Lösen der Anschlussklemme könnte zu einem Wackelkontakt durch eine 

abgenutzte oder beschädigte Anschlussklemme führen. Stellen Sie sicher, dass ein Verbinden 

oder Trennen nur bei einem Kabelbruch oder beim Austausch gegen andere von final verkaufte 

Kabel durchzuführen ist.
Um eine Beschädigung der Anschlussklemme zu vermeiden, sind alle Teile beim Verbinden 

gerade zu halten.
Benutzen Sie immer den mitgelieferten MMCX ASSIST zum Entfernen des Kabels und versuchen 

Sie nicht einfach das Kabel herauszuziehen. Beachten Sie die obenstehende Anleitung.
Falls übermäßiger Verschleiß oder eine Beschädigung der Anschlussklemme festgestellt wurde, 

deckt die Garantie - selbst während der Gewährleistungsfrist - das Produkt nicht.

FI-A8DSSD

Damit das linke Ohrpassstück gut vom rechten Ohrpassstück zu unterscheiden ist, haben wir den 

einen Ohrhörer grau und den anderen rot gefärbt. 

(*1) 

Selbst in schlecht beleuchteten Räumen 

können Sie leicht zwischen dem linken und dem rechten Ohrhörer unterscheiden, indem Sie 

vorsichtig das Ohrpassstück nach hinten ziehen, um zu schauen welche Farbe der Ohrhörer hat.
Die Unterscheidung zwischen den unterschiedlichen, nahe beieinander liegenden Größen wird 

durch die unterschiedliche Färbung der grauen Ohrhörer (hellgrau und dunkelgrau) und der roten 

Ohrhörer (rot und rosa) erleichtert. (*2)

Über die Transportbox

Öffnen Sie den Deckel der Box, legen Sie die Ohrhörer hinein und verschließen Sie wieder den 

Deckel. Stellen Sie sicher, dass die drei Verriegelungen gut eingerastet sind. Üben Sie keinem 

Druck auf die Transportbox aus oder drücken sie diese nicht zusammen. Der Deckel könnte 

aufgehen. Dies sollte unbedingt vermieden werden. 
Scannen Sie den QR Code oder schauen Sie sich das Video zur Lagerung der Ohrhörer (siehe 

unten stehender Link) an.

https://youtu.be/Tb0mNsces6s

R

L

Ministecker

Kabel

Schieber

Gehäuse

MMCX

Anschluss

Ohrpassstück

L

M

S

SS

LL

*1

*2

*2

Über MMCX ASSIST

Über Ohrbügel

Die Ohrbügel sorgen für einen verbesserten Sitz und dämmen  Umgebungsgeräusche.
-Hinweise zur Nutzung

Stecken Sie den Ohrbügel auf das Kabel. Platzieren Sie den Ohrbügel mit dem 

Loch über den Verschluss. Drücken Sie leicht bis der Verschluß einrastet. Danach 

können Sie das Gehäuse des Ohrhörers ins Ohr setzen und den Ohrbügel in die 

Ohrmuschel hängen, nachdem Sie dessen Sitz angepasst haben.

* Der Ohrbügel sollte nicht ständig entfernt werden. Wir weisen darauf hin, dass ein 

wiederholtes Entfernen den Verschlussmechanismus beschädigen kann. Falls ein 

häufiges Entfernen notwendig ist, verwenden Sie bitte die Ohrbügel vom TYPE B.

-Anwendung

Halten Sie die Zange des MMCX ASSIST an die Verbindungsstelle der 

MMCX-Schnittstelle und üben Sie vorsichtig Druck aus. (* Untenstehend 

finden Sie eine Abbildung des E5000 Gehäuses)

https://youtu.be/faD17BpNh5s

Vers-

chluss

Loch

Scannen Sie den QR Code oder nutzen Sie den untenstehenden Link, um das Video zur 

Nutzung anzusehen.

MMCX ASSIST erleichtert das Abziehen des MMCX Steckers mit 

wenig Kraftanwendung während ein Kabelbruch vermieden wird. 

https://youtu.be/K7tyv8IqXVM

Scannen Sie den QR Code oder nutzen Sie den untenstehenden Link, um das Video zur 

Nutzung anzusehen.

Summary of Contents for A8000

Page 1: ...т е л ь 製造 81 44 789 5795 81 44 789 5770 SN EXT Co Ltd 3 12 7 Kitakase Saiwai ku Kawasaki shi Kanagawa 212 0057 Japan Te l Fax User s Manual Mode d emploi Benutzerhandbuch Instrucciones de empleo Gebruikershandleiding Р у к о в о д с т в оп о л ь з о в а т е л я 取扱説明書 使用说明书 ...

Page 2: ...rson s right ear and left ear are usually different Therefore the best position for each ear is usually different as well Because the housing is made of metal if you bring the earphone from a cold environment and the temperature rapidly changes condensation could occur inside the housing In such a case leave it for a while until any condensation inside the unit evaporates and then use the product ...

Page 3: ...etirés en tirant sur le câble celui ci risque de se casser Les écouteurs intra auriculaires ne doivent jamais être soumis à des chocs violents Evitez de tordre ou de tirer fortement sur le câble Tous dégâts ou dysfonctionnements du produit ou rupture du câble dus à une utilisation non conforme rendent la garantie caduque Des dégâts ou dysfonctionnements du produit sont possibles s il est soumis à ...

Page 4: ...rben haben Für Produkte die Sie außerhalb des Landes in welchem Sie Ihren Wohnsitz haben gekauft haben und bei Kundendienst Anfragen nach Ablauf der Garantiezeit benutzen Sie bitte das Kontaktformular auf unserer Website 1 Während der Garantiezeit wird das Produkt von uns kostenlos repariert wenn es trotz der Beachtung der Anweisungen in der Bedienungsanleitung und der Hinweise in den Abschnitten ...

Page 5: ...nes Advertencia y Precaución 2 En los casos siguientes una reparación estará sujeta a costos aún dentro del periodo de garantía 1 La documentación aducida en la tarjeta de garantía está incompleta 2 Los auriculares han sido expuestos a un fuerte golpe o se han mojado Si debido a que se ha ejercido una fuerza excesiva sobre los cables se producen defectos en el producto o una rotura de cables 3 Def...

Page 6: ...nsen te storen De geluidskwaliteit wordt beïnvloed door de plaatsing van de oortelefoon in het oor Wij raden u aan verschillende posities te proberen door de oortelefoon tijdens het afspelen van de muziek te bewegen Zo kunt u de positie vinden die uw favoriete klankgeluid produceert Nadat u de beste positie hebt gevonden kunt u de oortelefoon iedere keer weer gemakkelijk op die plek positioneren B...

Page 7: ...одключении к моно разъему может случиться так что на одном из наушников вы ничего не услышите Срок гарантии на данное изделие составляет 2 года с момента покупки В течение гарантийного срока изделие ремонтируется нами на приведенных ниже условиях Гарантия действительна только в той стране в которой было приобретено изделие При наличии вопросов по ремонту обращайтесь в магазин в котором вы приобрел...

Page 8: ... 落雷 その他天変地異などによる故障及び損傷 4 筐体表面の傷の修理 筐体自体の修理 R L 同梱品 本体 キャリーケース イヤーピース イヤーピースケース イヤーフック TYPE B MMCX ASSIST 交換用ダストフィルター イヤーフックについて イヤーフックを使うと筐体をさらに安定して装着でき またタッチノイズを軽減 することができます イヤーピースについて 左右判別をしやすくする為 軸色を 片方はグレー もう一方は赤にしています 1 イヤーピース を少しめくって軸色を確認することで 薄暗い場所でも左右の判別がしやすくなっています さらに 隣のサイズの軸色を変えておりますので グレー軸は濃いグレーと薄いグレーの交互 赤軸 は赤とピンクの交互 サイズの判別もしやすくなっています 2 MMCX ASSIST について MMCX ASSIST を使用すると MMCXコネクターに対してケ...

Page 9: ... 再用摄子非尖端的部分去按压与音 导管有接触面积的部分 使黏胶的部分能牢牢地紧贴在音导管开口处 使用耳机时 请将音量控制在适当范围 长时间 大音量的使用 有可能造成 听力受损 应避免每周以 80dB A 音量播放超过 40 小时 每周 89dB A 的音量播放超过 5 小时的使用量 关于耳胶套 为了能帮助简单分辨产品的左右 轴部单边以灰色系作为设计 另一边则为红色系 1 稍微将耳胶套翻开即可确认轴部的颜色 在光线昏暗的地方依然很容易能区分左右 再者邻近尺寸间的轴部颜色也作出了差异 灰色系轴部由深灰色和浅灰色相互接替 红色系轴部则是 由红色和粉红色相互接替 在尺寸上的判断也更为方便 2 将收纳盒盖子打开将耳胶套存放 盖子盖上时请确认 3 处卡楯处是否已固定住 受到过度冲击时 有 可能造成收纳盒的盖子翻开 使用上请注意 收纳方式请参阅以下连结或是透过 QR 码参阅影片说明 关于耳胶套收纳盒 更...

Reviews: