background image

NAVODILA ZA UPORABO

BG03XX

OTROŠKA HOJCA AVTO

SL

OPOZORILO

PRED SESTAVO ALI UPORABO IZDELKA SKRBNO PREBERITE NAVODILA.

NAVODILA ZA UPORABO SHRANITE NA VARNO MESTO.

PREBERITE IN SLEDITE NAVODILOM, DA SE IZOGNETE POŠKODBAM.

OPOZORILO:

MALČKA NIKOLI NE PUSTITE SAMEGA, BREZ NADZORA.

POZOR: VAŠ MALČEK SE LAHKO S HOJCO PREMIKA ZELO HITRO.

VARNOSTNI NAPOTKI

1) Preprečite dostop do stopnišč, stopnic in neravnih površin. Pred uporabo hojce blokirajte dostop do stopnišč, stopnic, itd.

2) Pazite na odprt ogenj ter vse naprave za ogrevanje in kuhanje.

3) Izogibajte se vročim tekočinam, električnim napravam in drugim nevarnostim. 

4) Preprečite trčenja s steklenimi vrati, okni in drugim pohištvom.

5) Hojce ne uporabljajte, če so deli polomljeni, poškodovani ali če manjkajo.

6) Hojco lahko uporabljate le za kratko časovno obdobje (maksimalno 20 minut).

7) Hojca je primerna le za malčke, ki že lahko sedijo samostojno – od 6 do maksimalno 36 mesecev.

8) Hojce ne smete več uporabljati, če vaš malček že lahko hodi.

9) Ni primerna za otroke, ki tehtajo več kot 12 kg.

10) Uporabljajte le nadomestne dele, ki jih dobavi proizvajalec in nobenih drugih nadomestnih delov.
11) Da bi se izognili padcem, uporabljajte hojco le na površinah, kjer ni nikakršnih ovir.

12) Izogibajte se neposredni sončni svetlobi.

INFORMACIJA: BATERIJE (niso priložene)

1) Uporabljajte le baterije istega tipa.
2) Zamenjajte stare in prazne baterije.
3) V predelek za baterije pravilno vstavite baterije.  Pazite na pravilno polariteto.
4) Ne mešajte starih in novih baterij.

5) Baterije ne spadajo med običajne gospodinjske odpadke. Ustrezno jih odvrzite.

VZDRŽEVANJE, ČIŠČENJE IN NEGA

1) Da bi z vašim izdelkom lahko uživali daljše časovno obdobje, priporočamo redno čiščenje in nego.

2) S hojce redno odstranjujte umazanijo in obloge (še posebej s kolesc), da zagotovite mobilnost in funkcijo hojce.

3) Če kolesca cvilijo, priporočamo uporabo maziva in podobnih izdelkov.

4) Tekstilnih delov ne perite v pralnem stroju in ne sušite v sušilniku. Priporočamo, da sledite napotkom na etiketi za pranje.

5) Ne uporabljajte kemičnih čistil ali belil.

6) Posamezne odstranljive dele in tekstil lahko očistite z vlažno, mehko krpo s toplo vodo ali blago milnico.

7) Nato lahko hojco osušite z mehko, vpojno krpo.

8) Preden hojco zložite in shranite, pustite, da se povsem posuši, da preprečite nastanek plesni.

9) Hojco hranite na varnem, suhem mestu.

10) Redno preverjajte, če so vijaki, matice in drugi elementi za pritrditev dobro zategnjeni – po potrebi zategnite vijake ali pa jih 

zamenjajte, če so obrabljeni.

Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at

MADE IN TAIWAN

Summary of Contents for BG03 Series

Page 1: ...ustria fillikid at MADE IN TAIWAN BG03XX DE Lauflernger t EN baby walker SL Otro ki hojca HR Dje ja hodalica HU b bikomp IT Girello DE Bedienungsanleitung EN manual SL Navodila za uporabo HR Priru nik...

Page 2: ...hen Objekten sind 12 Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung INFORMATION BATTERIEN im Lieferumfang nicht enthalten 1 Verwenden Sie nur Batterien vom selben Typ 2 Tauschen Sie alte leere Batterien aus...

Page 3: ...t A B nun k nnen Sie die H he ndern ACHTUNG vergewissern Sie sich dass der Rahmen wieder sicher eingerastet ist bevor Sie Ihr Kind hineinsetzen Montieren Sie die R der und die Treppenstopper D MONTAGE...

Page 4: ...x old and new batteries 5 Batteries are by no means included in the residual waste Dispose of batteries appropriately MAINTENANCE CLEANING CARE 1 In order to be able to enjoy your product over a longe...

Page 5: ...a fillikid at A B Art 7010 1 Pull the top frame up until it clicks into place 2 To adjust the height turn the pivot lever on the underneath the upper frame as shown A B Now you can adjust the height A...

Page 6: ...h kjer ni nikakr nih ovir 12 Izogibajte se neposredni son ni svetlobi INFORMACIJA BATERIJE niso prilo ene 1 Uporabljajte le baterije istega tipa 2 Zamenjajte stare in prazne baterije 3 V predelek za b...

Page 7: ...STAVA SL 1 Potegnite zgornji okvir navzgor da se zatakne 2 Za prilagoditev vi ine obrnite vrtljivo ro ico na spodnji strani zgornjega okvirja kot je prikazano A B Nato lahko prilagodite vi ino POZOR P...

Page 8: ...te samo na povr inama bez prepreka 12 Izbjegavajte direktno izlaganje sun evoj svjetlosti INFORMACIJE BATERIJE nisu uklju ene 1 Koristite samo isti tip baterija 2 Zamijenite stare i prazne baterije 3...

Page 9: ...lo C AUFBAU H HENVERSTELLUNG B MONTAGE HR 1 Povucite gornju konstrukciju pema gore sve dok ne se ne u vrsti 2 Kako bi namjestitli visinu okrenite polugu na donjem dijelu gornje konstrukcije kako je pr...

Page 10: ...lje a k zvetlen napsug rz st INFORM CI A csomag nem tartalmazza az elemeket 1 Csak ugyanolyan t pus elemeket haszn ljon 2 A r gi lemer lt elemeket cser lje ki 3 Az elemeket pontosan illessze a hely kr...

Page 11: ...FIGYELEM Bizonyosodjon meg r la hogy a keret biztosan a hely re kattant miel tt gyermek t bele lteti illessze a hely kre a kerekeket s a l pcs stoppereket 1 Helyezze be az elemeket a t lca als r sz n...

Page 12: ...ire correttamente le batterie nel vano batterie Prestare attenzione alla polarit 4 Non mescolare batterie nuove e vecchie 5 Le batterie non vanno nel secco residuo Smaltitele nei contenitori appositam...

Page 13: ...aio superiore come mostrato A B Ora possibile regolare l altezza ATTENZIONE Assicurarsi che il telaio sia bloccato saldamente in posizione prima di far sedere il bambino montare le ruote e i dispositi...

Page 14: ...illikid GesmbH Tiefentalweg 1 A 5303 Thalgau Austria llikid at EN 1888 2012 zerti ziert EN 1888 2012 certi ed EN 1888 2012 certi katom EN 1888 2012 potvr en EN 1888 2012 bevizsg lt EN 1888 2012 certi...

Reviews: