background image

FIAP Fountain Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

25

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

trafo bylo jišt

ě

no ochrannou chybného proudu omezovacím chybným proudem maximáln

ě

 30 mA. 

Trafo p

ř

ipojte pouze tehdy, pokud souhlasí elektrické údaje napájení s elektrickými údaji na typovém 

štítku. 

Č

erpadlo p

ř

ipojte pouze do zásuvky instalované v souladu s p

ř

edpisy. P

ř

i dotazech a 

problémech se pro Vaši vlastní bezpe

č

nost obrat’te na odborníka v oboru elektrotechniky. 

 

Bezpe

č

ný provoz p

ř

ístroje 

Udržujte zásuvku a sí

ť

ovou zástr

č

ku suchou. Ve

ď

te p

ř

ipojovací vedení chrán

ě

né tak, aby nedošlo k 

jejich poškození. Nenoste, nebo netahejte p

ř

ístroj za p

ř

ipojovací vedení. P

ř

ipojovací vedení nelze 

vym

ě

nit. P

ř

i poškození p

ř

ívodního kabelu se p

ř

ístroj musí zlikvidovat. 

Č

erpadlo nikdy neprovozujte bez 

pr

ů

toku vody. Došlo by ke zni

č

ení 

č

erpadla. Ne

č

erpejte nikdy jiné kapaliny než vodu. Jiné kapaliny 

mohou p

ř

ístroj zni

č

it. Neotevírejte nikdy kryt nebo 

č

ástí jeho p

ř

íslušenství, pokud to není vysloven

ě

 

uvedeno v pokynech Návodu k použití. Na 

č

erpadle nikdy neprovád

ě

jte žádné technické úpravy. 

Používejte pro p

ř

ístroj jen originální náhradní díly a originální p

ř

íslušenství. Nechte opravy provád

ě

jen autorizovanými místy zákaznického servisu. Nikdy se nedívejte p

ř

ímo do sv

ě

telného zdroje 

p

ř

ístroje. Sv

ě

telný paprsek je tak intenzivní, že hrozí trvalé poškození sítnice. 

 

Sestavení, propojení a postavení 

Pos: 403 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Starlet/Aufstellen,  

Pozor! Nebezpe

č

né elektrické nap

ě

tí. 

Možné následky: 

Smrt nebo t

ě

žká zran

ě

ní. P

ř

i používání musí být transformátor postaven v 

bezpe

č

né vzdálenosti nejmén

ě

 dvou metr

ů

 od b

ř

ehu. Transformátor sestavte suchý a chra

ň

te ho p

ř

ed 

odst

ř

ikující vodou. Chra

ň

te transformátor rovn

ě

ž p

ř

ed slune

č

ním zá

ř

ením (max. 40 °C). 

 

Upozorn

ě

ní: 

Dejte pozor, aby na spodní stran

ě

 p

ř

ístroje nic nebránilo p

ř

ítoku vody! 

 

P

ř

ipojení 

Pomocí dvoupólového konektoru propojte p

ř

ístroj s transformátorem. Konektory pevn

ě

 spojte 

p

ř

išroubováním p

ř

evle

č

né matice. 

 

Uvedení do provozu 

Pos: 405 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Starlet/Inbetriebnahme Water- 

Nastavení p

ř

ístroje: 

Zasu

ň

te sí

ť

ovou zástr

č

ku transformátoru do elektrické zásuvky. 

Vypnutí p

ř

ístroje: 

Vytáhn

ě

te sí

ť

ovou zástr

č

ku transformátoru. 

 

Č

išt

ě

ní a údržba 

Pos: 407 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Starlet/Reinigung und Wartung Water- 

Než za

č

nete pracovat se sí

ť

ovou zástr

č

kou p

ř

ístroje, vyjm

ě

te z vody všechny p

ř

ístroje, které se 

nacházejí ve vod

ě

Č

išt

ě

ní p

ř

ístroje 

P

ř

íslušnou pumpu 

 

vytáhn

ě

te sm

ě

rem vzh

ů

ru. Kryt pumpy odtáhn

ě

te na stranu a vytáhn

ě

te ob

ě

žné 

kolo. Všechny 

č

ásti o

č

ist

ě

te pod tekoucí vodou. K o

č

išt

ě

ní trysky vyjm

ě

te lehkým krouživým pohybem 

držák trysky z krytu . 
 

Sestavení p

ř

ístroje 

Opa

č

ným postupem p

ř

ístroj op

ě

t sestavíte. 

 

Uložení / P

ř

ezimování 

Pos: 409 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Starlet/Lagern und Überwintern  

P

ř

i mrazech se musí p

ř

ístroj demontovat. Prove

ď

te d

ů

kladné o

č

išt

ě

ní a zkontrolujte, zda p

ř

ístroj není 

poškozen. Uschovávejte FIAP Fountain Active pono

ř

ený v nádrži s vodou a nezamrznutý. Do zástr

č

ky 

se nesmí dostat voda! 

Pos: 410 /Alle Produkte/Entsorgung - gem. Bestimmungen/Fachhändler @ 
0\mod_1125578523312_541.doc @ 1419 

FIAP Fountain Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

26

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

Likvidace 

P

ř

ístroj se musí zlikvidovat podle národních zákonných ustanovení. Informujte se u Vašeho odborného 

prodejce. 
 

Odstra

ň

ování poruch

 

Porucha

 

P

ř

í

č

ina

 

Odstran

ě

 

Č

erpadlo nespíná 

Chybí sí

ť

ové nap

ě

tí Zkontrolovat 

ť

ové nap

ě

tí 

Zkontrolujte p

ř

ívodní vedení 

Nedostate

č

ná výška fontány 

Ob

ě

hové kolo je zablokované nebo 

zne

č

išt

ě

né 

Trysky jsou zne

č

išt

ě

né 

Vy

č

istit rotor 

Vy

č

ist

ě

te trysky 

P

ř

ístroj prokluzuje 

Miska filtru je zne

č

išt

ě

ná Vy

č

istit misku filtru 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Fountain Active

Page 1: ...13 30 www fiap com FIAP Fountain Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Förderleistung H max Stromart Art No Description Capacity Voltage 2768 FIAP Fountain Active 2 500 l h 1 2 m Pumpe 230 V 50 60 Hz LED 12 V Ada...

Page 2: ...ser befindlichen Geräte ziehen FIAP Fountain Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 4 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Vorschriftsmäßige elektrische Installationen Elektrische Installationen an Gartenteichen müssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmu...

Page 3: ...ctive series referred to as unit in the following is a floating water feature fountain with LED lighting Only operate the unit with normal pond water at a water temperature between 4 C and 35 C The unit is suitable to operate in swimming ponds while respecting the national regulations for installers and in water basins on patios Use other than that intended Danger to persons can emanate from this ...

Page 4: ...y damage the retina Installation connection and alignment Attention Dangerous electrical voltage Possible consequences Death or severe injury For use install the transformer at a minimum safety distance of 2 m from the bank Choose an installation place for the transformer that is splash water protected Also protect the transformer against sun radiation max 40 C Start up Connection Connect the unit...

Page 5: ...he de secteur de tous les appareils se trouvant dans l eau avant tout contact avec l eau FIAP Fountain Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 10 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Installations électriques correspondant aux prescriptions Les installations électriques d...

Page 6: ...ting Gebruik het apparaat uitsluitend met normaal vijverwater bij een watertemperatuur van 4 C tot 35 C 101 Lampen Wasserspieltechnik Water Starlet Verwendungsmöglichkeiten Water Het apparaat is geschikt voor het gebruik in zwem en badvijvers onder naleving van de nationale uitvoeringsvoorschriften en in waterbekkens op terrassen Ondoelmatig gebruik03 Alle Produkte Nicht bestimmungsgemäße Verwendu...

Page 7: ...fstellen Let op Gevaarlijke elektrische spanning Mogelijke gevolgen De dood of zware verwondingen Bij het gebruik dient de trafo in een veiligheidsafstand van ten minste 2 m van de oever te worden opgesteld Plaats de trafo droog en tegen spatwater beschermd op Beveilig de trafo tevens tegen zonne instraling max 40 C Aansluiten Verbind het apparaat en trafo met behulp van de tweepolige stekker Schr...

Page 8: ...ieltechnik Water Jet Lightning SIC Elektrische Installation Water Jet Lightning 8 mod_1223328193364_271 doc 54026 FIAP Fountain Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 16 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Instalación eléctrica conforme a lo prescrito Las instalaciones ...

Page 9: ...fatter et springvand med LED belysning Apparatet må udelukkende benyttes i normalt damvand med en vandtemperatur på mellem 4 C og 35 C Apparatet egner sig til anvendelse i damme svømmebassiner og badesøer under hensyntagen til de nationale opstillingsforskrifter og til anvendelse i vandbassiner på terrasser Ukorrekt anvendelse Pos 220 Alle Produkte Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Gerät Ved ikke...

Page 10: ...lger Død eller alvorlige kvæstelser Under brug skal transformatoren opstilles med en sikkerhedsafstand på mindst 2 m fra bredden Anbring transformatoren på et tørt sted hvor den står beskyttet imod vandsprøjt Beskyt desuden transformatoren imod direkte sollys maks 40 C OBS Sørg for at vandtilførslen på apparatets underside ikke hindres Tilslutning Forbind apparatet og transformatoren ved hjælp af ...

Page 11: ...w wyniku kontaktu wody z prądem elektrycznym Woda w połączeniu z prądem elektrycznym w warunkach nieprzepisowo wykonanego podłączenia lub nieprawidłowej obsługi może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci wskutek porażenia prądem elektrycznym Przed zanurzeniem rąk w wodzie należy zawsze wyjąć z gniazdek wszystkie wtyczki urządzeń znajdujących się w wodzie Instalacje elektryczne zgodne ...

Page 12: ...í v souladu s určeným účelem Typová řada FIAP Fountain Active která je zmiňována u dalšího přístroje je plovoucí vodní hrající fontána s LED osvětlením Přístroj smí pracovat pouze s běžnou vodou jezírka o teplotě od 4 C do 35 C Přístroj je vhodný k umístění do jezírek a do jezírek ve kterých se plave a koupe při dodržení vnitrostátních zřizovacích předpisů a do vodních nádob na terasách Použití v ...

Page 13: ...ečním zářením max 40 C Upozornění Dejte pozor aby na spodní straně přístroje nic nebránilo přítoku vody Připojení Pomocí dvoupólového konektoru propojte přístroj s transformátorem Konektory pevně spojte přišroubováním převlečné matice Uvedení do provozu Pos 405 Lampen Wasserspieltechnik Water Starlet Inbetriebnahme Water Nastavení přístroje Zasuňte síťovou zástrčku transformátoru do elektrické zás...

Page 14: ...ановленные в пруду FIAP Fountain Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 28 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Правильное подключение к электросети Электрические приборы в садовых прудах должны отвечать положениям действующих международных и государственных инструкций д...

Page 15: ...nformitate cu prezentele instrucţiuni Destinaţie de utilizare Seria FIAP Fountain Active numită în cele ce urmează unitate este un dispozitiv plutitor de tip arteziană cu iluminare LED Folosiţi unitatea numai cu apă normal de iaz la o temperatură a apei între 4 C şi 35 C Unitatea este destinată folosirii în iazuri pentru înot dacă respectă regulamentele naţionale pentru instalare precum şi în bazi...

Page 16: ...ul la o distanţă de siguranţă de minimum 2 m Alegeţi un loc de instalare pentru transformator care este protejat de stropii de apă Totodată protejaţi şi transformatorul împotriva radiaţiilor solare max 40 C Pornire Conectare Conectaţi unitatea şi transformatorul folosind dublu ştecherul Prindeţi ştecherul folosind nuca de îmbinare Pornirea unităţii Introduceţi ştecherul transformatorului în priză ...

Reviews: