background image

 

FIAP profiwork Fischauswaschbürste

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

41

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

GR 

 

Σημειώσεις

 

σχετικά

 

με

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

Πριν

 

από

 

την

 

πρώτη

 

χρήση

διαβάστε

 

τις

 

οδηγίες

 

λειτουργίας

 

και

 

να

 

εξοικειωθείτε

 

με

 

τη

 

συσκευή

Τηρείτε

 

τις

 

οδηγίες

 

ασφαλείας

 

για

 

την

 

ορθή

 

και

 

ασφαλή

 

χρήση

 

Σκοπός

 

χρήσης

 

Η

 FIAP 

έργο

 Fischauswaschbürste 

οφέλη

εφεξής

 

συσκευή

 

έχει

 

κατασκευαστεί

 

αποκλειστικά

 

για

 

χρήση

 

στην

 

υδατοκαλλιέργεια

 

και

 

τη

 

χρήση

 

σε

 

τάση

 

λειτουργίας

 

των

 380-400 

βολτ

Η

 

συσκευή

 

είναι

 

κατάλληλη

 

για

 

χρήση

 

σύμφωνα

 

με

 

τους

 

εθνικούς

 

κανονισμούς

 

εγκατάστασης

 

Ακατάλληλη

 

χρήση

 

∆εν

 

μπορεί

 

να

 

συμβεί

 

υπό

 

κανονικές

 

συνθήκες

 

χρήσης

 

και

 

τους

 

κινδύνους

 

της

 

ακατάλληλης

 

χρήσης

 

αυτής

 

της

 

συσκευής

 

για

 

άτομα

 

με

Από

 

την

 

ακατάλληλη

 

χρήση

 

της

 

ευθύνης

 

μας

καθώς

 

και

 

η

 

γενική

 

άδεια

 

λειτουργίας

 

λήγει

 

CE 

∆ήλωση

 

Σύμφωνα

 

με

 

την

 

Ευρωπαϊκή

 

Οδηγία

 

Οδηγία

 EMC (2004/108/

ΕΚ

και

 

την

 

Οδηγία

 

Χαμηλής

 

Τάσης

 

(2006/95/EC), 

συμμορφώνονται

Τα

 

ακόλουθα

 

εναρμονισμένα

 

πρότυπα

 

εφαρμόστηκαν

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2, 
EN 61000-3-3, EN 61558 -2-6, EN 60598-2-7, EN 61558 - 1, EN 60825-1 
 

Ασφάλεια

 

Για

 

λόγους

 

ασφαλείας

οι

 

δυνητικοί

 

κίνδυνοι

 

από

 

τους

 

λόγους

 

αυτούς

 

συσκευής

τα

 

παιδιά

 

κάτω

 

των

 16 

ετών

 

ή

 

άτομα

 

που

 

δεν

 

μπορούν

 

να

 

αναγνωρίσουν

 

ή

 

να

 

μην

 

είναι

 

εξοικειωμένοι

 

με

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

μην

 

το

 

χρησιμοποιήσετε

Παρακαλώ

 

κρατήστε

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

σε

 

ασφαλές

 

μέρος

Κατά

 

την

 

αλλαγή

 

των

 

ιδιοκτητών

 

να

 

σας

 

δώσει

 

τις

 

οδηγίες

Όλες

 

οι

 

εργασίες

 

με

 

αυτή

 

τη

 

συσκευή

 

μπορεί

 

να

 

πραγματοποιηθεί

 

μόνο

 

σύμφωνα

 

με

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

Ο

 

συνδυασμός

 

του

 

νερού

 

και

 

της

 

ηλεκτρικής

 

ενέργειας

 

δεν

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

τη

 

σύνδεση

 

ρύθμιση

 

ή

 

την

 

πλημμελή

 

χειρισμό

 

σοβαρό

 

κίνδυνο

 

για

 

τη

 

ζωή

 

και

 

την

 

υγεία

 

μέσα

 

Λειτουργείτε

 

το

 

μηχάνημα

 

μόνον

 

όταν

 

δεν

 

υπάρχουν

 

άτομα

 

μέσα

 

στο

 

νερό

Πριν

 

φθάσει

 

στο

 

νερό

αποσυνδέετε

 

πάντα

 

την

 

παροχή

 

ρεύματος

 

σε

 

όλες

 

τις

 

συσκευές

 

μέσα

 

στο

 

νερό

Συγκρίνετε

 

τα

 

ηλεκτρικά

 

στοιχεία

 

του

 

τροφοδοτικού

 

με

 

την

 

ετικέτα

 

στη

 

συσκευασία

 

ή

 

στη

 

συσκευή

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

μονάδα

 

είναι

 

εξασφαλισμένο

 

με

 

μια

 

συσκευή

 

του

 

εναπομένοντος

 

ρεύματος

 

με

 

παραμένον

 

ρεύμα

 

το

 

πολύ

 30 mA 

ασφαλή

Λειτουργείτε

 

τη

 

συσκευή

 

μόνο

 

σε

 

μια

 

σωστά

 

προσαρμοσμένη

 

υποδοχή

Κρατήστε

 

το

 

καλώδιο

 

τροφοδοσίας

 

και

 

όλα

 

τα

 

σημεία

 

σύνδεσης

 

ξηρά

Τοποθετήστε

 

το

 

καλώδιο

 

προστατεύεται

 

σύνδεσης

έτσι

 

ώστε

 

βλάβη

 

αποκλείεται

Να

 

χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

καλώδια

εγκαταστάσεις

προσαρμογείς

επέκταση

 

ή

 

καλώδια

 

σύνδεσης

 

με

 

γειωμένες

 

που

 

έχουν

 

εγκριθεί

 

για

 

χρήση

 

σε

 

εξωτερικούς

 

χώρους

Μην

 

μεταφέρετε

 

ή

 

τραβάτε

 

τη

 

συσκευή

 

από

 

το

 

καλώδιο

Με

 

ένα

 

ελαττωματικό

 

καλώδιο

 

ή

 

η

 

απομόνωση

η

 

συσκευή

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

λειτουργεί

Εάν

 

το

 

καλώδιο

 

τροφοδοσίας

 

της

 

συσκευής

 

έχει

 

υποστεί

 

ζημιά

πρέπει

 

να

 

αντικατασταθεί

 

από

 

τον

 

κατασκευαστή

 

ή

 

τον

 

αντιπρόσωπό

 

του

προκειμένου

 

να

 

αποφευχθεί

 

ο

 

κίνδυνος

Όταν

 

το

 

καλώδιο

 

είναι

 

κατεστραμμένο

η

 

συσκευή

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

απορρίπτεται

Οι

 

ηλεκτρικές

 

εγκαταστάσεις

 

πρέπει

 

να

 

συμμορφώνονται

 

με

 

τις

 

διεθνείς

 

και

 

εθνικές

 

απαιτήσεις

 

εγκατάστασης

Μην

 

ανοίγετε

 

ποτέ

 

το

 

περίβλημα

 

της

 

συσκευής

 

ή

 

συναφή

 

μέρη

 

της

εκτός

 

αν

 

αναφέρεται

 

στις

 

οδηγίες

Μην

 

κάνετε

 

οποιεσδήποτε

 

τεχνικές

 

αλλαγές

 

στη

 

συσκευή

Χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

γνήσια

 

ανταλλακτικά

 

και

 

αξεσουάρ

Να

 

πραγματοποιηθεί

 

μόνο

 

από

 

εξουσιοδοτημένα

 

κέντρα

 

επισκευών

 

υπηρεσιών

Πρέπει

 

να

 

διασφαλίζεται

 

ότι

 

όλα

 

τα

 

αγώγιμα

 

μέρη

 (

βίδες

τερματικά

κ

.

λπ

.) 

που

 

απομονώνονται

 

και

 

δεν

 

μπορεί

 

να

 

αγγίξει

 

άμεσα

Για

 

ερωτήσεις

 

ή

 

προβλήματα

παρακαλούμε

 

επικοινωνήστε

 

Για

 

τη

 

δική

 

σας

 

ασφάλεια

 

σε

 

έναν

 

εξειδικευμένο

 

ηλεκτρολόγο

 

FIAP profiwork Fischauswaschbürste

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

42

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑ

:

 

Παρακαλούμε

 

διαβάστε

 

πλήρως

 

πριν

 

από

 

τη

 

χρήση

 

προσεκτικά

 

τις

 

οδηγίες

Περιέχει

 

σημαντικές

 

πληροφορίες

 

για

 

τη

 

σωστή

 

λειτουργία

 

Ηλεκτρική

 

σύνδεση

 

Η

 

ηλεκτρική

 

σύνδεση

 

πρέπει

 

να

 

πραγματοποιείται

 

σύμφωνα

 

με

 

το

 VDE 

και

 EVU 

από

 

εξουσιοδοτημένο

 

ειδικό

Όλα

 

τα

 

στοιχεία

 

απόδοσης

 

μπορείτε

 

να

 

βρείτε

 

στην

 

πινακίδα

 

αναγνώρισης

Όλες

 

οι

 

εργασίες

 

στη

 

μονάδα

 

διεξάγονται

 

σε

 

απενεργοποιημένη

 

κατάσταση

 

Εγκατάσταση

 

και

 

θέση

 

σε

 

λειτουργία

 

∆είτε

 

επίσης

 

το

 

βίντεο

 

διδασκαλίας

 

στο

 YouTube 

κανάλι

 

μας

 

http://www.youtube.com/user/FIAPGmbH

Ρυθμίστε

 

το

 

τροφοδοτικό

 

εδώ

 

και

 

η

 FIAP 

έργο

 Fischauswaschbürste 

οφέλη

 

είναι

 

έτοιμο

 

για

 

χρήση

 

θεση

 

 

Η

 Fischauswaschbürste 

για

 

Η

 

αποκλείονται

 

τα

 

ψάρια

 

συναισθηματική

 

Τύπου

 

εναντίον

 

του

 Fischauswaschbürste. 

Σύρετε

 

την

 

εξαίρεση

 

των

 

ψαριών

 

για

 

τη

 

βούρτσα

 

μπρος

-

πίσω

 

μέχρι

 

το

 

ψάρι

 

να

 

είναι

 

καθαρό

 

Μετά

 

τη

 

χρήση

καθαρίστε

 

το

 Fischauswaschbürste 

με

 

χλιαρό

 

νερό

 

Καθαρισμός

 

και

 

συντήρηση

 

Προσοχή

Πριν

 

από

 

τον

 

καθαρισμό

 

ή

 

τη

 

συντήρηση

αφαιρείτε

 

πάντα

 

το

 

βύσμα

Μετά

 

τη

 

χρήση

καθαρίστε

 

το

 FIAP 

έργο

 Fischauswaschbürste 

οφέλη

 

με

 

χλιαρό

 

νερό

Το

 

μηχάνημα

 

και

 

τα

 

συστατικά

 

του

 

δεν

 

είναι

 

με

 

διαλύτες

εύφλεκτα

 

ή

 

τοξικά

 

υγρά

 

καθαρισμού

Προτέρων

 

για

 

να

 

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

βύσμα

 

έχει

 

τραβηχτεί

 

από

 

την

 

πρίζα

 

∆ιάθεση

 

Η

 

συσκευή

 

πρέπει

 

να

 

απορρίπτεται

 

σύμφωνα

 

με

 

τους

 

εθνικούς

 

κανονισμούς

Ζητήστε

 

από

 

τον

 

πωλητή

 

σας

 

 
 

Summary of Contents for profiwork 1994

Page 1: ...ne Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Art No Bezeichnung Specification 1994 FIAP profiwork Fischauswaschbürste Wand FIAP profiwork Fish Cleaning Brush Machine Wall Mounted 1995 FIAP profiwork Fischauswaschbürste Stand FIAP Fish Cleaning Brush Machine Free Standing 1994 1 FIAP profiwork Fischauswasc...

Page 2: ...ng geschützt so dass Beschädigungen ausgeschlossen sind Verwenden Sie nur Kabel Installationen Adapter Verlängerungs oder Anschlussleitungen mit Schutzkontakt die für den Außeneinsatz zugelassen sind Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht an der Anschlussleitung Bei defektem Kabel oder Gehäuse darf das Gerät nicht betrieben werden Wenn die Netzanschlussleitung des Gerätes beschädigt wird muss dies...

Page 3: ...stallations adapters extension or connection cables with earthed that are approved for outdoor use Do not carry or pull the unit by the cable With a defective cable or enclosure the unit must not be operated If the power cord of the appliance is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard When the cable is damaged the appliance should be discarde...

Page 4: ...installations des adaptateurs des extensions ou des câbles de raccordement avec mise à la terre qui sont approuvés pour une utilisation en extérieur Ne pas transporter ou tirer l appareil par le câble Avec un câble défectueux ou boîtier l appareil ne doit pas être utilisé Si le cordon d alimentation de l appareil est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service afin d é...

Page 5: ...s adapters uitbreiding of aansluitkabels met geaarde die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis Draag of trek het toestel door de kabel Met een defecte kabel of behuizing mag het apparaat niet worden bediend Als het netsnoer van het apparaat beschadigd is moet het worden vervangen door de fabrikant of zijn technische dienst om een gevaar te voorkomen Wanneer de kabel beschadigd is moet het appa...

Page 6: ...s adaptadores o cables de extensión de conexión con toma de tierra que están aprobados para su uso en exteriores No transporte ni tire de la unidad por el cable Con un cable o una caja defectuosa la unidad no puede ser utilizado Si el cable de alimentación del aparato está dañado debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio con el fin de evitar un peligro Cuando el cable está dañ...

Page 7: ...esclusa Utilizzare solo cavi installazioni adattatori prolunghe o cavi di collegamento con messa a terra che sono stati approvati per l uso all aperto Non portare o tirare l unità tramite il cavo Con un cavo difettoso o custodia l apparecchio non deve essere usato Se il cavo di alimentazione dell apparecchio è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica...

Page 8: ...installációk adapterek hosszabbító vagy csatlakozó vezetékek földelt amelyek megfelelnek az kültéri használatra Ne hordja vagy húzza ki a készüléket a kábel A hibás kábel vagy zárt a készüléket nem szabad üzemeltetni Ha a hálózati kábelt a készülék sérült ki kell cserélni a gyártó a hivatalos márkaszerviz annak érdekében hogy a kockázatok elkerülése Ha a kábel sérült a készüléket ki kell dobni Az ...

Page 9: ...bos instalações adaptadores extensão ou cabos de conexão com ligação à terra que são aprovados para uso ao ar livre Não transportar ou puxar a unidade através do cabo Com um cabo defeituoso ou gabinete a unidade não deve ser operada Se o cabo de energia do aparelho estiver danificado ele deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço a fim de evitar um perigo Quando o cabo esti...

Page 10: ...ablosu yatıyordu Sadece dış mekan kullanımı için onaylanan topraklı kablolar tesisat adaptörler uzatma veya bağlantı kabloları kullanın Taşımak veya kablo ilebirim çekmeyin Arızalı bir kablo veya muhafaza ile birim çalıştırılmamalıdır Cihazın güç kablosu hasar görürse bir tehlike oluşmasını önlemek içinüretici veya yetkili servisi tarafından değiştirilmelidir Kablonun hasar gördüğünde cihaz atılma...

Page 11: ...ket Bruk kun kabler installasjoner adaptere skjøteledninger eller tilkobling kabler med jordet som er godkjent for utendørs bruk Ikke bær eller dra enheten av kabelen Med en defekt kabel eller kabinett må enheten ikke brukes Hvis strømledningen til apparatet er skadet må den skiftes ut av produsenten eller serviceverkstedet for å unngå fare Når kabelen er skadet må apparatet kastes Elektriske inst...

Page 12: ...laajentamista tai Kytkentäkaapelit maadoitettu jotka on hyväksytty ulkokäyttöön Älä kanna tai vedälaitettakaapelin Kanssaviallinen kaapeli tai kotelo laitetta ei saa käyttää Josvirtajohtovaurioituu se on korvattavavalmistajan tai sen huoltoliikkeen välttämiseksivaaran Kunkaapeli on vahingoittunut laite on hävitettävä Sähkölaitteiden on oltava kansainvälisten ja kansallisten asennus vaatimuksia Älä...

Page 13: ...d så att skadan är uteslutet Använd endast kablar installationer adaptrar förlängningssladdar eller anslutningskablar med jordad som är godkända för utomhusbruk Bär eller dra enheten i kabeln Med en trasig kabel eller hölje får enheten inte användas Om nätsladden på apparaten är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dess servicepersonal för att undvika fara När kabeln är skadad måste app...

Page 14: ... installationer adaptere forlængerledninger eller tilslutningskabler med jordede som er godkendt til udendørs brug Må ikke bære eller trække enheden ved kablet Med et defekt kabel eller kabinet må apparatet ikke betjenes Hvis strømkablet af apparatet er beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten eller dennes serviceværksted for at undgå enhver risiko Når kablet er beskadiget skal apparatet kasse...

Page 15: ...tak że szkoda jest wykluczona Stosować tylko kable instalacje adaptery rozbudowa lub przewodów połączeniowych z uziemieniem które są dopuszczone do stosowania na zewnątrz Nie nosić lub ciągnąć urządzenia za przewód Z uszkodzonego kabla lub obudowy urządzenie nie musi działać Jeżelikabel zasilania urządzenia jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta lub w autoryzowanym serwisie w celu...

Page 16: ...talace adaptéry prodloužení nebo propojovací kabely s uzemněnými které jsou schváleny pro venkovní použití Nepřenášejte nebo vytáhněte přístroj za kabel S vadného kabelu nebo pouzdra musí být přístroj nesmí používat Pokud je síťový kabel spotřebiče poškozen musí být nahrazen výrobcem nebo jeho servisním zástupcem tak aby nedošlo k úrazu Pokud je kabel poškozen musí být spotřebič vyřazen Elektrická...

Page 17: ...ак чтобы исключить повреждения Допускается использование только кабелей инсталляции адаптеры продление или соединительные кабели с заземленной которые утверждены для использования вне помещений Не переносите и не тянитеприбор за кабель С неисправной кабеля или корпуса аппарат не должен работать Если сетевой шнур аппарата поврежден он должен быть замененпроизводителем или его сервисным агентом для ...

Page 18: ...иключити ушкодження Допускається використання тільки кабелів інсталяції адаптери продовження або сполучні кабелі з заземленою які затверджені для використання поза приміщеннями Не переносьте і не тягніть прилад за кабель З несправної кабелю або корпусу апарат не повинен працювати Якщо мережевий шнур апарату пошкоджений він повинен бути замінений виробником або його сервісним агентом для того щоб у...

Page 19: ...diciul este exclusă Utilizați numai cabluri instalații adaptoare prelungitoare sau cabluri de conectare cu împământare care sunt aprobate pentru utilizare în exterior Nu transportați și nu trageți unitatea de cablu Cu un cablu defect sau incintei unitatea poate fi operată În cazul în care cablul de alimentare al aparatului este deteriorat acesta trebuie înlocuit de către producător sau de agentul ...

Page 20: ...алации адаптери на или свързване кабели със заземени които са одобрени за използване на открито Не носете и не дърпайте уреда от кабела С дефектен кабел или корпуса уредът не трябва да се работи Ако захранващия кабел на уреда е повреден той трябва да бъде подменен от производителя или от негов сервизен агент за да се избегне опасност Когато кабелът е повреден уредът трябва да се изхвърли Електриче...

Page 21: ...δια εγκαταστάσεις προσαρμογείς επέκταση ή καλώδια σύνδεσης με γειωμένες που έχουν εγκριθεί για χρήση σε εξωτερικούς χώρους Μην μεταφέρετε ή τραβάτε τη συσκευή από το καλώδιο Με ένα ελαττωματικό καλώδιο ή η απομόνωση η συσκευή δεν πρέπει να λειτουργεί Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής έχει υποστεί ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπό του προκειμένου να αποφευχ...

Reviews: