background image

FIAP Fountain Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

3

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 
Hinweise zu dieser Gebrauchsanweisung 

Vor der ersten Benutzung lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und machen sich mit dem Gerät 
vertraut. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch. 
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf! Bei Besitzerwechsel geben Sie die 
Gebrauchsanweisung weiter. Alle Arbeiten mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden 
Anleitung durchgeführt werden. 
 

Bestimmungsgemäße Verwendung

 

Die Baureihe FIAP Fountain Active, im weiteren Gerät genannt, ist eine schwimmfähige 
Wasserspielfontäne mit LED Beleuchtung. Das Gerät darf ausschließlich in normalem Teichwasser mit 
einer Wassertemperatur von +4 °C bis +35 °C betrieben werden. 
Das Gerät ist geeignet für den Einsatz in Teichen, Schwimm- und Badeteichen unter Einhaltung der 
nationalen Errichtervorschriften und in Wassergefäßen auf Terrassen. 

 

Nicht bestimmungsgemäße Verwendung

 

Pos: 15 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät @ 7\mod_1204017770961_6.doc @ 44565

 

Es können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und unsachgemäßer Behandlung Gefahren 
von diesem Gerät für Personen entstehen. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung erlischt die 
Haftung unsererseits sowie die allgemeine Betriebserlaubnis. 

 

CE-Herstellererklärung

 

Im Sinne der EG-Richtlinie EMV-Richtlinie (2004/108/EG) sowie der Niederspannungsrichtlinie 
(2006/95/EG) erklären wir die Konformität. Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt: 
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2, 
EN 61000-3-3,

 

EN 61558-2-6

 

 

Lieferumfang

 

 Schwimmer, 

 Düsenhalter 

mit 

Fontäne, 

 

Pumpe FIAP Aqua Active 2.500, 

 2 

Schlauchschellen, 

 1 

Silikonschlauch, 

 

1 LED Ring 14,4 W mit 48 weißen LEDs 

 

Sicherheitshinweise 

Pos: 20 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_6.doc @ 45452

 

Die Firma 

FIAP 

hat dieses Gerät nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden 

Sicherheitsvorschriften gebaut. Trotzdem können von diesem Gerät Gefahren für Personen und 
Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck 
entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden. 

Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die 
mögliche Gefahren nicht erkennen können oder nicht mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut 
sind, dieses Gerät nicht benutzen.

  

Gefahren durch die Kombination von Wasser und Elektrizität.

 

Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht vorschriftsmäßigem Anschluss oder 
unsachgemäßer Handhabung zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag führen. 
Bevor Sie ins Wasser greifen, immer die Netzstecker aller im Wasser befindlichen Geräte ziehen. 

 

FIAP Fountain Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

4

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

Vorschriftsmäßige elektrische Installationen

 

Elektrische Installationen an Gartenteichen müssen den internationalen und nationalen 
Errichterbestimmungen entsprechen. Beachten Sie insbesondere die DIN VDE 0100 und DIN VDE 
0702. Verwenden Sie nur Kabel, die für den Außeneinsatz zugelassen sind und der DIN VDE 0620 
genügen. Stellen Sie sicher, dass der Trafo über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem 
Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA gesichert ist. Schließen Sie den Trafo nur an, wenn die 
elektrischen Daten der Stromversorgung mit den elektrischen Daten auf dem Typenschild 
übereinstimmen. Betreiben Sie den Trafo nur an einer vorschriftsmäßig installierten Steckdose. Bei 
Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an eine Elektrofachkraft. 
 

Sicherer Betrieb des Gerätes

 

Halten Sie die Steckdose und den Netzstecker trocken. Verlegen Sie die Anschlussleitungen 
geschützt, so dass Beschädigungen ausgeschlossen sind. Tragen oder ziehen Sie die Geräte nicht an 
den Anschlussleitungen. Die Anschlussleitungen können nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der 
Leitung ist das Gerät zu entsorgen. Betreiben Sie die Pumpe niemals ohne Wasserdurchfluss. Die 
Pumpe wird zerstört. Fördern Sie niemals andere Flüssigkeiten als Wasser. Andere Flüssigkeiten 
können das Gerät zerstören. Öffnen Sie niemals das Gerät oder dessen zugehörigen Teile, wenn nicht 
ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf hingewiesen wird. Nehmen Sie niemals technische 
Änderungen an dem Gerät vor. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und Original-Zubehör für das 
Gerät. Lassen Sie Reparaturen nur von autorisierten Kundendienststellen durchführen. Schauen Sie 
niemals direkt in die Lichtquelle des Gerätes. Der Lichtstrahl ist so intensiv, dass eine bleibende 
Schädigung der Netzhaut möglich ist. 

 

Aufstellen, Anschließen und Ausrichtung 
Achtung! Gefährliche elektrische Spannung. 
Mögliche Folgen: 

Tod oder schwere Verletzungen. Bei der Verwendung muss der Trafo in einem 

Sicherheitsabstand von mindestens 2 m vom Ufer aufgestellt werden. Stellen Sie den Trafo trocken 
und vor Spritzwasser geschützt auf.  
Schützen Sie den Trafo zusätzlich vor Sonneneinstrahlung (max. 40 °C). 
 

Inbetriebnahme 
Anschließen 

Verbinden Sie Gerät und Trafo durch den zweipoligen Stecker. Schrauben Sie den Stecker mit der 
Überwurfmutter

 

fest.

 

 
Gerät einschalten: 

Netzstecker des Trafos in die Steckdose stecken.

 

Gerät ausschalten: 

Netzstecker des Trafos ziehen. 

 

Hinweis:

 

Achten Sie darauf, dass der Wasserzufluss an der Unterseite des Gerätes nicht behindert wird. 
 

Reinigung und Wartung 
Vor Arbeiten an dem Gerät Netzstecker aller im Wasser befindlichen Geräte ziehen!

  

Gerät reinigen.

 

Die Pumpe nach oben abziehen.

 

Den Pumpendeckel seitlich abziehen und das Laufrad heraus ziehen.

 

Alle Teile unter fließendem Wasser reinigen. Zum Reinigen der Düse den Düsenhalter mit einer 
leichten Drehung aus dem Deckel herausnehmen. 
 
 

Summary of Contents for Fountain Active

Page 1: ...13 30 www fiap com FIAP Fountain Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Förderleistung H max Stromart Art No Description Capacity Voltage 2768 FIAP Fountain Active 2 500 l h 1 2 m Pumpe 230 V 50 60 Hz LED 12 V Ada...

Page 2: ...ser befindlichen Geräte ziehen FIAP Fountain Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 4 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Vorschriftsmäßige elektrische Installationen Elektrische Installationen an Gartenteichen müssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmu...

Page 3: ...ctive series referred to as unit in the following is a floating water feature fountain with LED lighting Only operate the unit with normal pond water at a water temperature between 4 C and 35 C The unit is suitable to operate in swimming ponds while respecting the national regulations for installers and in water basins on patios Use other than that intended Danger to persons can emanate from this ...

Page 4: ...y damage the retina Installation connection and alignment Attention Dangerous electrical voltage Possible consequences Death or severe injury For use install the transformer at a minimum safety distance of 2 m from the bank Choose an installation place for the transformer that is splash water protected Also protect the transformer against sun radiation max 40 C Start up Connection Connect the unit...

Page 5: ...he de secteur de tous les appareils se trouvant dans l eau avant tout contact avec l eau FIAP Fountain Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 10 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Installations électriques correspondant aux prescriptions Les installations électriques d...

Page 6: ...ting Gebruik het apparaat uitsluitend met normaal vijverwater bij een watertemperatuur van 4 C tot 35 C 101 Lampen Wasserspieltechnik Water Starlet Verwendungsmöglichkeiten Water Het apparaat is geschikt voor het gebruik in zwem en badvijvers onder naleving van de nationale uitvoeringsvoorschriften en in waterbekkens op terrassen Ondoelmatig gebruik03 Alle Produkte Nicht bestimmungsgemäße Verwendu...

Page 7: ...fstellen Let op Gevaarlijke elektrische spanning Mogelijke gevolgen De dood of zware verwondingen Bij het gebruik dient de trafo in een veiligheidsafstand van ten minste 2 m van de oever te worden opgesteld Plaats de trafo droog en tegen spatwater beschermd op Beveilig de trafo tevens tegen zonne instraling max 40 C Aansluiten Verbind het apparaat en trafo met behulp van de tweepolige stekker Schr...

Page 8: ...ieltechnik Water Jet Lightning SIC Elektrische Installation Water Jet Lightning 8 mod_1223328193364_271 doc 54026 FIAP Fountain Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 16 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Instalación eléctrica conforme a lo prescrito Las instalaciones ...

Page 9: ...fatter et springvand med LED belysning Apparatet må udelukkende benyttes i normalt damvand med en vandtemperatur på mellem 4 C og 35 C Apparatet egner sig til anvendelse i damme svømmebassiner og badesøer under hensyntagen til de nationale opstillingsforskrifter og til anvendelse i vandbassiner på terrasser Ukorrekt anvendelse Pos 220 Alle Produkte Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Gerät Ved ikke...

Page 10: ...lger Død eller alvorlige kvæstelser Under brug skal transformatoren opstilles med en sikkerhedsafstand på mindst 2 m fra bredden Anbring transformatoren på et tørt sted hvor den står beskyttet imod vandsprøjt Beskyt desuden transformatoren imod direkte sollys maks 40 C OBS Sørg for at vandtilførslen på apparatets underside ikke hindres Tilslutning Forbind apparatet og transformatoren ved hjælp af ...

Page 11: ...w wyniku kontaktu wody z prądem elektrycznym Woda w połączeniu z prądem elektrycznym w warunkach nieprzepisowo wykonanego podłączenia lub nieprawidłowej obsługi może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci wskutek porażenia prądem elektrycznym Przed zanurzeniem rąk w wodzie należy zawsze wyjąć z gniazdek wszystkie wtyczki urządzeń znajdujących się w wodzie Instalacje elektryczne zgodne ...

Page 12: ...í v souladu s určeným účelem Typová řada FIAP Fountain Active která je zmiňována u dalšího přístroje je plovoucí vodní hrající fontána s LED osvětlením Přístroj smí pracovat pouze s běžnou vodou jezírka o teplotě od 4 C do 35 C Přístroj je vhodný k umístění do jezírek a do jezírek ve kterých se plave a koupe při dodržení vnitrostátních zřizovacích předpisů a do vodních nádob na terasách Použití v ...

Page 13: ...ečním zářením max 40 C Upozornění Dejte pozor aby na spodní straně přístroje nic nebránilo přítoku vody Připojení Pomocí dvoupólového konektoru propojte přístroj s transformátorem Konektory pevně spojte přišroubováním převlečné matice Uvedení do provozu Pos 405 Lampen Wasserspieltechnik Water Starlet Inbetriebnahme Water Nastavení přístroje Zasuňte síťovou zástrčku transformátoru do elektrické zás...

Page 14: ...ановленные в пруду FIAP Fountain Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 28 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Правильное подключение к электросети Электрические приборы в садовых прудах должны отвечать положениям действующих международных и государственных инструкций д...

Page 15: ...nformitate cu prezentele instrucţiuni Destinaţie de utilizare Seria FIAP Fountain Active numită în cele ce urmează unitate este un dispozitiv plutitor de tip arteziană cu iluminare LED Folosiţi unitatea numai cu apă normal de iaz la o temperatură a apei între 4 C şi 35 C Unitatea este destinată folosirii în iazuri pentru înot dacă respectă regulamentele naţionale pentru instalare precum şi în bazi...

Page 16: ...ul la o distanţă de siguranţă de minimum 2 m Alegeţi un loc de instalare pentru transformator care este protejat de stropii de apă Totodată protejaţi şi transformatorul împotriva radiaţiilor solare max 40 C Pornire Conectare Conectaţi unitatea şi transformatorul folosind dublu ştecherul Prindeţi ştecherul folosind nuca de îmbinare Pornirea unităţii Introduceţi ştecherul transformatorului în priză ...

Reviews: