background image

FIAMMASTORE   

7

DE

EN

FR

ES

IT

NL

SV

DA

NO

FI

PT

Garantie Fiamma.

 Im Falle einer Mangelhaftigkeit der Ware, kann der 

Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem 
Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten Bedingungen 
gemäss den lokalen Rechtsvorschriften Gebrauch machen.

Warranty Fiamma.

 In case of defects with regards to materials and 

manufacturing, the customer is entitLed to the warranty in accordance with 
local laws and regulations of the country in which the product was purchased.

Garantie Fiamma. 

En cas d’un défaut de conformité du produit, le 

consommateur pourra faire valoir ses droits de recours en garantie selon les 
modalités prévues par les dispositions légales locales, pour autant que les 
conditions de recours soient satisfaites.

Garantía Fiamma.

 En caso de fallos o defectos de material y de fabricación, 

el cliente  puede hacer valer la garantía de acuerdo con las leyes y 
reglamentaciones del país en el que el producto haya sido comprado. 

Garanzia Fiamma. 

In caso di difetto di conformità dei beni, il consumatore 

potrà far valere nei confronti del venditore la garanzia secondo le modalità 
previste dalle disposizioni di legge locali, ove ne ricorrano i presupposti. 

Fiamma garantie. 

In het geval van gebrek aan overeenstemming van de 

goederen kan de consument zich beroepen op de wettelijke garantie ten 
opzichte van de verkoper, zoals vastgelegd in de plaatselijke regelgeving, 
indien de omstandigheden dit rechtvaardigen. 

Fiamma-garanti. 

Vid brister på varorna kan konsumenten åberopa garantin i 

enlighet med lokal lagstiftning, om omständigheterna berättigar detta.

Garanti Fiamma.

 I tilfælde af defekter, hvad angår materialer og fremstilling, 

er forbrugeren berettiget til forhandlergarantien i henhold til lokale love og 
bestemmelse i det land, hvori produktet blev fremstillet. 

Fiammas garanti 

I tilfelle av defekter ved varene kan forbrukeren fremme 

sine rettigheter i henhold til garantien overfor forhandleren, i henhold til de 
reglene som er fastsatt i lokale rover, der forutsetningene for dette er til stede. 

Fiamma-takuu.

 Jos tuotteiden vaatimustenmukaisuudessa havaitaan 

puutteita, kuluttaja voi vaatia myyjältä takuun mukaisia oikeuksia paikallisen 
lainsäädännön puitteissa, mikäli vaatimus on perusteltu. 

Garantia Fiamma. 

Em caso de defeito de conformidade dos bens, o 

consumidor poderá fazer valer, em relação ao vendedor, a garantia segundo 
as modalidades previstas pelas disposições de lei locais, se existirem os 
pressupostos para tal. 

Summary of Contents for HYMER ADAPTER KIT 02

Page 1: ...structions de montage et mode d emploi FR Instruciones de montaje y uso ES Istruzioni di montaggio e d uso IT Montage en gebruiksinstructies NL Monterings och bruksanvisning SV Monterings og brugsvejLedning DA Monterings og bruksinstruksjoner NO Asennus ja käyttöohjeet FI Instruções de montagem e de uso PT ...

Page 2: ...elsfall oder bei Fragen zur Montage Verwendung oder zu Einschränkungen des Produkts wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Wir empfehlen die Anbringung durch Fachpersonal in Übereinstimmung mit den geltenden lokalen Vorschriften vornehmen zu lassen Check that nothing has been damaged or deformed during transport In the event of doubts or questions concerning the installation use or limitations of ...

Page 3: ...menderar att kvalificerad personal utför installationen i överensstämmelse med gällande lokala standarder Kontrollér at ingen del er ødelagt eller deformeret grundet fejl under transport I tvivlstilfælde eller hvis du har spørgsmål vedrørende montering eller produktets brug og begrænsninger bedes du kontakte forhandleren Vi anbefaler at monteringen udføres af kvalificeret personale og i overensste...

Page 4: ...FIAMMASTORE 4 1 2x 2 3 A B 4 2x 2x ...

Page 5: ...faire levier sur le cache en insérant la pointe du tournevis dans la cavité de drainage qui se trouve au bas du cache Dévissez les boulons Positionnez la patte de fixation B sur les vis et resserrez les boulons couple de serrage 2 3 2 7 Fixez la coque A remettez le cache en vous assurant que la cavité de drainage soit bien en bas Kit Estribos superiores Cb Hymer Quitar la cobertura con un destorni...

Page 6: ...rne og stram møtrikkerne igen tilspændingsmoment 2 3 2 7 Nm Fastgør skallen A drænrillen skal være placeret for neden Kit for øvre feste av Carry Bike Hymer Fjern dekselet ved hjelp av en skrutrekker Sett skrutrekker inn i den nedre tømmeåpningen på dekselet å fjern det ved å løfte det lett Løsne mutrene Sett inn stangen B på skruene og skru fast mutrene dreiemoment 2 3 2 7 Nm Fest skallet A tømme...

Page 7: ...viste dalle disposizioni di legge locali ove ne ricorrano i presupposti Fiamma garantie In het geval van gebrek aan overeenstemming van de goederen kan de consument zich beroepen op de wettelijke garantie ten opzichte van de verkoper zoals vastgelegd in de plaatselijke regelgeving indien de omstandigheden dit rechtvaardigen Fiamma garanti Vid brister på varorna kan konsumenten åberopa garantin i e...

Page 8: ...Via San Rocco 56 21010 Cardano al Campo VA All rights reserved Fiamma S p A reserves the right to modify at any time without notice prices materials specifications and models or to cease production of any model M1_IS_98690 406_revC ...

Reviews: