background image

6

IT

INFORMAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI

Si prega di salvare questo manuale in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
1.

È importante leggere l'intero manuale prima di assemblare e utilizzare l'attrezzatura. L'uso

sicuro ed efficiente può essere ottenuto solo se l'attrezzo è assemblato, mantenuto e

utilizzato correttamente. È responsabilità dell'utente di assicurarsi che tutti gli utenti

dell'attrezzo siano informati di tutte le avvertenze e precauzioni.

2.

Prima di iniziare qualsiasi programma di allenamento, è necessario consultare il medico per

determinare se si dispone di condizioni fisiche o di salute che potrebbero creare un rischio

per la salute e la sicurezza o impedire di utilizzare correttamente l'attrezzo. Il consiglio del

medico è essenziale se state assumendo farmaci che influenzano la frequenza cardiaca, la

pressione sanguigna o il livello di colesterolo.

3.

Essere consapevoli dei segnali del proprio corpo. L'esercizio scorretto o eccessivo può

danneggiare la salute. Smettere di fare esercizio fisico se si verifica uno dei seguenti

sintomi: dolore, senso di oppressione al petto, battito cardiaco irregolare, respiro corto

estremo, sensazione di testa leggera, vertigini o nausea. Se si verifica una di queste

condizioni, consultare il medico prima di continuare con il programma di esercizi.

4.

Tenere lontani bambini e animali dall'apparecchio. L'attrezzo è progettato solo per uso da

adulti.

5.

Utilizzare l'attrezzo su una superficie solida e piana con una copertura protettiva per il

pavimento o il tappeto. Per motivi di sicurezza, l'attrezzo deve disporre di almeno 0,5 metri

di spazio libero intorno.

6.

Prima di utilizzare l'attrezzo, controllare che i dadi e i bulloni siano serrati saldamente.

Alcune parti come pedali, ecc.,si possono sganciare facilmente.

7.

Il livello di sicurezza dell'attrezzo può essere mantenuto solo se viene regolarmente

esaminato per danni e / o usura.

8.

Utilizzare sempre l'attrezzo come indicato. Se si riscontrano componenti difettosi durante

l'assemblaggio o il controllo dell'apparecchio, o se si sente un rumore insolito proveniente

dall'attrezzo durante l'uso, fermarsi. Non utilizzare l'attrezzatura finché il problema non è

stato risolto.

9.

Indossare indumenti adatti mentre si utilizza l'attrezzo. Evitare di indossare indumenti ampi

che potrebbero impigliarsi nell'attrezzo o che potrebbero limitare o impedire il movimento.

Eseguire gli esercizi lentamente all'inizio. Tenere saldamente il manubrio e evitare che il

corpo lasci il sedile durante l'esercizio.

10. L'ttrezzo è stato testato e certificato secondo EN957-1: 2005 e EN957-4: 2006 + A1: 2010.

L'apparecchiatura è adatta solo per uso domestico. Peso massimo dell'utente: 100 kg. Peso

massimo dei pesi (ad es. Manubri): 60 kg.

11. L'attrezzo non è adatto all'uso terapeutico.
12. Prestare attenzione quando si solleva o si sposta l'attrezzo per non ferire la schiena.

Utilizzare sempre tecniche di sollevamento adeguate e / o utilizzare l'assistenza.

Summary of Contents for HNTLB12

Page 1: ...te especial atenci n a las instrucciones de seguridad Si el producto se transmite a terceros este manual debe transmitirse junto con el producto GENTILE CLIENTE La ringraziamo per aver scelto un nostr...

Page 2: ...sprogramm fortsetzen 4 Halten Sie das Ger t immer au erhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren Es ist nur f r Erwachsene konstruiert 5 Benutzen Sie das Ger t auf einer festen ebenen Fl che mit...

Page 3: ...ants et des animaux domestiques 5 Utilisez cet article sur une surface stable et plane munie d un rev tement de protection pour votre sol ou votre tapis Pour des raisons de s curit un espace libre d u...

Page 4: ...ercise programme 4 Keep children and pets away from the equipment The equipment is designed for adult use only 5 Use the equipment on a solid at and level surface with a protective cover for your oor...

Page 5: ...a ser utilizado s lo por adultos 5 Utilice el equipo sobre una superficie lisa y s lida con protecci n para el suelo o alfombra Como medida de seguridad el equipo deber a tener 0 5 m de espacio libre...

Page 6: ...ezzo progettato solo per uso da adulti 5 Utilizzare l attrezzo su una superficie solida e piana con una copertura protettiva per il pavimento o il tappeto Per motivi di sicurezza l attrezzo deve dispo...

Page 7: ...7 DE FR EN ES IT TEILELISTE LISTE DES PARTS PARTS LIST LISTADO DE PARTES ELENCO DELLE PARTI...

Page 8: ...8 DE FR EN ES IT AUFBAU MONTAGE ASSEBMLY MONTAJE MONTAGGIO...

Page 9: ...9 DE FR EN ES IT AUFBAU MONTAGE ASSEBMLY MONTAJE MONTAGGIO...

Page 10: ...lt oder ruckartige Bewegungen Wenn es weh tut STOP Seitenstrecker Vorw rtsstrecker u erer Oberschenkel innerer Oberschenkel Wade Achillessehne 2 DIE BERUHIGUNGSPHASE Diese Phase lsst ihr Kreislaufsyst...

Page 11: ...ouloureux ETIREMENTS SUR LE C T ETIREMENTS EN AVANT C T EXT RIEUR DE LA CUISSE C T INT RIEUR DE LA CUISSE MOLLET TENDONS D ACHILLE 2 LA PHASE DE RELAXATION Cette tape permet de relcher vos muscles et...

Page 12: ...a stretch if it hurts STOP SIDE BENDS FORWARD BENDS OUTER THIGH STRETCHES INNER THIGH STRETCHES CALF ACHILLES 2 THE COOL DOWN PHASE This stage is to let your Cardio vascular System and muscles wind do...

Page 13: ...iatamente ESTIRAMIENTO S LATERALES ESTIRAMI ENTOS FRONTAL ES ESTIRAMIENTO S EXTERNOS ESTIRAMIEN TOS INTERNOS ESTIRAMIENTOS DE GEMELOS 2 FASE DE ENFRIADO En esta fase se relajan los m sculos y el siste...

Page 14: ...EGAMENTI IN AVANTI STRETCHING ADUTTORI STRETCHING QUADRICIPITI STRETCHING POLPACCIO E TENDINE D ACHILLE 2 IL RECUPERO DOPO L ALLENAMENTO Questa fase quella di far rilassare il sistema cardio vascolare...

Reviews: