background image

14

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

¡ADVERTENCIA! Lea y entienda todas las

instrucciones.

 El incumplimiento con las

instrucciones aquí referidas puede resultar en

una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones

personales serias.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Espacio de trabajo

1 Mantenga su espacio de trabajo limpio y

bien iluminado.

 Los bancos de trabajo desorde-

nados y las áreas oscuras facilitan los accidentes.

2 No maneje herramientas mecánicas en

ambientes explosivos, como por ejemplo en

la presencia de líquidos inflamables, gases o

polvo.

 Las herramientas mecánicas generan

chispas que pueden encender el polvo o los gases.

3 Mantenga a los espectadores, niños,

visitantes y animales alejados mientras

opera herramientas mecánicas.

 Las

distracciones pueden causarle la pérdida del

control.

Seguridad eléctrica

4a Las herramientas conectadas a tierra

deben estar enchufadas a una tomacorriente

apropiado que esté instalado correcta-

mente y conectado a tierra, de acuerdo con

la normativa vigente. Nunca quite la clavija

de conexión a tierra o modifique el enchufe

de alguna manera. No utilice ningún

adaptador de enchufe. Verifique con un

electricista calificado si duda de la conexión

correcta a tierra del tomacorriente.

 Si las

herramientas de descomponen eléctricamente o

se estropearan, la conexión a tierra ofrece una

vía de mínima resistencia para desviar la

corriente eléctrica y alejarla del usuario.

4b Las herramientas con doble aislamiento

están equipadas con un enchufe polarizado

(una clavija es más ancha que la otra).

 Este

enchufe solo se encaja de una sola manera en el

tomacorriente polarizado. Si el enchufe no

encaja, déle la vuelta. Si aún no encaja, contacte

a un electricista calificado para que instale un

tomacorriente polarizado. No modifique el

enchufe de ninguna manera. El aislamiento doble

elimina la necesidad de un cable de corriente

con conexión a tierra de tres hilos y un sistema

de suministro de corriente conectado a tierra.

5 Evite el contacto con superficies

conectadas a tierra como tubos, radia-

dores, cableado y refrigeradores.

 Existe un

elevado riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo

está conectado a tierra.

6 No exponga las herramientas mecánicas

a la lluvia o a condiciones húmedas.

 El agua

que penetra en una herramienta mecánica

aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

7 No abuse del cable. Nunca use el cable

para transportar la herramienta o

desenchufarla del tomacorriente.

Mantenga el cable fuera de calor, aceite,

filos agudos o partes móviles. Reemplace

los cables dañados inmediatamente.

 Los

cables dañados aumentan el riesgo de descarga

eléctrica.

8 Cuando utilice herramientas mecánicas

en el exterior, utilice un cable para

exteriores señalizado con «WA» o «W».

Estos cables están clasificados para uso exterior

y reducen el riesgo de una descarga eléctrica.

Seguridad personal

9 Manténgase atento, observe lo que está

haciendo y use el sentido común cuando

use una herramienta mecánica. No trabaje

estando cansado o bajo influencia de

drogas, alcohol o medicamentos.

 Un solo

momento sin prestar atención mientras maneja

una herramienta mecánica puede dar como

resultado lesiones personales serias.

10 Vístase apropiadamente. No lleve ropa

suelta ni joyas. Sujete el pelo largo.

Mantenga su pelo, ropa y guantes fuera del

alcance de las partes en movimiento.

 La

ropa, las joyas y el pelo suelto pueden ser

atrapados en las partes en movimiento.

11 Evite arranques accidentales de la

herramienta. Asegúrese que el interruptor

está apagado antes de enchufar la

herramienta.

 El transportar herramientas con

el dedo en el interruptor o enchufar las

herramientas con el interruptor encendido puede

provocar accidentes.

12 Quite cualquier llave de ajuste o

herramientas antes de encender la

herramienta.

 Una llave inglesa u otra llave que

se deja colocada en partes rotatorias de la

herramienta pueden causar lesiones personales.

13 No exceda los límites. Mantenga la

estabilidad y el balance apropiado en todo

momento.

 La estabilidad y el balance apropiado

posibilitan el mejor control de la herramienta en

situaciones inesperadas.

14 Use equipo de seguridad. Use siempre

gafas protectoras y protección de oídos.

 Se

debe usar mascarilla de polvo, zapatos de

seguridad antideslizantes o casco cuando las

condiciones lo requieren.

Uso y cuidado de la herramienta

15 Use abrazaderas u otras formas

prácticas de sujetar y asegurar la pieza de

trabajo en una plataforma estable.

 El sujetar

la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo

es inestable y puede causar la pérdida de control.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for RAS 115.04 E

Page 1: ...ation Page 8 13 IMPORTANT Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux Ponceuse Manual de instrucciones Página 14 19 IMPORTANTE Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar Lijadora 465 282_001 RAS 115 04 E All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ...door extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Personal safety 9 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 10 Dress properly ...

Page 3: ...ves The device is unsuitable for wet sanding for reasons of electrical safety If explosive or self inflammable dusts are produced when sanding certain materials refer Various dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chem...

Page 4: ... motor running under no load conditions Do not use the sander if the electronic control is defective since this can lead to excessive speeds A defect of this kind can be recognized by the fact that the smooth run up is absent the noise level under no load conditions is higher or the speed cannot be controlled Extraction hood AH RAS D 115 The extraction hood AH RAS D 115 3 1 can be used in conjunct...

Page 5: ... sander housing The brush ring 6 2 can be adjusted by means of the additional rotatable handle 6 1 This makes it possible to achieve an optimum setting for the working position used Always turn the brush ring into the direction of travel of the sanding dust A considerable quantity of air borne sparks are generated during the sanding of metals and other spark generating materials For safety reasons...

Page 6: ... the Festool catalog or on the Internet under www festool com Warranty Conditions of 1 2 Warranty You are entitled to a free extended warranty 1 year 2 years 3 years for your Festool power tool Festool shall be responsible for all shipping costs during the first year of the warranty During the second and third year of the warranty the customer is responsible for shipping the tool to Festool Festoo...

Page 7: ...the limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you With the exception of any warranties implied by state or province law as hereby limited the foregoing express limited warranty is exclusive and in lieu of all other warranties guarantees agreements and similar obligations of Festool This warranty gives you specific legal rights and you may also have ...

Page 8: ...la pluie ou à l eau La présence d eau dans un outil électrique augmente les risques de choc électrique 7 N utilisez jamais le cordon à mauvais escient Ne transportez pas l outil par le cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon Ne l exposez pas à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé En effet un cordon ...

Page 9: ...fié L entre tien ou la réparation d un outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves 24 Pour la réparation d un outil n employez que des pièces de rechange d origine Suivez les directives données à la section Entretien et maintenance de ce manuel L emploi de pièces non autorisées ou le non respect des consignes peut créer un risque de choc électrique ou de blessures Certaines ...

Page 10: ... commande électronique assure un démarrage progressif de la ponceuse rotative Vitesse de rotation Le réglage de la vitesse de la broche se fait progressivement par l intermédiaire de la roulette de réglage du nombre de tours 2 1 Les repères du régulateur correspondent aux vitesses à vide ci dessous Vitesse de rotation constante La vitesse de rotation choisie est maintenue en position constante par...

Page 11: ... introduisez ce dernier dans l ouverture 5 1 et poussez sur le cadre pour le retirer Le cadre brosse 5 2 de remplacement doit être adapté dans la rainure en recouvrant le rebord du capot d aspiration Les fils de la brosse doivent être orientés vers l extérieur Il existe deux types de cadres brosses AH RAS D 115 Poly n d article 484727 2 pièces polyamides pour remplacement en cas d usure AH RAS D 1...

Page 12: ...ie gratuite 1 an 2 ans 3 ans sur votre outil outils peuvent directement se monter sur l arbre moteur Normalement le changement du plateau de ponçage 7 3 se fait manuellement en dévissant le patin de l arbre après avoir pressé l interrupteur de blocage de l arbre 7 1 Actionnez le blocage de l arbre uniquement lors de l arrêt total de l arbre moteur N actionnez jamais le moteur lors du blocage Dans ...

Page 13: ...re que ceux attribuables à des défauts de matériau et de fabrication Cette garantie ne s applique pas aux accessoires tels que lames de scie circulaire mèches de perceuse et vilebrequin lames de scie sauteuse bandes abrasives et meules Sont également exclues les pièces d usure telles que balais de charbon lamelles pour outils à air comprimé joints et manchons de caoutchouc disques et patins ponceu...

Page 14: ...icas a la lluvia o a condiciones húmedas El agua que penetra en una herramienta mecánica aumenta el riesgo de descarga eléctrica 7 No abuse del cable Nunca use el cable para transportar la herramienta o desenchufarla del tomacorriente Mantenga el cable fuera de calor aceite filos agudos o partes móviles Reemplace los cables dañados inmediatamente Los cables dañados aumentan el riesgo de descarga e...

Page 15: ...cta para su aplicación La herramienta correcta hará el trabajo mejor y de manera más segura cuando se utiliza según fue diseñada 17 No use la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta que no se pueda controlar por el interruptor es peligrosa y debe ser arreglada 18 Desconecte el enchufe del tomacorriente antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almac...

Page 16: ... regulado electrónicamente asegura un arranque sin tirones Regulación de la velocidad El regulador de velocidad 2 1 permite el ajuste de la velocidad de la flecha no escalonado Para ello los números en el regulador de velocidad corresponden aproximadamente a los siguientes valores de velocidad sin carga Velocidad constante La preelegida velocidad del motor se mantiene constante mediante control el...

Page 17: ... inverso La contratuerca 4 4 se puede utilizar para variar la resistencia de giro de la empuñadura giratoria adicional apretado la contratuerca contra el recinto usando una llave de extremo abierto de 13 mm A F antes de apretar completamente la empuñadura adicional c Intercambio de suplemento del cepillo Para reemplazar esto oprima el suplemento del cepillo insertando un destornillador a través de...

Page 18: ...os antes de usarse para asegurase que el recubrimiento autoadhesivo no ha sufrido algún daño por su uso incorrecto por ejemplo sobrecalentándolo Atención El disco de sujeción mini Stickfix D52 se desarrolló para utilizarse en espacios cerrados y en áreas pequeñas Éste disco de sujeción de diámetro pequeño inevitablemente se calentará más que los discos de sujeción más grandes ya que la misma presi...

Page 19: ...tución de cualquier herramienta portátil Festool que se encuentre estar defectuosa en el momento de ser embalada junto con el manual de usuario Quedan excluidos de la cobertura en esta garantía el desgaste normal los daños causados por uso indebido el abuso o negligencia los daños causados por cualquier otra causa que no sean los defectos del material o de la fabricación Esta garantía no aplica a ...

Reviews: