background image

FIAP BioSieve Active 50.000 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045   

21

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

húzza ki a készüléket a csatlakozó kábel. Csak akkor használja a készüléket az azt kísér

ő

 biztonsági 

transzformátor tartalmazza a szállítási terjedelem. Soha ne nyissa fel a készülék burkolatát vagy a 
kísér

ő

 elemek, kivéve, ha ezt kifejezetten megemlítik a használati utasításokat. Mindig húzza ki a 

tápegység összes elhelyezked

ő

 egységek vízben, és ezen egység végrehajtása el

ő

tt munkát a 

készüléket! A hálózati kábel nem lehet cserélni, ha sérült. Soha ne végezzen m

ű

szaki változtatások az 

egységet. Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat. Csak hogy a szerz

ő

déses ügyfélszolgálati 

irodák az végezhet javításokat. Soha ne használja a rendszert sz

ű

rési folyadékok, víz! Ügyeljen arra, 

hogy a sz

ű

r

ő

 nem fog túlcsordulás. Veszélye teljes kiürítése a tó. Saját biztonsága érdekében, 

konzultáljon szakért

ő

vel, ha kérdése van, vagy találkozás probléma! 

 

Telepítés 

Fektesse a kivezet

ő

 csövek a víz kilép

ő

 a tóba és a lefolyóba a csatornahálózatba vagy a virágágyás, 

elegend

ő

 gravitáció. Biztosítani kell, hogy a készülék elhelyezve árvíz védett helyen, és szilárd talajon. 

Amikor telepíti a FIAP UVC pre-tisztázó egység (pl. UV Active), helyezzük a készüléket legalább 2 m 
távolságban a tó szélén. Helyezze a transzformátor legalább 2 m távolságban a tó szélén egy árvíz védett 
helyre. Gy

ő

z

ő

djön meg arról, korlátlan hozzáférést biztosít a fedelet, hogy képes legyen munkát végez a 

készüléken. Nyomja meg vagy kapcsolja ki a töml

ő

t a lépcs

ő

s töml

ő

véggel és rögzítse egy töml

ő

bilinccsel. 

Fektesse a töml

ő

t, hogy ez nem deformálódhat közben, ne megtörés és csatlakoztassa a szivattyút. 

 

Start-up 

Kapcsolja be a szivattyút. Zárja le a fedelet. A készülék funkciói automatikusan. 
Megjegyzés: A FIAP BioSieve Active sz

ű

r

ő

 egy mechanikai-biológiai sz

ű

r

ő

rendszer, és el

ő

írja, néhány héttel 

az els

ő

 telepítés, hogy elérje a teljes biológiai hatását. 

 

Karbantartás és tisztítás 

Tartsa be a biztonsági információ fent! Mindig húzza ki a hálózati kábelt a szivattyú megkezdése el

ő

tt 

munkát! Csak tisztítsa meg a sz

ű

r

ő

t, amikor szükséges, ne használjon vegyi tisztítószert, hogy lehet

ő

vé 

tegye a sz

ű

r

ő

 biológia optimálisan fejleszteni, tudva, hogy tisztító megöli a baktériumokat a hab sz

ű

r

ő

ket. 

 

Tisztítsa meg és cserélje ki a hab sz

ű

r

ő

Nyissa ki a készülék fedelét, és döntse a képerny

ő

t betét felfelé. A mechanikus tisztításához hab sz

ű

r

ő

k, 

távolítsa el a hab sz

ű

r

ő

k és öblítse le tiszta vízzel. Nyissa meg a tisztító kimeneti segítségével tolattyú, amíg 

a víz teljesen lecsapolták, zárja be és kapcsolja be a szivattyút, amíg a sz

ű

r

ő

 teljesen tele tóvízhez. Nyissa 

meg a tisztítás kimeneti újra a vizet. Ismételje öblítés 2-3-szor. Döntse meg a képerny

ő

t helyezze le újra és 

zárja le a sz

ű

r

ő

 fedelét, majd kapcsolja be a szivattyút újra. 

 

Tárolás / Over-telel

ő

 

Helyezze a készüléket üzemen kívül a víz alatti h

ő

mérsékleten 8 ° C, vagy legkés

ő

bb akkor, amikor a 

fagyasztást h

ő

mérséklet várható. Ürítse le és alaposan tisztítsa meg a készüléket, ellen

ő

rizze, hogy sérült. 

Vegye ki, tiszta, száraz és tárolja az összes hab lapkák fagymentes környezetben. Ne merítse a hálózati 
csatlakozót a vízben! Gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy a tárolási hely nem elérhet

ő

 a gyermekek. Fedjük le a sz

ű

r

ő

 

tartályt, hogy a behatolás az es

ő

víz kizárt. Drain minden töml

ő

k, csövek és csatlakozások, amennyire csak 

lehetséges. 
 

Kopó alkatrészek 

Hab sz

ű

r

ő

k, és a FIAP SpaltSieb Active vannak kopó alkatrészek, és ezért, nem vonatkozik a garancia. 

 

Ártalmatlanítás 

Dobja a készüléket megfelel

ő

en a nemzeti jogi el

ő

írásoknak. Kérdezze meg a szaküzletekben. 

 
 

 

FIAP BioSieve Active 50.000 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045   

22

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

PT 

 

Informações sobre este manual de instruções 

Por favor, leia as instruções de operação e familiarize-se com a unidade antes de usá-lo pela primeira 
vez. Seguir as informações de segurança para o uso correto e seguro da unidade. 
 

Uso pretendido

 

A FIAP BioSieve Ativa, na unidade seguinte texto denominado, destina-se exclusivamente para a 
limpeza mecânica e biológica de lagos de jardim, com ou sem população de peixes de água a uma 
temperatura mínima de + 8 ° C. Certifique-se de que o transformador de segurança só é operado a 
temperaturas de - 10 ° C a + 40 ° C. 
A unidade é adequado para utilização para a natação e banhos tanques de acordo com os 
regulamentos nacionais de instalação. 
 

Use outro do que previsto

 

Perigo para as pessoas pode emanar de esta unidade se não for utilizado de acordo com o uso 
pretendido e, no caso de uso indevido. Se utilizado para outros fins que não a destinada, a nossa 
garantia e licença de operação será nula e sem efeito. 
 

Declaração CE do fabricante 

Nós declarar a conformidade, no sentido da directiva CE, a Directiva EMC (89/336/CEE), bem como a 
directiva de baixa tensão (73/23/CEE). As seguintes normas harmonizadas aplicáveis: 
EN 60335-1, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 
 

Informações de segurança 
Por razões de segurança, as crianças e jovens menores de 16 anos de idade, bem como 
pessoas que não conseguem reconhecer o perigo possível ou que não estão familiarizados 
com estas instruções de operação, não estão autorizados a utilizar a unidade! 

Guarde estas instruções de operação em um lugar seguro! Também entregar as instruções ao passar o 
aparelho a um novo proprietário. Garantir que todo o trabalho com esta unidade só é realizada em 
conformidade com estas instruções. 
A combinação de água e energia elétrica pode levar a perigo a vida ea integridade física, se o aparelho for 
conectado incorretamente ou mal. 
Atenção! Perigo de choque elétrico. Garantir que os pontos de conexão de cabos e seus arredores estão 
secos. 
O transformador e os conectores dos cabos de alimentação fornecidos não são à prova d'água, mas apenas 
chuva e à prova de respingos. Não passe ou se em forma! Proteger a conexão do plugue da humidade. 
Proteja o cabo de conexão quando enterrar para evitar danos. Só opere a unidade quando conectado a uma 
tomada de terra. Este último deve ter sido instalado de acordo com os regulamentos específicos do país. 
Certifique-se de que o fio de terra de protecção é conduzido para a unidade. Só use equipamentos elétricos, 
adaptadores, extensão ou cabos de ligação com um contato ligado à terra que são aprovados para uso 
externo. Certifique-se de que a ligação de energia a secção transversal do cabo não é menor do que a do 
revestimento de borracha com a identificação H05RN-F. Cabos de extensão devem atender a norma DIN 
VDE 0620. Utilizar apenas cabos quando desenrolado antes de usar. Garantir que a unidade é fundido para 
uma corrente nominal residual de max. 30 mA através de um sistema operacional atual residual (RCD FI ou 
resp.). Instalações elétricas em lagos de jardim e lagoas de natação devem cumprir os regulamentos 
nacionais e internacionais válidas para instaladores. Certifique-se de que o transformador de segurança está 
localizado a uma distância mínima a partir da borda do tanque 2 m (na Alemanha) e 2,5 m, na Suíça. 
Compare os valores elétricos da fonte de alimentação com os da placa de identificação na embalagem ou na 
própria unidade. Nunca utilize o aparelho se o cabo ou habitação estão com defeito! Desligue o poder! Não 
transportar ou puxar a unidade pelo cabo de conexão. Só use o aparelho com o transformador de segurança 

Summary of Contents for BioSieve Active 50.000 2840

Page 1: ...vity version Art Nr Bezeichnung Ausf hrung Wasserdurchsatz Abmessungen mm Cat No Description Construction Water flowrate Dimensions mm 2840 FIAP BioSieve Active Pumpversion Pumped version 20 000 l h 6...

Page 2: ...ten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 4 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Mindestabstand von 2 m in Deuts...

Page 3: ...f used for purposes other than that intended our warranty and operating permit will become null and void CE Manufacturer s Declaration We declare conformity in the sense of the EC directive EMC direct...

Page 4: ...se chemical cleaning agents to permit the filter biology to optimally develop knowing that cleaning agents kill the bacteria in the foam filters Clean and replace the foam filters Open the unit cover...

Page 5: ...ernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 10 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com lectrique FI voire RCD est quip e d une protection...

Page 6: ...t of zonder visbestand bij een watertemperatuur van tenminste 8 C De veiligheidstransformator mag uitsluitend bij een omgevingstemperatuur van 10 C tot 40 C gebruikt worden Het apparaat kan worden geb...

Page 7: ...daarvoor geen chemische reinigingsmiddelen aangezien deze de bacterien in het filterschuim doden waardoor het biologisch filterleven niet optimaal tot ontwikkeling zou komen Reiniging en vervanging va...

Page 8: ...n Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com el ctricas en los estanques de jard n y piscinas tienen que corresponder a las prescripciones de montaje nacionales e internacionales El transformador...

Page 9: ...con la destinazione d uso e in caso di uso improprio Se utilizzato per scopi diversi da quello previsto la nostra garanzia e la licenza di esercizio sar nullo Dichiarazione CE del costruttore Dichiari...

Page 10: ...raccordi per quanto possibile Parti di usura Filtri di schiuma e la FIAP SpaltSieb attivi sono soggette ad usura e sono pertanto non sono coperti dalla nostra garanzia Smaltimento Smaltire l unit in c...

Page 11: ...meg a szak zletekben FIAP BioSieve Active 50 000 Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 22 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen...

Page 12: ...s pela nossa garantia Disposi o Descarte a unidade de acordo com as normas legais nacionais Pergunte ao seu revendedor FIAP BioSieve Active 50 000 Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bern...

Page 13: ...k yt t sit ensimm ist kertaa Noudata turvaohjeita oikean ja turvallisen k yt n yksik n K ytt tarkoitus FIAP BioSieve aktiivinen seuraavassa tekstiss kutsutaan yksikk on tarkoitettu yksinomaan mekaanin...

Page 14: ...bruksanvisningen och bekanta dig med enheten innan du anv nder den f r f rsta g ngen Ansluta sig till s kerhetsinformationen f r korrekt och s ker anv ndning av enheten Avsedd anv ndning Den FIAP Bio...

Page 15: ...hler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 30 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com DK Henvisninger vedr rende denne brugsvejledn...

Page 16: ...p enheden og vip filterindsatsen op Anbring reng ringsredskabet p en skumpudeholder for at reng re filterskummet mekanisk tag om n dvendigt filterskummet ud og reng r det under rent vand bn renseudled...

Page 17: ...Druckfehler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 34 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Upewni si e urz dzenie jest zasilane...

Page 18: ...m i t n zahradn ch jez rek s ryb obs dkou nebo bez n p i teplot vody minim ln 8 C Bezpe nostn transform tor se sm provozovat jen p i teplot okoln ho prost ed od 10 C do 40 C P stroj je vhodn pro pou i...

Page 19: ...v t v ko p stroje vlo en s to vyklopit nahoru K mechanick mu i t n filtra n ch v p pad pot eby filtra n p ny vyjmout a vy istit istou vodou Odstranit p ep ku mezi filtra n a substr tovou komorou Otev...

Page 20: ...eve Active 8 C 10 C 40 C EC 89 336 EEC EMC 73 23 EEC 1000 EN 60335 1 EN 61558 1 EN 61558 2 6 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 16 H05 RNF DIN VDE 0620 30 A FIAP BioSieve Active 50 000 Technische nd...

Page 21: ...are Bactobooster 60 1 r FIAP BioSieve Active 50 000 Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 42 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensoll...

Page 22: ...1000 3 3 Instruc iuni de siguran Din motive de siguran copiii i tinerii sub 16 ani precum i persoanele care nu pot recunoa te eventualele pericole sau care nu sunt familiarizate cu aceast indica ie de...

Page 23: ...nainte de nceperea lucr rilor se va scoate ntotdeauna stecherul de re ea al pompei Filtrul se va cur a doar dac e cazul pentru o dezvoltare optim a biologiei de filtru nu se vor utiliza mijloace de cu...

Page 24: ...ive 8 C 10 C 40 C CE 89 336 73 23 EN 60335 1 EN 61558 1 EN 61558 2 6 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 16 H05RN F DIN VDE 0620 30 mA FI RCD 2 m 2 5 m FIAP BioSieve Active 50 000 Technische nderunge...

Page 25: ...49 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Ersatzteilliste Zubeh r Spare parts fittings Art Nr Bezeichnung Cat No Description 2853 2 FIAP Spalt...

Reviews: