BG
EN
EL
EE
Before leaving, make sure the awning is correctly
closed.
HR
HU
Преди да тръгнете, проверете дали тентата е
затворена добре.
Πριν αναχωρήσετε, ελέγξτε ότι η τέντα έχει
κλείσει σωστά.
Enne väljasõitu veenduge, et varikatus oleks
korralikult suletud.
Prije polaska provjerite je li tenda ispravno
zatvorena.
LV
LT
PL
RO
SK
Indulás előtt ellenőrizze, hogy a napellenző
megfelelően zárva van-e.
Prieš išvykdami, įsitikinkite, kad tentas tinkamai
uždarytas.
Pirms došanās ceļā pārliecinieties, vai markīze ir
pareizi aizvērta.
Przed wyjazdem należy upewnić się, że markiza
jest dokładnie zamknięta.
Înainte de a pleca, verifi cați dacă copertina este
corect închisă.
Pred odchodom skontrolujte, či je markíza
správne zrolovaná.
SL
Pred odhodom se prepričajte, da je tenda
pravilno zaprta.
BG
EN
EL
EE
HR
HU
LT
LV
PL
RO
SK
In case of problems please contact your local dealer indicating
the data on the nameplate. Consult our website for spare parts drawing.
При възникване на проблеми се свържете с местния търговец, като
предоставите данните, посочени на табелката. Направете справка в уебсайта за
детайлен изглед на резервните части.
Σε περίπτωση προβλημάτων επικοινωνήστε με τον τοπικό μεταπωλητή,
κοινοποιώντας τα δεδομένα που εμφανίζονται στην πινακίδα. Συμβουλευτείτε την
ιστοσελίδα για την προβολή των ανταλλακτικών.
Probleemide korral võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga, esitades tüübisildil
olevad andmed. Varuosade joonised leiate meie veebisaidilt.
U slučaju problema, obratite se svom lokalnom prodavaču i navedite podatke prikazane na
pločici. Posjetite internetsku stranicu za eksplodirani prikaz rezervnih dijelova.
Problémák esetén forduljon a helyi forgalmazóhoz, és adja meg a
névtáblán szereplő adatokat. Lásd a weboldalon az alkatrészek robbantott nézetét.
Iškilus problemoms, susisiekite su vietiniu pardavėju, nurodydami vardinėje plokštelėje
pateikiamus duomenis. Atsarginių dalių brėžinio ieškokite mūsų svetainėje.
Ja rodas problēmas, lūdzu, sazinieties ar vietējo izplatītāju, norādot uz datu plāksnītes
sniegtos datus. Rezerves daļu ilustrācijas skatiet mūsu tīmekļa vietnē.
W przypadku wystąpienia problemów należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą i podać dane z tabliczki
znamionowej. Poglądowe rysunki części zamiennych można znaleźć na naszej stronie internetowej.
În caz de probleme, contactați revânzătorul zonal, comunicând datele înscrise pe
plăcuță. Consultați site-ul web pentru detalii privind piesele de schimb.
V prípade problémov kontaktujte svojho miestneho predajcu a uveďte údaje na
typovom štítku. Nákres náhradných dielov nájdete na našej webovej stránke.
SL
V primeru težav se obrnite na lokalnega prodajalca in navedite podatke na
napisni ploščici. Oglejte si našo spletno stran za predstavitev rezervnih delov.
FIAMMASTORE
38
Summary of Contents for Deep Black 07929-02H
Page 2: ...2x ø 10 mm 15 cm 2 0 kg MOTOR KIT PLUS FIAMMASTORE 2 A B C D F L1 L2 G E H I ...
Page 30: ...11 FIAMMASTORE 30 H ...
Page 31: ...12 FIAMMASTORE 31 ...
Page 33: ...15 L1 L2 L 1 L 2 G FIAMMASTORE 33 ...
Page 34: ...16 FIAMMASTORE 34 ...
Page 35: ...17 1 m FIAMMASTORE 35 ...
Page 36: ...18 19 FIAMMASTORE 36 F ...
Page 42: ...FIAMMASTORE 42 ...