background image

FIAMMASTORE   

5

DE

EN

FR

ES

Upper Fixing Kit For Carry-Bike Hymer: Remove the cover cap with a 
screwdriver. In order to do it, put the screwdriver into the lower draining 
leak of the cap and remove it with slight raising. Unscrew the nuts. Insert the 
bracket (B) and screw the nuts (tightening couple 2.3-2.7 Nm). Fix the shell (A): the 
draining leak must be low on the cap.

Kit obere Wandhalterung Carry-Bike Hymer: Die Abdeckkappen mit 
Hilfe eines Schraubenzieher abnehmen. Hierzu den Schraubenzieher in 
die unteren Entwässerungsschlitze der Abdeckkappen einführen und  
diese durch leichtes Anheben abziehen. Die Muttern abschrauben. Die 
Bügel (B) auf die Schrauben aufstecken und mit den Muttern wieder 
anschrauben (Anzugsmoment 2,3-2,7 Nm). Die Schalen (A) aufstecken: die 
Entwässerungsschlitze der Schalen müssen nach unten zeigen.

Pattes Fix. supérieure Carry-Bike Hymer: Enlevez le cache protecteur à 
l’aide d’un tournevis que vous utiliserez afi n de faire levier sur le cache en 
insérant la pointe du tournevis dans la cavité de drainage qui se trouve au 
bas du cache. Dévissez les boulons. Positionnez la patte de fi xation (B) sur 
les vis et resserrez les boulons (couple de serrage 2.3-2.7) Fixez la coque (A) 
: remettez le cache en vous assurant que la cavité de drainage soit bien en 
bas.

Kit Estribos superiores Cb Hymer: Quitar la cobertura con un destornillador: 
introducir un destornillador en la fi sura de drenaje inferior y desmontar la 
tapa por medio de leves empujes. Destornillar los dados. Poner el estribo (B) 
sobre los tornillos y volver a atornillar los dados (pareja de montaje 2.3-2.7 
Nm). Fijar la cáscara (A): la fi sura de drenaje debe encontrarse en la parte 
inferior.

Kit Aggancio Superiore Carry-Bike Hymer: Rimuovere il cappuccio di 
copertura con l’aiuto di un cacciavite. A tal fi ne, inserire il cacciavite nella 
fessura di drenaggio inferiore del cappuccio e rimuoverlo mediante lievi 
sollevamenti. Svitare i dadi. Inserire la staffa (B) sulle viti e riavvitare i dadi 
(coppia di serraggio 2.3-2.7 Nm). 
Fissare il guscio (A): la fessura di drenaggio deve trovarsi posizionata in 
basso.

IT

Summary of Contents for HYMER ADAPTER KIT 02

Page 1: ...structions de montage et mode d emploi FR Instruciones de montaje y uso ES Istruzioni di montaggio e d uso IT Montage en gebruiksinstructies NL Monterings och bruksanvisning SV Monterings og brugsvejLedning DA Monterings og bruksinstruksjoner NO Asennus ja käyttöohjeet FI Instruções de montagem e de uso PT ...

Page 2: ...elsfall oder bei Fragen zur Montage Verwendung oder zu Einschränkungen des Produkts wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Wir empfehlen die Anbringung durch Fachpersonal in Übereinstimmung mit den geltenden lokalen Vorschriften vornehmen zu lassen Check that nothing has been damaged or deformed during transport In the event of doubts or questions concerning the installation use or limitations of ...

Page 3: ...menderar att kvalificerad personal utför installationen i överensstämmelse med gällande lokala standarder Kontrollér at ingen del er ødelagt eller deformeret grundet fejl under transport I tvivlstilfælde eller hvis du har spørgsmål vedrørende montering eller produktets brug og begrænsninger bedes du kontakte forhandleren Vi anbefaler at monteringen udføres af kvalificeret personale og i overensste...

Page 4: ...FIAMMASTORE 4 1 2x 2 3 A B 4 2x 2x ...

Page 5: ...faire levier sur le cache en insérant la pointe du tournevis dans la cavité de drainage qui se trouve au bas du cache Dévissez les boulons Positionnez la patte de fixation B sur les vis et resserrez les boulons couple de serrage 2 3 2 7 Fixez la coque A remettez le cache en vous assurant que la cavité de drainage soit bien en bas Kit Estribos superiores Cb Hymer Quitar la cobertura con un destorni...

Page 6: ...rne og stram møtrikkerne igen tilspændingsmoment 2 3 2 7 Nm Fastgør skallen A drænrillen skal være placeret for neden Kit for øvre feste av Carry Bike Hymer Fjern dekselet ved hjelp av en skrutrekker Sett skrutrekker inn i den nedre tømmeåpningen på dekselet å fjern det ved å løfte det lett Løsne mutrene Sett inn stangen B på skruene og skru fast mutrene dreiemoment 2 3 2 7 Nm Fest skallet A tømme...

Page 7: ...viste dalle disposizioni di legge locali ove ne ricorrano i presupposti Fiamma garantie In het geval van gebrek aan overeenstemming van de goederen kan de consument zich beroepen op de wettelijke garantie ten opzichte van de verkoper zoals vastgelegd in de plaatselijke regelgeving indien de omstandigheden dit rechtvaardigen Fiamma garanti Vid brister på varorna kan konsumenten åberopa garantin i e...

Page 8: ...Via San Rocco 56 21010 Cardano al Campo VA All rights reserved Fiamma S p A reserves the right to modify at any time without notice prices materials specifications and models or to cease production of any model M1_IS_98690 406_revC ...

Reviews: