background image

5

ES

I

MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

Para futuras consultas, conserve este manual en un lugar seguro.
1.

Lea todo el manual antes de montar o usar el producto. Sólo un montaje, mantenimiento

y uso correcto garantizan la seguridad y efi ciencia del producto. Es responsabilidad del

comprador asegurarse de que los usuarios del producto estén advertidos de todos los riesgos

y precauciones a tener en cuenta.

2.

Antes de realizar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico para saber si

padece alguna condición física que pueda suponer un riesgo para su salud, o que le impida

utilizar este equipo adecuadamente. La opinión de su médico es esencial si se encuentra

usted bajo tratamiento para el corazón, la presión sanguínea o los niveles de colesterol.

3.

Atienda a las indicaciones de su propio cuerpo. Realizar ejercicio de manera incorrecta

o excesiva puede dañar su salud. Pare de hacer ejercicio si experimenta alguno de los

siguientes síntomas: dolor, presión en el pecho, ritmo cardiaco irregular, difi cultad para

respirar, aturdimiento, mareos o náuseas. En caso de sufrir alguno de estos síntomas, debe

consultar a su médico antes de retomar el programa de ejercicios.

4.

Mantenga a niños y mascotas alejados del aparato. Este banco ha sido diseñado para ser

utilizado sólo por adultos.

5.

Utilice el equipo sobre una superfi cie lisa y sólida, con protección para el suelo o alfombra.

Como medida de seguridad, el equipo debería tener 0,5 m de espacio libre a su alrededor.

6.

Antes de utilizar el equipo, asegúrese de que las tuercas y tornillos estén bien apretados.

7.

El nivel de seguridad del equipo sólo puede mantenerse si se examina regularmente su

estado en busca de posibles daños y/o desperfectos causados por desgaste.

8.

Utilice el equipo sólo para la fi nalidad para la que ha sido diseñado. No lo utilice si

encuentra componentes defectuosos durante el montaje o revisión, ni tampoco si oye

ruidos inusuales mientras lo usa. No utilice el equipo hasta que el problema haya sido

resuelto.

9.

Utilice ropa adecuada mientras usa el equipo. Evite la ropa demasiado amplia o suelta, que

pueda engancharse en el aparato, o que restrinja sus movimientos.

10. Este aparato ha sido probado y certifi cado según el Estándar Europeo EN957, clase H.C. Sólo

es apto para uso doméstico, y para un peso máximo de usuario de 100 kg.

11. No apto para uso terapéutico.

12. Tenga cuidado al levantar o mover el aparato, ya que podría dañarse la espalda. Utilice una

técnica adecuada al levantarlo y/o busque ayuda si la necesita.

Summary of Contents for HNTLB11

Page 1: ...on non conforme Si vous souhaitez donner ce produit une tierce personne veuillez y joindre cette notice d utilisation DEAR CUSTOMER Thank you for choosing our product Please read this manual carefully...

Page 2: ...ngsprogramm fortsetzen 4 Halten Sie das Ger t immer au erhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren Es ist nur f r Erwachsene konstruiert 5 Benutzen Sie das Ger t auf einer festen ebenen Fl che mi...

Page 3: ...nfants et des animaux domestiques 5 Utilisez cet article sur une surface stable et plane munie d un rev tement de protection pour votre sol ou votre tapis Pour des raisons de s curit un espace libre d...

Page 4: ...xercise programme 4 Keep children and pets away from the equipment The equipment is designed for adult use only 5 Use the equipment on a solid at and level surface with a protective cover for your oor...

Page 5: ...grama de ejercicios 4 Mantenga a ni os y mascotas alejados del aparato Este banco ha sido dise ado para ser utilizado s lo por adultos 5 Utilice el equipo sobre una super cie lisa y s lida con protecc...

Page 6: ...o progettato solo per uso da adulti 5 Utilizzare l attrezzo su una superficie solida e piana con una copertura protettiva per il pavimento o il tappeto Per motivi di sicurezza l attrezzo deve disporre...

Page 7: ...7 DE FR EN ES IT TEILELISTE LISTE DES PI CES PARTS LIST LISTA DE PIEZAS ELENCO DELLE PARTI...

Page 8: ...8 DE FR EN ES IT AUFBAU MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGGIO...

Page 9: ...9 DE FR EN ES IT AUFBAU MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGGIO...

Page 10: ...ewalt oder ruckartige Bewegungen Wenn es weh tut STOP Seitenstrecker Vorw rtsstrecker u erer Oberschenkel innerer Oberschenkel Wade Achillessehne 2 DIE BERUHIGUNGSPHASE Diese Phase l sst ihr Kreislauf...

Page 11: ...douloureux ETIREMENTS SUR LE C T ETIREMENTS EN AVANT C T EXT RIEUR DE LA CUISSE C T INT RIEUR DE LA CUISSE MOLLET TENDONS D ACHILLE 2 LA PHASE DE RELAXATION Cette tape permet de rel cher vos muscles e...

Page 12: ...a stretch if it hurts STOP SIDE BENDS FORWARD BENDS OUTER THIGH STRETCHES INNER THIGH STRETCHES CALF ACHILLES 2 THE COOL DOWN PHASE This stage is to let your Cardio vascular System and muscles wind d...

Page 13: ...LEXIONES LATERALES FLEXIONES FRONTALES ESTIRAMIENTO DE MUSLOS EXTERIOR ESTIRAMIENTO DE MUSLOS INTERIOR ESTIRAMIENTO DE GEMELOS TENDONES DE AQUILES 2 ENFRIAMIENTO En esta fase se relajan los msculos y...

Page 14: ...MEN TI IN AVANTI STRETCHING ADUTTORI STRETCHING QUADRICIPITI STRETCHING POLPACCIO E TENDINE D ACHILLE 2 IL RECUPERO DOPO L ALLENAMENTO Questa fase quella di far rilassare il sistema cardio vascolare e...

Reviews: