background image

FIAP SurfSkim Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

23

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

SE 

 

Kallelse till bruksanvisningen

 

Läs dessa anvisningar innan första användningen och bekanta dig med den här enheten. Det är 
nödvändigt att följa säkerhetsföreskrifterna för korrekt och säker användning. 
 

Korrekt användning i enlighet med föreskrifterna 

Serien FIAP SurfSkim Active, vidare kallas enhet är endast för mekanisk rengöring av ytan av 
trädgården och swimming-dammar, med eller utan fisk, swimming-pooler och en vattentemperatur på 
minst 8 ° C. Enheten är lämplig för användning i trädgårdsdammar och swimming-dammar under 
överensstämmelse med de nationella konstruktorfunktioner specifikationerna. 
 

Använd inte i enlighet med de regler 

Denna enhet kan orsaka fara för människor om den inte används i enlighet med de regler och då 
felaktig hantering. Om enheten används felaktigt blir det ingen garanti från oss på den och den 
operativa licensen löper ut. 
 

Säkerhetsvarningar 
Av säkerhetsskäl barn under 16 år och personer som inte kommer att kunna känna igen möjlig 
fara och som inte är bekant med denna bruksanvisning, inte tillåts använda denna apparat! 

Förvara säkert bruksanvisningen! Vidarebefordra detta verksamma manuaI vid byte av ägare. Allt 
arbete på den här enheten måste göras med följande instruktioner. 
 

Lägg märke! 

Kombinationen av vatten och elektricitet kan orsaka allvarlig fara för kropp och liv om enheten inte är 
ansluten i enlighet med de föreskrifter eller används felaktigt. 
Observera! 
Risk för elektriska stötar. Kontrollera att kabel-anslutningar i en torr miljö. Se till att den jordande 
ledaren är förbunden med anordningen utan avbrott. Använd endast installationer, adaptrar, 
förlängningssladdar eller anslutningskablar med en skyddad kontakt och som är gjorda för 
utomhusbruk! Elektriska matarkretsar får inte ha ett mindre tvärsnitt än gummislangar med 
kännetecknet H05RN-F. Förlängningskablar måste uppfylla DIN VDE 0620. Koppla kablarna före 
användning. Kontrollera att enheten är säkrad med en maximal icke-driva ström av 30 mA. 
Elinstallationer på Garden-och swimming-dammar måste uppfylla de nationella och internationella 
konstruktorfunktioner föreskrifter. Säkerheten-transformatorn måste ha ett avstånd av minst 2 meter i 
Tyskland och 2,5 m i Schweiz till sidan av dammen. 
Enheten kan användas för trädgårdsdammar och swimming-dammar i överensstämmelse med de 
nationella bestämmelserna i konstruktorn. Aldrig göra tekniska ändringar på enheten. Använd endast 
originalreservdelar-delar och tillbehör. Reparationer bör endast utföras av auktoriserad service-
avdelningar. Aldrig välja andra vätskor än vatten! 
För din egen säkerhet kontakta en professionell när du har några frågor eller problem! 
 
 
 
 
 
 
 

FIAP SurfSkim Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

24

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

Beskrivning 

Den FIAP SurfSkim Active är idealisk för att eliminera damm ytan från löv, pollen och grova 
smutspartiklar. En tunn vattenfilm kommer att dras från en ansluten pump (FIAP Aqua Active Profi), så 
att en ström har sitt ursprung i riktningen för den installerade FIAP SurfSkim Active. Smutspartiklar 
större än ca. 10 mm fångas i simma korgen och måste tas bort regelbundet, att inte påverka det fulla 
förverkligandet av skimmer. Mindre smutspartiklar förs över pumpen till den anslutna filtret 
installationen. Så vattenytan är alltid ren och näringsbelastningen och alger bildas kommer att 
minskas. 
 

Montering

 

För en optimal verkningsgrad anordningen för sugning av den vatten-ytan (FIAP SurfSkim Aktiv) ska 
monteras mot den förhärskande vindriktningen. Den förhärskande vindriktningen är oftast den östra 
stranden. Så smuts-partiklar kan flyta helt i riktning mot den sug-öppningen. För att stödja denna 
process kan du skapa ytterligare vatten-streaming. Under installationen kontrollerar du att inga växter 
eller stenar placeras framför sug-öppningen. De kan minska effektiviteten hos anordningen för sugning 
av typen vatten-ytan (FIAP SurfSkim Aktiv). 
 

Bortskaffande 

Enheten måste kasseras av de nationella lagarna. Fråga din återförsäljare. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 2403

Page 1: ...ax 09628 9213 30 www fiap com FIAP SurfSkim Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Abmessung mm Anschluss Art No Specification Dimension mm Connection 2403 FIAP SurfSkim Active ø 175 x 300 Tülle 25 32 40 mm ...

Page 2: ...nd verwenden Stellen Sie sicher dass das Gerät über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung FI bzw RCD mit einem Bemessungs Fehlerstrom von maximal 30 mA gesichert ist Elektrische Installationen an Gartenteichen und Schwimmbecken müssen den nationalen und internationalen Errichterbestimmungen entsprechen Der Sicherheitstransformator muss einen Mindestabstand von 2 m in Deutschland und 2 5 m in der Schw...

Page 3: ... cables have to comply with the DIN VDE 0620 Unwind cables before use Make sure that the device is secured with a maximum non operate current of 30 mA Electrical installations at garden and swimming ponds have to meet the national and international constructor regulations The security transformer has to have a distance of at least 2 m in Germany and 2 5 m in Switzerland to the side of the pond The...

Page 4: ...n dispositif à courant résiduel RCD ou RCD soutenue avec un courant nominal maximal de 30 mA L installation électrique de bassins de jardin et les piscines doivent être conformes à la réglementation des installations nationales et internationales Le transformateur de sécurité doit avoir une distance minimale de 2 m en Allemagne et 2 5 m en Suisse au bord de l étang Le dispositif est adapté pour un...

Page 5: ...voor de elektrische voeding mogen niet dunner zijn dan kabel gemerkt H05RN F 1mm2 Verlengkabels dienen te voldoen aan DIN VDE 0620 Ontrol volledig voor gebruik Zorg dat het apparaat gezekerd is dmv een aardlekschakelaar van max 30mA Elektrische installaties in tuin en zwemvijvers moeten aan de lokale wet en regelgeving voldoen Gebruik in zwembaden is onderhevig aan de locale wet en regelgeving voo...

Page 6: ... VDE 0620 Desenrolle los cables antes de utilizarlos Asegúrese que el dispositivo está protegido con una sensibilidad de 30 mA Las instalaciones eléctricas referentes a jardines y charcas de natación tienen que regirse según las regulaciones del constructor nacional e internacional La distancia de seguridad a la que tiene que estar el transformador de la charca son al menos 2 m en Alemania y 2 5 m...

Page 7: ... norma DIN VDE 0620 Svolgere i cavi prima dell uso Assicurarsi che il dispositivo è fissato con un non funzionamento corrente massima di 30 mA Impianti elettrici a giardino e piscine stagni devono rispondere alle normative nazionali ed internazionali costruttore La sicurezza trasformatore deve avere una distanza di almeno 2 m in Germania e 2 5 m in Svizzera al lato dello stagno Il dispositivo può ...

Page 8: ...szabbító kábeleket meg kell felelniük a DIN VDE 0620 Lazítson kábelek használat előtt Győződjön meg arról hogy a készülék biztosítja maximum nem működik áram 30 mA Villamos berendezések a kerti és az úszás tavak meg kell felelniük a nemzeti és nemzetközi építő előírásoknak A biztonsági transzformátor van hogy egy távolság legalább 2 m Németországban és 2 5 m Svájcban oldalán a tó A készülék haszná...

Page 9: ...cumprir a norma DIN VDE 0620 Descontraia se os cabos antes do uso Certifique se de que o dispositivo é protegido com um máximo não operar corrente de 30 mA Instalações elétricas no jardim e natação tanques têm de cumprir os regulamentos nacionais e internacionais do construtor A garantia de transformador tem de ter uma distância de pelo menos 2 m na Alemanha e 2 5 m na Suíça para o lado do tanque ...

Page 10: ...r kesite sahip olmamalıdır Uzatma kabloları DIN VDE 0620 uymak zorunda Kullanmadan önce kabloları gevşeyin Cihazın 30 mA en fazla olmayan işlet akım ile güvenli olduğundan emin olun Bahçe ve yüzme havuzları da elektrik tesisatı ulusal ve uluslararası yapıcı düzenlemeler karşılamak zorunda Güvenlik trafo göletin yanına bir Almanya da en az 2 m mesafe ve İsviçre de 2 5 m sahip olması gerekir Cihaz y...

Page 11: ...i H05RN F Jatkojohdot on noudatettava DIN VDE 0620 Rentoudu kaapelit ennen käyttöä Varmista että laite on suojattu ylin ei toimi 30 mA Sähköasennukset on puutarha ja uima altaiden on täytettävä kansallisten ja kansainvälisten rakentaja määräyksiä Turvallisuus muuntaja on oltava etäisyyttä vähintään 2 metriä Saksassa ja 2 5 m Sveitsissä puolelle lampi Laitetta voidaan käyttää puutarhalampiin ja uim...

Page 12: ...ppfylla DIN VDE 0620 Koppla kablarna före användning Kontrollera att enheten är säkrad med en maximal icke driva ström av 30 mA Elinstallationer på Garden och swimming dammar måste uppfylla de nationella och internationella konstruktorfunktioner föreskrifter Säkerheten transformatorn måste ha ett avstånd av minst 2 meter i Tyskland och 2 5 m i Schweiz till sidan av dammen Enheten kan användas för ...

Page 13: ...trøm på 30 mA maksimum Elektrisk installation af havedamme og svømmebassiner skal overholde nationale og internationale installation regler Sikkerheden Transformeren skal have en afstand på mindst 2 m i Tyskland og 2 5 m i Schweiz til dammen kanten Enheden er velegnet til brug i svømning og badning damme i overensstemmelse med de nationale installationen regler Aldrig foretage tekniske ændringer K...

Page 14: ... Przedłużacze muszą być zgodne z normą DIN VDE 0620 Należy się upewnić że urządzenie zabezpieczone jest wyłącznikiem różnicowoprądowym FI lub RCD o natężeniu znamionowym nie większym niż 30 mA Instalacje elektryczne przy stawach ogrodowych muszą być zgodne z międzynarodowymi i krajowymi przepisami wykonawczymi Transformator bezpieczeństwa musi znajdować się w odległości co najmniej 2 m w Niemczech...

Page 15: ...ladu s DIN VDE 0620 Rozviňte kabel před použitím Ujistěte se že přístroj je zabezpečen bez reziduálního proudu až do výše30 mA FI nebo RCD Elektroinstalace v zahradních jezírcích a bazénech musí být v souladu s ustanovením vnitrostátních a mezinárodních předpisů Bezpečnostní transformátor musí být umístěn minimální ve vzdálenosti 2 m Německo 2 5 m Švýcarsko od okraje rybníka V souladu s vnitrostát...

Page 16: ...Раскрутите кабели перед использованием Убедитесь что изделие оборудовано устройством защитного отключения с номинальным отключающим дифференциальным током максимум 30 мA Электрические сооружения в садовых прудах и прудах для купания должны отвечать национальным и международным инструкциям по монтажу Безопасный трансформатор необходимо устанавливать на расстоянии от пруда по крайней мере 2 м в Герм...

Page 17: ...учні кабелі повинні відповідати DIN VDE 0620 Розслабтеся кабелів перед використанням Переконайтеся що пристрій захист максимум НЕ струм спрацьовування 30 мА Електротехнічних робіт на садово плавальних ставків повинні відповідати національним і міжнародним нормам конструктора Безпеки трансформатор повинен мати на відстані не менше 2 м в Німеччині і 2 5 м в Швейцарії в бік ставка Прилад може бути ви...

Page 18: ...VDE 0620 Conductele se vor utiliza doar derulate Persoana în cauză trebuie să se asigure că dispozitivul este asigurat cu un dispozitiv de protecţie contra întreruperii de curent FI respectiv RCD cu o dimensionare a întreruperii de curent nu mai mare de 30 mA Instalaţiile electrice din iazuri şi piscine trebuie să corespundă dispoziţiilor internaţionale şi naţionale ale constructorului Transformat...

Page 19: ...азяват с DIN VDE 0620 Гостите кабели преди употреба Уверете се че устройството е обезпечен с максимална без работа тока на 30 mA Електрически инсталации в градината и плувни басейни трябва да отговарят на националните и международните правила конструктор Сигурността трансформатор трябва да има разстояние най малко 2 m в Германия и 2 5 m в Швейцария за да отстрани на езерото Устройството може да се...

Page 20: ...kim Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 39 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com ...

Reviews: