background image

Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at

Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at

IT

IT

ATTENZIONE!
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI 
IMPOSTARE O UTILIZZARE IL CAVO DA VIAGGIO.
SALVA IL MANUALE IN UN LUOGO SICURO. LEGGERE 
ATTENTAMENTE IL MANUALE PER EVITARE LESIONI.

1) Controllare regolarmente gli articoli per la tenuta dei dispositivi di 
fissaggio.
2) Non lasciare mai il bambino incustodito, tenere sempre d'occhio il 
bambino.
3) Dopo lo spiegamento, assicurarsi che il lettino da viaggio sia sicuro e che 
tutti i lati siano acusticamente inseriti o bloccati.
4) Non smontare il box quando il bambino è nel box.
5) Non consentire al bambino di uscire dal lettino da viaggio.
6) Non utilizzare il lettino da viaggio senza il materasso in dotazione.
7) Non lasciare nulla nel lettino da viaggio, che potrebbe causare 
soffocamento o strangolamento.
8) Si prega di essere consapevoli del pericolo di fuoco aperto e altre fonti di 
calore forti - come stufe elettriche, stufe a gas, ecc. Vicino al box.
9) Evitare di sovraccaricare il lettino da viaggio - capacità di carico fino a 18 
kg.
10) Se l'apertura o la chiusura non sono facili, controllare attentamente il 
lettino da viaggio e seguire le istruzioni per evitare danni.

PULIZIA E MANUTENZIONE:
1) Usare solo sapone domestico o detergente con acqua calda.
2) Utilizzare acqua tiepida per il lavaggio e lasciarlo scolare e asciugare 
accuratamente. NON USARE LA CANDEGGINA.
3) Non conservare o utilizzare il lettino da viaggio in luoghi soggetti a 
temperature alte o basse o all'umidità e garantire sempre un'adeguata 
ventilazione.
Questo box è adatto a bambini da 0 a 4 anni. (Peso massimo: 18 kg)

1) Estrarre il lettino dalla borsa di 
trasporto.

3) Aprire entrambi i lati opposti, tirandoli verso 

l'alto finché non li senti scattare in posizione.

4) Premere il pavimento verso il basso, finché non è 

completamente piatto e stabile. Metti il materasso 
nel box.

1) Estrarre il materasso e 
tirare la cinghia al centro 
verso l'alto, fino a quando 
non si trova sopra il telaio.

2) Allentare le fissazioni dei lati premendo il pulsante al centro e rilasciare i 
lati verso il basso per creare una "V". Se un lato non collassa completamen-
te, utilizzare la cinghia per tirare il centro del pavimento verso l'alto e 
rilasciare nuovamente i pulsanti centrali. Far scorrere tutti e 4 gli angoli e i 
piedi insieme per formare un piccolo quadrato.

2) Aprire il materasso e appoggiarlo di lato.

Montaggio

De montaggio

3) Avvolgere il box nel materasso e chiudere i 
fermagli in velcro.

4) Posizionare il lettino da viaggio nella borsa di 
trasporto.

1

3

4

2

1

2

3

4

Summary of Contents for 4032

Page 1: ...vel cot SL potovanja otro ka posteljica HR putovanja kreveti HU utaz gy IT lettino da viaggio DE Bedienungsanleitung EN manual SL Navodila za uporabo HR Priru nik HU Haszn lati utas t s IT Istruzioni...

Page 2: ...ltig und halten Sie sich an die Beschreibung um Sch den zu vermeiden REINIGUNG WARTUNG 1 Verwenden Sie nur Haushalts Seife oder Waschmittel mit warmen Wasser 2 Verwenden Sie zum Waschen lauwarmes Was...

Page 3: ...legen Sie die Matratze auf die Liegefl che siehe Bild 9 10 Bild 1 Bild 2 Bild 6 Bild 8 Bild 7 Bild 3 Bild 5 Bild 4 So stellen Sie das Bettgitter ein Achtung Es gibt zwei Einstellpositionen Warnung We...

Page 4: ...efully and follow the instructions to avoid damage CLEANING MAINTENANCE 1 Use only household soap or detergent with warm water 2 Use lukewarm water for washing and let it drain and dry thoroughly DO N...

Page 5: ...y the mattress on the lying surface see picture 9 10 picture 1 picture 2 picture 6 picture 8 picture 7 picture 9 picture 10 picture 3 picture 5 picture 4 EN How to adjust the bedrail Warning there are...

Page 6: ...osteljico in sledite navodilom da se izognete po kodbam I ENJE IN VZDR EVANJE 1 Uporabljajte samo gospodinjsko milo ali detergent s toplo vodo 2 Za pranje uporabljajte mla no vodo in pustite da se tem...

Page 7: ...rug v drugega glej sliko 6 7 8 6 Na le i u polo ite imnico glej sliko 9 10 slika 1 slika 2 slika 6 slika 8 slika 7 slika 9 slika 10 slika 3 slika 5 slika 4 Kako prilagoditi ploskev Opozorilo za nastav...

Page 8: ...slijedite upute kako biste izbjegli o te enja I ENJE I ODR AVANJE 1 Koristite samo sapun za ku anstvo ili deterd ent s toplom vodom 2 Koristite mlaku vodu za pranje i pustite da se temeljito isu uje...

Page 9: ...idi sliku 6 7 8 6 Kona no postavite madrac na le i te vidi sliku 9 10 slika 1 slika 2 slika 6 slika 8 slika 7 slika 9 slika 10 slika 3 slika 5 slika 4 Kako podesiti podlogu Upozorenje postoje dva polo...

Page 10: ...as t sokat a k rosod s elker l se rdek ben TISZT T S S KARBANTART S 1 Csak h ztart si szappant vagy mos szert haszn ljon meleg v zzel 2 Mossa le a langyos vizet s hagyja alaposan kisz radni s kisz rad...

Page 11: ...matracot a fekv fel letre l sd 9 10 k p k p 1 k p 2 k p 6 k p 8 k p 7 k p 9 k p10 k p 3 k p 5 k p 4 Az gynem be ll t sa Figyelmeztet s k t be ll t s van a be ll t shoz Figyelmeztet s Ha u meg kell ha...

Page 12: ...ttino da viaggio e seguire le istruzioni per evitare danni PULIZIA E MANUTENZIONE 1 Usare solo sapone domestico o detergente con acqua calda 2 Utilizzare acqua tiepida per il lavaggio e lasciarlo scol...

Page 13: ...ine 9 10 immagine 1 immagine 2 immagine 6 immagine 8 immagine 7 immagine 9 immagine 10 immagine 3 immagine 5 immagine 4 Come aggiustare il bedrail Attenzione ci sono due posizioni per la regolazione A...

Reviews: