background image

18

Por este motivo y por seguridad se debe instalar

una trampa de chispas (No. de pedido 484733)

entre el capuchón del extractor y el esmeril.

Montaje de las herramientas de

trabajo

 Emplee sólo las

herramientas cuya velocidad máxima permitida

sea por lo menos igual a la velocidad indicada

en la placa que indica la capacidad del esmeril.

Este es el caso con todos los accesorios origi-

nales de Festool.

El disco de sujeción Stickfix STF D 115 así como

todas las herramientas de cepillo están provistas

de una rosca M 14 la cual permite atornillar

estas piezas directamente sobre la flecha.

Normalmente el disco de sujeción (7.3) se afloja

manualmente, bloqueando la flecha (7.1)

después de oprimir la traba de la flecha.

 Solo accione la traba de la

flecha cuando el motor esté parado. No encienda

el motor cuando la traba de la flecha está

oprimida hacia adentro.

En caso de se atore el disco:

- Retirar el cepillo.

- Insertar la llave fija (7.4) por la ranura (7.2)

y colocarla en la parte chata de la herramienta.

- Soltar la herramienta oprimiendo la traba de

la flecha girando la llave fija.

Atención:

 Fijar siempre el disco de sujeción

sobre el eje del impulsor a mano. Esto facilitará

considerablemente la remoción en el futuro.

Materiales abrasivos Stickfix

Stickfix es un sistema de sujeción de

gancho y lazo. Los discos de sujeción

Stickfix se pueden utilizar para fijar

abrasivos autoadherentes de gancho y

lazo como las hojas de lijar Stickfix y el

vellón de lijado.

El material abrasivo simplemente se oprime

sobre el disco de sujeción y se levanta  después

de su utilización.

Atención:

 Sólo utilice lijas que tengan el

recubrimiento Stickfix intacto. Inspecciónelos

antes de usarse para asegurase que el

recubrimiento autoadhesivo no ha sufrido algún

daño por su uso incorrecto (por ejemplo,

sobrecalentándolo).

Atención:

 El disco de sujeción mini-Stickfix D52

se desarrolló para utilizarse en espacios

cerrados y en áreas pequeñas. Éste disco de

sujeción de diámetro pequeño inevitablemente

se calentará más que los discos de sujeción más

grandes ya que la misma presión se distribuye

en un área más pequeña. Aplique la

herramienta a la pieza de trabajo únicamente

con presión moderada y no lije la superficie de

la pieza de trabajo continuamente durante

mucho tiempo. Levante la herramienta de la

pieza de trabajo por intervalos para permitir

que el calor generado por la fricción se disipe.

Trabajo con la herramienta

Posición de control electrónico:

• Material a lijar / operación de trabajo
6:

• Lijado de componentes GRP duros (sólo

aplicable bajo ciertas condiciones).

3 - 6:

• Lijado de pintura seca y agrietada.

• Remoción de pinturas antiincrustantes.

• Lijar madera.
2 - 4:

• Lijado de pintura/barniz con tendencia a

mancharse.

• Lijado ligero de recubrimientos delgados de

pintura.

• Limpieza de pierda arenísca, concreto y

materiales encofrados.

1 - 2:

• Lijar los plásticos termoplásticos.

• Alisado de maderas tratadas con cepillo de

lijado.

Mantenimiento y cuidado

 ¡Siempre desenchufe del

tomacorriente antes de realizar trabajos en la

máquina!

Todos los trabajos de mantenimiento y

reparación que requieran abrir el recinto del

motor sólo deben ser llevados a cabo por un

taller de servicio autorizado. El mantenimiento

o reparación de la máquina por personas no

autorizadas puede ser la causa de una conexión

errónea de los cables conductores de corriente

eléctrica o de otros componentes, lo cual puede

ser la causa de accidentes lesiones graves.

Mantenga siempre limpias las ranuras de

ventilación.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for RAS 115.04 E

Page 1: ...ation Page 8 13 IMPORTANT Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux Ponceuse Manual de instrucciones Página 14 19 IMPORTANTE Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar Lijadora 465 282_001 RAS 115 04 E All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ...door extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Personal safety 9 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 10 Dress properly ...

Page 3: ...ves The device is unsuitable for wet sanding for reasons of electrical safety If explosive or self inflammable dusts are produced when sanding certain materials refer Various dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chem...

Page 4: ... motor running under no load conditions Do not use the sander if the electronic control is defective since this can lead to excessive speeds A defect of this kind can be recognized by the fact that the smooth run up is absent the noise level under no load conditions is higher or the speed cannot be controlled Extraction hood AH RAS D 115 The extraction hood AH RAS D 115 3 1 can be used in conjunct...

Page 5: ... sander housing The brush ring 6 2 can be adjusted by means of the additional rotatable handle 6 1 This makes it possible to achieve an optimum setting for the working position used Always turn the brush ring into the direction of travel of the sanding dust A considerable quantity of air borne sparks are generated during the sanding of metals and other spark generating materials For safety reasons...

Page 6: ... the Festool catalog or on the Internet under www festool com Warranty Conditions of 1 2 Warranty You are entitled to a free extended warranty 1 year 2 years 3 years for your Festool power tool Festool shall be responsible for all shipping costs during the first year of the warranty During the second and third year of the warranty the customer is responsible for shipping the tool to Festool Festoo...

Page 7: ...the limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you With the exception of any warranties implied by state or province law as hereby limited the foregoing express limited warranty is exclusive and in lieu of all other warranties guarantees agreements and similar obligations of Festool This warranty gives you specific legal rights and you may also have ...

Page 8: ...la pluie ou à l eau La présence d eau dans un outil électrique augmente les risques de choc électrique 7 N utilisez jamais le cordon à mauvais escient Ne transportez pas l outil par le cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon Ne l exposez pas à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé En effet un cordon ...

Page 9: ...fié L entre tien ou la réparation d un outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves 24 Pour la réparation d un outil n employez que des pièces de rechange d origine Suivez les directives données à la section Entretien et maintenance de ce manuel L emploi de pièces non autorisées ou le non respect des consignes peut créer un risque de choc électrique ou de blessures Certaines ...

Page 10: ... commande électronique assure un démarrage progressif de la ponceuse rotative Vitesse de rotation Le réglage de la vitesse de la broche se fait progressivement par l intermédiaire de la roulette de réglage du nombre de tours 2 1 Les repères du régulateur correspondent aux vitesses à vide ci dessous Vitesse de rotation constante La vitesse de rotation choisie est maintenue en position constante par...

Page 11: ... introduisez ce dernier dans l ouverture 5 1 et poussez sur le cadre pour le retirer Le cadre brosse 5 2 de remplacement doit être adapté dans la rainure en recouvrant le rebord du capot d aspiration Les fils de la brosse doivent être orientés vers l extérieur Il existe deux types de cadres brosses AH RAS D 115 Poly n d article 484727 2 pièces polyamides pour remplacement en cas d usure AH RAS D 1...

Page 12: ...ie gratuite 1 an 2 ans 3 ans sur votre outil outils peuvent directement se monter sur l arbre moteur Normalement le changement du plateau de ponçage 7 3 se fait manuellement en dévissant le patin de l arbre après avoir pressé l interrupteur de blocage de l arbre 7 1 Actionnez le blocage de l arbre uniquement lors de l arrêt total de l arbre moteur N actionnez jamais le moteur lors du blocage Dans ...

Page 13: ...re que ceux attribuables à des défauts de matériau et de fabrication Cette garantie ne s applique pas aux accessoires tels que lames de scie circulaire mèches de perceuse et vilebrequin lames de scie sauteuse bandes abrasives et meules Sont également exclues les pièces d usure telles que balais de charbon lamelles pour outils à air comprimé joints et manchons de caoutchouc disques et patins ponceu...

Page 14: ...icas a la lluvia o a condiciones húmedas El agua que penetra en una herramienta mecánica aumenta el riesgo de descarga eléctrica 7 No abuse del cable Nunca use el cable para transportar la herramienta o desenchufarla del tomacorriente Mantenga el cable fuera de calor aceite filos agudos o partes móviles Reemplace los cables dañados inmediatamente Los cables dañados aumentan el riesgo de descarga e...

Page 15: ...cta para su aplicación La herramienta correcta hará el trabajo mejor y de manera más segura cuando se utiliza según fue diseñada 17 No use la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta que no se pueda controlar por el interruptor es peligrosa y debe ser arreglada 18 Desconecte el enchufe del tomacorriente antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almac...

Page 16: ... regulado electrónicamente asegura un arranque sin tirones Regulación de la velocidad El regulador de velocidad 2 1 permite el ajuste de la velocidad de la flecha no escalonado Para ello los números en el regulador de velocidad corresponden aproximadamente a los siguientes valores de velocidad sin carga Velocidad constante La preelegida velocidad del motor se mantiene constante mediante control el...

Page 17: ... inverso La contratuerca 4 4 se puede utilizar para variar la resistencia de giro de la empuñadura giratoria adicional apretado la contratuerca contra el recinto usando una llave de extremo abierto de 13 mm A F antes de apretar completamente la empuñadura adicional c Intercambio de suplemento del cepillo Para reemplazar esto oprima el suplemento del cepillo insertando un destornillador a través de...

Page 18: ...os antes de usarse para asegurase que el recubrimiento autoadhesivo no ha sufrido algún daño por su uso incorrecto por ejemplo sobrecalentándolo Atención El disco de sujeción mini Stickfix D52 se desarrolló para utilizarse en espacios cerrados y en áreas pequeñas Éste disco de sujeción de diámetro pequeño inevitablemente se calentará más que los discos de sujeción más grandes ya que la misma presi...

Page 19: ...tución de cualquier herramienta portátil Festool que se encuentre estar defectuosa en el momento de ser embalada junto con el manual de usuario Quedan excluidos de la cobertura en esta garantía el desgaste normal los daños causados por uso indebido el abuso o negligencia los daños causados por cualquier otra causa que no sean los defectos del material o de la fabricación Esta garantía no aplica a ...

Reviews: