![Fiap 1990-2 Manual Download Page 20](http://html.mh-extra.com/html/fiap/1990-2/1990-2_manual_2286091020.webp)
FIAP profiwork Salmofix Sauger
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
31
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
CZ
Poznámky k návodu
P
ř
ed prvním použitím si prosím p
ř
e
č
t
ě
te návod k obsluze a seznamte se s p
ř
ístrojem. Dodržujte
bezpe
č
nostní pokyny pro správné a bezpe
č
né používání.
Ú
č
el použití
FIAP výhody práce Salmofix zelená
č
, který dále jen p
ř
ístroj byl vyroben výhradn
ě
pro použití ve
zpracování ryb a p
ř
i provozním nap
ě
tí 220 - 240 volt
ů
použít.
Za
ř
ízení je vhodné pro použití v souladu s národními p
ř
edpisy pro instalaci.
Nesprávné použití
Nem
ů
že dojít p
ř
i b
ě
žném používání a nebezpe
č
ím p
ř
i nesprávném zacházení toto za
ř
ízení pro lidi s.
Nesprávným použitím našeho odpov
ě
dnosti, stejn
ě
jakoobecná provozní licence vyprší.
CE Prohlášení
V souladu s evropskou sm
ě
rnicí EMC (2004/108/EC) odpovídat. Následující harmonizované normy
byly použity:
EN 292-1, EN 292-2, EN 294, EN 563, EN 626-1, EN ISO 11688-1, EN 60034, EN 60204-1, EN
610000-6-2, EN 61000-6-4.
Bezpe
č
nost
Z bezpe
č
nostních d
ů
vod
ů
je potenciální nebezpe
č
í tohoto p
ř
ístroje d
ů
vod
ů
, d
ě
ti do 16 let nebo osoby,
které nemohou rozpoznat ani nejsou obeznámeni s t
ě
mito pokyny, nemusíte používat!
Uschovejte prosím tento návod na bezpe
č
ném míst
ě
! P
ř
i zm
ě
n
ě
majitele vám podle pokyn
ů
na.
Veškeré práce s p
ř
ístrojem se m
ů
že provád
ě
t pouze v souladu s t
ě
mito pokyny.
Kombinace vody a elekt
ř
iny nem
ů
že vést regulace p
ř
ipojení nebo nesprávné manipulaci vážného
ohrožení života a zdraví palc
ů
P
ř
ístroj provozujte pouze tehdy, pokud žádné osoby jsou ve vod
ě
! P
ř
ed
dosažením do vody, vždy odpojte p
ř
ívod proudu ke všem za
ř
ízením ve vod
ě
. Porovnejte elektrické
parametry napájení na štítku na obalu nebo na za
ř
ízení. Ujist
ě
te se, že jednotka je zajišt
ě
na
proudovým chráni
č
em se jmenovitým poruchovým proudem max. 30 mA bezpe
č
í. P
ř
ístroj provozujte
pouze na správn
ě
namontovaným zásuvky. Udržujte napájecí kabel a všechny p
ř
ípojné body suchu!
Položte p
ř
ipojovací kabel chrán
ě
n tak, že škody je vylou
č
ena. Používejte pouze kabely, instalace,
adaptéry, prodloužení nebo propojovací kabely s uzemn
ě
nými, které jsou schváleny pro venkovní
použití. Nep
ř
enášejte nebo vytáhn
ě
te p
ř
ístroj za kabel! S vadného kabelu nebo pouzdra, musí být
p
ř
ístroj nesmí používat! Pokud je sí
ť
ový kabel spot
ř
ebi
č
e poškozen, musí být nahrazen výrobcem
nebo jeho servisním zástupcem tak, aby nedošlo k úrazu. Pokud je kabel poškozen, musí být spot
ř
ebi
č
vy
ř
azen. Elektrická instalace musí být v souladu s mezinárodními a národními požadavky na instalaci.
Nikdy neotevírejte kryt za
ř
ízení nebo jeho p
ř
idružené
č
ásti, pokud to není výslovn
ě
uvedeno v návodu
k obsluze. Neprovád
ě
jte žádné technické zm
ě
ny na za
ř
ízení. Používejte pouze originální náhradní díly
a p
ř
íslušenství. Být provád
ě
ny pouze autorizovanými oprav servisních st
ř
ediscích. Musí být zajišt
ě
no,
že všechny vodivé
č
ásti (šrouby, svorky atd.) jsou izolovány a nemohou být p
ř
ímo dotkl! V p
ř
ípad
ě
dotaz
ů
č
i problém
ů
kontaktujte Pro vaši vlastní bezpe
č
nost, aby oprávn
ě
ného elektriká
ř
e!
VAROVÁNÍ!
V r
ů
zných druh
ů
prachu / koncentrací existuje vážné exploze a / nebo výbuch (nap
ř
. AI, prach, prach z
nerezové, atd.)
Azbest prach p
ř
edstavují významné riziko pro zdraví a života Daru.
P
ř
ístroje, které jsou ur
č
eny pro odsávání nebezpe
č
ných prach
ů
musí být vybaveny vhodným
bezpe
č
nostním za
ř
ízením (nevýbušné, absolutní filtry, atd.).
FIAP profiwork Salmofix Sauger
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
32
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
Normální provoz
Vysava
č
se smí používat pouze v bezpe
č
ném a funk
č
ním stavu. Pokud nefunguje správn
ě
, stroj ihned
zastavte.
Ř
ešit problémy okamžit
ě
.
Suché oko:
Ř
ešení držáky stran
ě
kotle a zvedn
ě
te blok motoru, vyprázdn
ě
ní nádrže a suché, pokud by to m
ě
lo být
mokrý nebo vlhký.
Použijte tkaninový filtr.
Dejte hlavu motoru, v
č
etn
ě
pod nákupním vozíkem zp
ě
t do kotle a p
ř
ipojení za
ř
ízení pomocí sí
ť
ového
kabelu do elektrické zásuvky. Zapn
ě
te za
ř
ízení pomocí p
ř
epína
č
e na motorové hlav
ě
. Pomocí
p
ř
epína
č
e je zapnut bu
ď
jeden nebo dva motory. Vysava
č
je nyní p
ř
ipraven.
Na mokré o
č
i:
Ř
ešení držáky stran
ě
kotle a zvedn
ě
te blok motoru;
Vyjm
ě
te látkový filtr; Vyprázdn
ě
te nádrž. Položte hlavu motoru v
č
etn
ě
koše s vestav
ě
ným plovákem
za
ř
ízení zp
ě
t do kotle a p
ř
ipojení za
ř
ízení pomocí sí
ť
ového kabelu do zásuvky.
Zapn
ě
te za
ř
ízení pomocí p
ř
epína
č
e na motorové hlav
ě
.
Vysava
č
je nyní p
ř
ipraven.
Jakmile je p
ř
ípustná úrove
ň
je dosaženo v nádob
ě
, uvedený plovák znamená p
ř
eruší proud
ě
ní
vzduchu. Za
ř
ízení pak nemá sací výkon a je t
ř
eba vyprázdnit.
ÚDRŽBA
Po suchých o
č
í:
Pravideln
ě
a vždy (alespo
ň
) vyprázdnit nádobu na konci práce.
Textilní bez filtru intenzivním vy
ř
azovat Ulpívající špínu na každém výst
ř
elu.
Filtr m
ů
že být extrahována pomocí jiné, p
ř
ípadn
ě
existující vysava
č
e. Obnovit textilní filtr pravideln
ě
v
závislosti na použití p
ř
ístroje!
Po mokrém vysávání:
Vždy vyprázdn
ě
ní kotle ihned po dokon
č
ení prací. Nikdy nenechávejte sání tekutiny až n
ě
jakou dobu v
nádrži. Ot
ř
ete suchým hadrem po vyprázdn
ě
ní nádoby.
Pokud by vysava
č
e kartá
č
e Uhlík motoru zkontrolovat odborník a nakonec vym
ě
nit po 800 provozních
hodinách.
Elektrické p
ř
ipojení
Elektrické p
ř
ipojení musí být provedeno v souladu s VDE a EVU autorizovaným odborníkem. Veškeré
údaje o výkonu naleznete na typovém štítku. Veškeré práce na za
ř
ízení se provádí v nevybuzeném
stavu!
Č
išt
ě
ní a údržba
Pozor! P
ř
ed
č
išt
ě
ním nebo údržbou vždy vytáhn
ě
te zástr
č
ku ze zásuvky!
Úpln
ě
vypn
ě
te p
ř
ístroj p
ř
i údržb
ě
a opravách a odpojit od elektrické sít
ě
. P
ř
i jednání s rizikovými
prachu jednat s pé
č
í
ř
ádného hospodá
ř
e.
Stroj a jeho složky nejsou s rozpoušt
ě
dly, zápalné nebo jedovaté
č
istící kapaliny. K
č
išt
ě
ní používejte
pouze vlhký had
ř
ík. P
ř
edem se ujist
ě
te, že je zástr
č
ka vytažená ze zásuvky. Použití pro dezinfekci
FIAP dezinfek
č
ní speciáln
ě
pro akvakulturu. Používejte osobní ochranné pom
ů
cky.
Likvidace
P
ř
ístroj musí být zlikvidován v souladu s místními p
ř
edpisy.
Zeptejte se svého prodejce. P
ř
i likvidaci uloženého prachu, na náhradní díly a dodržujte místní
p
ř
edpisy!