
FIAP BioSieve Active 50.000
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
41
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
пористые
фильтрующие
элементы
выньте
,
промойте
,
высушите
и
храните
в
теплом
месте
.
Электрический
разъем
не
погружайте
в
воду
!
Укройте
контейнер
для
хранения
фильтра
так
,
чтобы
исключить
доступ
дождевой
воды
.
Высушите
все
шланги
,
трубы
и
соединительные
элементы
в
максимально
возможной
степени
.
Храните
в
месте
недоступном
для
детей
.
Изнашивающиеся
части
Пористые
фильтры
и
сито
являются
изнашивающимися
частями
и
исключены
из
гарантии
.
Утилизация
Утилизируйте
фильтр
в
соответствии
с
действующими
национальными
инструкциями
.
Проконсультируйтесь
со
своим
дилером
.
Неисправности
Неисправность
Причина
Способ
устранения
Фильтр
работает
короткое
время
-
Полный
эффект
биологической
очистки
наступает
через
несколько
недель
-
Используйте
ускоритель
роста
бактерий
FIAP premiumcare
Bactobooster
Несоответствующая
производительность
насоса
Отрегулируйте
производительность
насоса
Вода
предельно
загрязнена
Удалите
из
пруда
водоросли
и
опавшие
листья
,
проведите
частичную
замену
воды
В
пруду
слишком
много
рыб
и
живых
организмов
Рекомендуемое
количество
: 60
см
длины
рыб
на
1
м
³
воды
пруда
r
Забито
экранное
сито
Очистить
экранное
сито
Фильтрация
воды
не
удовлетворительная
Загрязнены
пористые
фильтры
Промыть
или
заменить
пористые
фильтры
К
насосу
не
подведено
электропитание
Подвести
к
насосу
электропитание
Вода
из
пруда
не
поступает
в
фильтр
Засорен
водозабор
в
пруду
Очистить
водозабор
в
пруду
FIAP BioSieve Active 50.000
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
42
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
UA
Інформація
про
це
керівництво
по
експлуатації
Будь
ласка
,
прочитайте
інструкцію
з
експлуатації
та
ознайомтесь
із
пристроєм
перед
використанням
його
в
перший
раз
.
Дотримуйтесь
вказівок
з
техніки
безпеки
для
правильного
та
безпечного
використання
пристрою
.
Використання
за
призначенням
FIAP BioSieve
активність
,
в
наступному
тексті
називається
пристрій
,
призначене
виключно
для
механічної
та
біологічної
очистки
ставків
з
або
без
риби
населенням
в
мінімальної
температури
води
+ 8 ° C.
Переконайтеся
,
що
трансформатор
безпеки
працюють
тільки
при
температурі
навколишнього
середовища
від
- 10 ° C
до
+ 40 ° C.
Пристрій
підходить
для
використання
для
плавання
і
купання
водойм
у
відповідності
з
національними
правилами
установки
.
Використовуйте
крім
того
,
що
передбачуване
Небезпека
для
осіб
може
виходити
з
цього
блоку
,
якщо
він
не
використовується
у
відповідності
з
передбачуваним
використанням
і
в
разі
неправильного
використання
.
Якщо
застосовуватися
для
інших
цілей
,
ніж
передбачалося
,
наші
гарантії
та
дозвіл
на
експлуатацію
стане
недійсним
.
CE
Декларація
виробника
Ми
заявляємо
про
відповідність
в
сенсі
директиви
ЄС
,
директива
(89/336/EEC),
а
також
Low
Voltage Directive (73/23/EEC).
Такі
стандарти
застосовуються
:
EN 60335-1, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Інформація
про
безпеку
З
міркувань
безпеки
дітей
і
молодих
людей
у
віці
до
16
років
,
а
також
особи
,
які
не
може
розпізнати
можливі
небезпеки
або
хто
не
знайомий
з
даною
інструкцією
по
експлуатації
,
не
дозволяється
використовувати
пристрій
!
Будь
ласка
,
збережіть
цю
інструкцію
в
надійному
місці
!
Також
передають
інструкції
з
експлуатації
при
проходженні
блоку
на
нового
власника
.
Переконайтеся
,
що
всі
роботи
з
цим
пристроєм
здійснюється
тільки
у
відповідності
з
цими
інструкціями
.
Поєднання
води
і
електрики
може
призвести
до
небезпеки
для
життя
і
здоров
'
я
,
якщо
апарат
неправильно
підключений
або
неправильно
.
Увага
!
Небезпека
ураження
електричним
струмом
.
Переконайтеся
,
що
кабель
пунктів
і
їх
околиць
сухі
.
Трансформатор
і
роз
'
єми
силових
кабелів
,
що
поставляються
не
є
водонепроникними
,
а
тільки
дощ
і
бризок
.
Чи
не
маршрутом
або
міститься
у
воду
!
Захистіть
роз
'
єм
від
вологи
.
Захистіть
з
'
єднувальний
кабель
,
коли
ховали
,
щоб
уникнути
пошкоджень
.
Тільки
управляти
пристроєм
при
підключенні
до
заземленої
розетки
.
Остання
повинна
бути
встановлена
у
відповідності
з
чинним
національним
законодавством
.
Переконайтеся
,
що
захисний
провід
землі
призвела
до
пристрою
.
Тільки
використовувати
електричне
обладнання
,
адаптери
,
розширення
або
підключення
кабелю
із
заземленням
контакту
,
які
схвалені
для
зовнішнього
використання
.
Переконайтеся
,
що
кабель
підключення
живлення
перерізом
не
менше
,
ніж
в
гумовій
оболонці
з
ідентифікацією
H05RN-F.
Подовжувальні
кабелі
повинні
відповідати
DIN VDE 0620.
Використовуйте
тільки
кабелі
,
коли
розмотується
до
використання
.
Переконайтеся
,
що
пристрій
зливається
для
номінального
струму
нульової
послідовності
з
макс
. 30
мА
за
допомогою
залишкового
струму
операційної
системи
(FI
або
RCD
відповідно
).
Електричні
установки
в
ставках
і
водоймах
басейну
має
відповідати
національним
і
міжнародним
нормам
дійсні
для
інсталяторів
.
Переконайтеся
,
що
трансформатор
безпеки
знаходиться
на
мінімальній
відстані
від
краю
ставка
2
м
(
у
Німеччині
)
і
2,5
м
в
Швейцарії
.
Порівняйте
електричні
параметри
блоку
живлення
з
тими
,
на
табличці
на
упаковці
або
на
самому
пристрої
.
Ніколи
не
вмикайте
прилад
,
якщо
кабель
або
житла
є
дефектними
!
Відключіть
живлення
!
Не
переносьте
і
не