Fiamma A20 Installation And Usage Instructions Download Page 4

COMFORT - Tech

4

Check precharge value before installing the expansion tank.
The A20 expansion tank for Fiamma pumps with 1,5 bar pressure switch 
is ready for use and precharged at 0,9 bar. For a most effi cient use of other 
pumps with a different pressure switch, precharge the A20 expansion tank at 
the same start pressure of the pump, or not higher than 3 bar. 
The A20 expansion tank may be mounted in any position. 
The position shown in pictures is recommended, in order to check the 
precharge and emptying the water easier. 
Check the precharge value once a year.

Vorspannungswert vor der Montage prüfen.
Der A20 Akkumulator ist gebrauchsfertig und zu 0,9 bar für die Fiamma 
Pumpen mit Drückschalter von 1,5 bar vorgespannt. Um die Leistung der 
Pumpen mit verschiedenem Drückschalter zu verbessern, den Akkumulator 
A20 mit einem Drück gleich zu dem Startdrück der Pumpe oder nicht über 3 
bar vorspannen. Der Akkumulator A20 kann in jeder Stellung montiert werden. 
Die gezeigte Stellung in Abb. wird empfohlen, um die Vorspannungsprüfung 
und die Wasserentleerung zu erleichtern. 
Den Vorspannungswert einmal im Jahr prüfen.

Vérifi er la valeur de la precharge avant  l’installation du vase d’expansion.
Le vase d’expansion A20 est prêt a être utilisé et réglé à 0,9 bar pour les 
pompes Fiamma pourvu de pressostat de 1,5 bar. En ce qui concerne les 
pompes a pressostat different, nous vous conseillons pour une meilleure 
utilisation, de précharger le vase d’ expansion A20 avec la même pression de 
la pompe, ou, dans tous les cas, avec une pression inférieur a 3 bar. Le vase d’ 
expansion A20 peut être monté dans n’importe quelle position: afi n de faciliter 
le contrôle de la précharge et la vidange de l’eau nous vous conseillons la 
position représentée fi gure. Contrôler la valeur de la précharge une fois par an. 
Vérifi er la valeur de la précharge avant  l’installation du vase d’expansion.

Verifi car el valor de la presión antes de la instalación.
El acumulador A20 esta listo para usar y la presión de instalación
Esta regulada a 0,9 bar. En los modelos Fiamma con presostato de 1,5 bar.
Por otras bombas con un presostato diferente, para un uso mas efi ciente, 
regular la presión del acumulador A20 a la misma presión de partida de la 
bomba, de todas formas es necesario no superar el valor de 3 bar. 
El acumulador A20 puede ser montado en cualquiera posición, se aconseja la 
posición en fi gura, para facilitar el control de la precarga y el vaciado del agua, 
controlar el valor de la precarga una vez al año. Verifi car el valor de la presión 
antes de la instalación.

DE

EN

FR

ES

Summary of Contents for A20

Page 1: ...irante Instruciones de montaje y uso ES Vaso d espansione Istruzioni di montaggio e d uso IT Expansievat Montage en gebruiksinstructies NL Expansionskärl Monterings och bruksanvisning SV Ekspansionsbeholder Monterings og brugsvejLedning DA Ekspansjonskar Monterings og bruksinstruksjoner NO Paisuntasäiliö Asennus ja käyttöohjeet FI Depósito de expansão Instruções de montagem e de uso PT ...

Page 2: ...de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Montage instructies Monteringsanvisningar Monteringsvejledning Monteringsinstruksjoner Asennusohjeet Instruções de montagem p 3 Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Instrucciones de seguridad Avvertenze di sicurezza Veiligheidswaarschuwingen Säkerhetsföreskrifter Sikkerhedsforanstaltninger Sikkerhetsadvarsler Turv...

Page 3: ...cali Controleer of er geen onderdelen zijn gebroken of vervormd als gevolg van het transport Neem contact op met uw dealer als u vragen of opmerkingen hebt over de montage het gebruik en de beperkingen van het product Wij raden u aan de montage te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel en in overeenstemming met de geldende plaatselijke voorschriften Kontrollera att inga delar har skadats el...

Page 4: ... d expansion Le vase d expansion A20 est prêt a être utilisé et réglé à 0 9 bar pour les pompes Fiamma pourvu de pressostat de 1 5 bar En ce qui concerne les pompes a pressostat different nous vous conseillons pour une meilleure utilisation de précharger le vase d expansion A20 avec la même pression de la pompe ou dans tous les cas avec une pression inférieur a 3 bar Le vase d expansion A20 peut ê...

Page 5: ...beelding getoonde positie wordt aanbevolen om het voorladen en leegmaken van het water te vergemakkelijken Controleer elk jaar de voorlaadwaarde Kontrollera förbelastningsvärdet innan installationen Ackumulatorn A20 är redo för användning och har förbelastats till 0 9 bar för Fiamma modeller med tryckvakt på 1 5 bar För andra pumpar med annan tryckvakt ska ackumulatorn A20 förbelastas med ett tryc...

Page 6: ...llä varustetuille pumpuille tehokkaampaa käyttöä varten esipaineista varaaja A20 paineeseen joka vastaa pumpun käynnistyspainetta tai kaikissa tapauksissa enintään 3 baaria Varaaja A20 voidaan asentaa mihin tahansa asentoon Suositellaan kuitenkin asentamaan se kuvan mukaiseen asentoon jotta esipaineen tarkastus ja veden tyhjennys on helpompi suorittaa Tarkasta esipaineen arvo kerran vuodessa Verif...

Page 7: ...dos gravados na chapa Consultar o sítio web para a vista explosiva das peças sobresselentes Vid problem kontakta en lokal återförsäljare och uppge uppgifterna som står på typskylten Gå till webbplatsen för en sprängskiss över reservdelar Raadpleeg uw lokale dealer in geval van problemen onder vermelding van de gegevens op het typeplaatje Raadpleeg de website voor de detailtekening met onderdelen I...

Page 8: ...t the express authorization of the manufacturer Use of the product for other purposes not described in the Catalogue Fiamma lehnt jegliche Haftung für Personen oder Sachschäden aufgrund unsachgemäßer Montage oder unsachgemäßem Gebrauch des Produktes ab Die Montage muss gemäß der Montageanleitung erfolgen das Produkt darf in keinster Weise abgeändert werden Der Membranspeicher Fiamma A20 muss inner...

Page 9: ...ations apportées au dispositif sans l autorisation expresse du constructeur d une utilisation à des fins différentes de celles décrites dans le catalogue Fiamma declina cualquier responsabilidad por daños materiales o lesiones personales imputables a un uso o montaje inadecuado del producto El montaje del producto debe realizarse conforme a las instrucciones de montaje el producto no debe ser camb...

Page 10: ...azione del produttore Utilizzo del prodotto per scopi diversi da quelli descritti nel catalogo Fiamma wijst elke verantwoordelijkheid af voor lichamelijk letsel en materiële schade veroorzaakt door verkeerde installatie of misbruik van het product De installatie van het product moet worden uitgevoerd met inachtneming van de montage instructies dit product mag op generlei wijze worden gewijzigd Ins...

Page 11: ...rån tillverkaren Användning av produkten för andra syften än de som ges i katalog Fiamma fraskriver sig ethvert ansvar for eventuelle kvæstelser og skader som skyldes monteringen eller uhensigtsmæssig brug af produktet Produktets montering skal udføres i henhold til monteringsvejledningerne Produktet må ikke modificeres på nogen vis Montér ekspansionsbeholderen Fiamma A20 inden for anlæggets først...

Page 12: ...nsike virkninger Endringer utført på produktet uten uttrykkelig godkjenning fra produsenten Bruk av produktet til andre formål enn dem som er beskrevet i Katalog Fiamma ei ole vastuussa ihmisille tai omaisuudelle aiheutuneista vahingoista jotka johtuvat tuotteen virheellisestä asennuksesta tai vääränlaisesta käytöstä Tuote on asennettava asennusohjeiden mukaisesti tuotetta ei saa muuttaa millään t...

Page 13: ...ções das bombas Na primeira utilização do produto é aconselhável proceder com a sanificação do sistema de modo a remover eventuais resíduos de laboração Durante o depósito de inverno se forem previstas temperaturas externas 0 C é absolutamente indispensável esvaziar todo o sistema hidráulico O produtor não será considerado responsável por pedidos de danos derivantes de Instalação ou conexão defeit...

Page 14: ...COMFORT Tech 14 ...

Page 15: ...viste dalle disposizioni di legge locali ove ne ricorrano i presupposti Fiamma garantie In het geval van gebrek aan overeenstemming van de goederen kan de consument zich beroepen op de wettelijke garantie ten opzichte van de verkoper zoals vastgelegd in de plaatselijke regelgeving indien de omstandigheden dit rechtvaardigen Fiamma garanti Vid brister på varorna kan konsumenten åberopa garantin i e...

Page 16: ...Via San Rocco 56 21010 Cardano al Campo VA All rights reserved Fiamma S p A reserves the right to modify at any time without notice prices materials specifications and models or to cease production of any model C1_IS_98690 047_revO ...

Reviews: