23
®
®
®
®
F60
TOP
®
®
F60
TOP
ok
A
®
®
F60
TOP
A
®
®
F60
TOP
Mutter A an- oder abschrauben, um die Höhe des Arms richtig
einzustellen.
Regolare il dado A per l’altezza del braccio.
Visser/dévisser l’écrou A pour régler le bras.
Screw/unscrew nut A to reposition the arm.
Regolar el dado A por la altura del brazo
DE
EN
FR
ES
IT
Assicurarsi che il frontale in apertura sia orizzontale.
Sich vergewissern, dass sich die Frontleiste der Markise beim
Auskurbeln in waagerechter Stellung befindet.
S’assurer que la barre de charge du store s’abaisse horizontalement
lors de l’ouverture du store.
Make sure that the front profile comes out horizontally when unrolling
the awning.
Abriéndolo, verificar que el frontal sea horizontal..
DE
EN
FR
ES
IT
Summary of Contents for F65s series
Page 7: ...DE EN FR ES IT DE EN FR ES IT 7 Standard 370 400 ...
Page 8: ...8 DE EN FR ES IT ...
Page 11: ...15 2 3 ...
Page 12: ...16 4 5 ...
Page 24: ...36 ERSATZTEIL SPARE PARTS PIECES DETACHEES RECAMBIOS RICAMBI D GB F I E 260 400 POLAR WHITE ...
Page 25: ...37 ERSATZTEIL SPARE PARTS PIECES DETACHEES RECAMBIOS RICAMBI D GB F I E TITANIUM 320 400 ...
Page 26: ...38 ERSATZTEIL SPARE PARTS PIECES DETACHEES RECAMBIOS RICAMBI D GB F I E DEEP BLACK 320 400 ...
Page 29: ...RETRACT EXTEND 41 MOTOR KIT F65 S 12Vdc OPTIONAL ...