background image

19

La herramienta esta equipada con escobillas

especiales autodesconectables. Cuando las

escobillas se desgastan la alimentación de

corriente se apaga automáticamente y la

herramienta se para.

Accesorios y herramientas

 ¡Por razones de seguridad,

solamente emplee accesorios y herramientas

originales de Festool!

Los números de pedido para los accesorios y

herramientas respectivos se encuentran en su

catálogo Festool o en la dirección de Internet

«www.festool.com”.

Garantía

Condiciones de la Garantía 1 + 2

Usted tiene derecho a una garantía extendida

gratuita (1 año + 2 años = 3 años) para su

herramienta mecánica Festool. Festool se hará

responsable por los gastos de envío durante el

primer año de garantía. Durante el segundo y

tercer año de garantía el cliente es responsable

por el costo del envío de la herramienta a

Festool. Festool pagará el embarque de regreso

al cliente usando UPS Ground Service. Todo el

servicio de garantía es válido por 3 años desde

la fecha de la compra de acuerdo a la fecha de

su recibo o factura de compra.

Garantía limitada de Festool

Esta garantía es válida con la condición previa

de que la herramienta se use y opere de

conformidad con las instrucciones de operación

de Festool. Festool garantiza, sólo al comprador

original, que la herramienta especificada estará

libre de defectos de fabricación y materiales

durante un periodo de un año a partir de la

fecha de compra. Festool no otorga otras

garantías, ni explícitas ni implícitas para ninguna

de las herramientas mecánicas portátiles

Festool. Ningún agente, representante,

distribuidor, comerciante o empleado de Festool

está autorizado para extender o modificar de

cualquier manera las obligaciones o limitaciones

de esta garantía. Las obligaciones de Festool, a

su discreción exclusiva, bajo esta garantía,

están limitadas a la reparación o sustitución de

cualquier herramienta portátil Festool que se

encuentre estar defectuosa en el momento de

ser embalada junto con el manual de usuario.

Quedan excluidos de la cobertura en esta

garantía: el desgaste normal; los daños

causados por uso indebido, el abuso o

negligencia; los daños causados por cualquier

otra causa que no sean los defectos del material

o de la fabricación. Esta garantía no aplica a

accesorios como cuchillas de sierras circulares,

brocas de taladro, barrenas de buriladora,

cuchillas de sierra, cuchillas para sierras de

calado, correas de lijadoras y discos de esmeril.

También se excluyen las ”partes que se des-

gastan” como cepillos de carbón, laminillas de

herramientas de aire, collarines de hule y sellos,

discos de sujeción y almohadillas de lijado, y

baterías.

Las herramientas mecánicas portátiles Festool

que requieran de reemplazo o reparación deben

devolverse con el recibo de compra a Festool

(llame al 800-554-8741 para los detalles de la

dirección).

EN NINGÚN CASO FESTOOL SE HARÁ

RESPONSABLE POR LOS DAÑOS Y

PERJUICIOS INDIRECTOS OCASIONADOS

QUE RESULTEN POR LA VIOLACIÓN DE

ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, SEA

EXPLÍCITA O IMPLÍCITA. TODAS LAS

GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEYES

ESTATALES, INCLUYENDO LAS GARAN-

TÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN

Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO

PARTICULAR, QUEDAN LIMITADAS A TRES

AÑOS DE DURACIÓN.

Algunos estados de EE.UU. y algunas provincias

de Canadá no permiten las limitaciones en

cuanto a la duración de las garantías implícitas,

de modo que la limitación arriba indicada puede

que no le afecte. A excepción de algunas

garantías implícitas por leyes estatales o

provinciales, limitadas por la presente, la

anteriormente citada garantía, expresamente

limitada, es exclusiva y sustituye a cualquier

otra garantía, acuerdo u obligación similar de

Festool.

Esta garantía le concede derechos legales

específicos y usted podría tener otros derechos

legales que varían de estado a estado en EE.UU.

y de provincia a provincia en Canadá.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for RAS 115.04 E

Page 1: ...ation Page 8 13 IMPORTANT Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux Ponceuse Manual de instrucciones Página 14 19 IMPORTANTE Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar Lijadora 465 282_001 RAS 115 04 E All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ...door extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Personal safety 9 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 10 Dress properly ...

Page 3: ...ves The device is unsuitable for wet sanding for reasons of electrical safety If explosive or self inflammable dusts are produced when sanding certain materials refer Various dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chem...

Page 4: ... motor running under no load conditions Do not use the sander if the electronic control is defective since this can lead to excessive speeds A defect of this kind can be recognized by the fact that the smooth run up is absent the noise level under no load conditions is higher or the speed cannot be controlled Extraction hood AH RAS D 115 The extraction hood AH RAS D 115 3 1 can be used in conjunct...

Page 5: ... sander housing The brush ring 6 2 can be adjusted by means of the additional rotatable handle 6 1 This makes it possible to achieve an optimum setting for the working position used Always turn the brush ring into the direction of travel of the sanding dust A considerable quantity of air borne sparks are generated during the sanding of metals and other spark generating materials For safety reasons...

Page 6: ... the Festool catalog or on the Internet under www festool com Warranty Conditions of 1 2 Warranty You are entitled to a free extended warranty 1 year 2 years 3 years for your Festool power tool Festool shall be responsible for all shipping costs during the first year of the warranty During the second and third year of the warranty the customer is responsible for shipping the tool to Festool Festoo...

Page 7: ...the limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you With the exception of any warranties implied by state or province law as hereby limited the foregoing express limited warranty is exclusive and in lieu of all other warranties guarantees agreements and similar obligations of Festool This warranty gives you specific legal rights and you may also have ...

Page 8: ...la pluie ou à l eau La présence d eau dans un outil électrique augmente les risques de choc électrique 7 N utilisez jamais le cordon à mauvais escient Ne transportez pas l outil par le cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon Ne l exposez pas à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé En effet un cordon ...

Page 9: ...fié L entre tien ou la réparation d un outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves 24 Pour la réparation d un outil n employez que des pièces de rechange d origine Suivez les directives données à la section Entretien et maintenance de ce manuel L emploi de pièces non autorisées ou le non respect des consignes peut créer un risque de choc électrique ou de blessures Certaines ...

Page 10: ... commande électronique assure un démarrage progressif de la ponceuse rotative Vitesse de rotation Le réglage de la vitesse de la broche se fait progressivement par l intermédiaire de la roulette de réglage du nombre de tours 2 1 Les repères du régulateur correspondent aux vitesses à vide ci dessous Vitesse de rotation constante La vitesse de rotation choisie est maintenue en position constante par...

Page 11: ... introduisez ce dernier dans l ouverture 5 1 et poussez sur le cadre pour le retirer Le cadre brosse 5 2 de remplacement doit être adapté dans la rainure en recouvrant le rebord du capot d aspiration Les fils de la brosse doivent être orientés vers l extérieur Il existe deux types de cadres brosses AH RAS D 115 Poly n d article 484727 2 pièces polyamides pour remplacement en cas d usure AH RAS D 1...

Page 12: ...ie gratuite 1 an 2 ans 3 ans sur votre outil outils peuvent directement se monter sur l arbre moteur Normalement le changement du plateau de ponçage 7 3 se fait manuellement en dévissant le patin de l arbre après avoir pressé l interrupteur de blocage de l arbre 7 1 Actionnez le blocage de l arbre uniquement lors de l arrêt total de l arbre moteur N actionnez jamais le moteur lors du blocage Dans ...

Page 13: ...re que ceux attribuables à des défauts de matériau et de fabrication Cette garantie ne s applique pas aux accessoires tels que lames de scie circulaire mèches de perceuse et vilebrequin lames de scie sauteuse bandes abrasives et meules Sont également exclues les pièces d usure telles que balais de charbon lamelles pour outils à air comprimé joints et manchons de caoutchouc disques et patins ponceu...

Page 14: ...icas a la lluvia o a condiciones húmedas El agua que penetra en una herramienta mecánica aumenta el riesgo de descarga eléctrica 7 No abuse del cable Nunca use el cable para transportar la herramienta o desenchufarla del tomacorriente Mantenga el cable fuera de calor aceite filos agudos o partes móviles Reemplace los cables dañados inmediatamente Los cables dañados aumentan el riesgo de descarga e...

Page 15: ...cta para su aplicación La herramienta correcta hará el trabajo mejor y de manera más segura cuando se utiliza según fue diseñada 17 No use la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta que no se pueda controlar por el interruptor es peligrosa y debe ser arreglada 18 Desconecte el enchufe del tomacorriente antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almac...

Page 16: ... regulado electrónicamente asegura un arranque sin tirones Regulación de la velocidad El regulador de velocidad 2 1 permite el ajuste de la velocidad de la flecha no escalonado Para ello los números en el regulador de velocidad corresponden aproximadamente a los siguientes valores de velocidad sin carga Velocidad constante La preelegida velocidad del motor se mantiene constante mediante control el...

Page 17: ... inverso La contratuerca 4 4 se puede utilizar para variar la resistencia de giro de la empuñadura giratoria adicional apretado la contratuerca contra el recinto usando una llave de extremo abierto de 13 mm A F antes de apretar completamente la empuñadura adicional c Intercambio de suplemento del cepillo Para reemplazar esto oprima el suplemento del cepillo insertando un destornillador a través de...

Page 18: ...os antes de usarse para asegurase que el recubrimiento autoadhesivo no ha sufrido algún daño por su uso incorrecto por ejemplo sobrecalentándolo Atención El disco de sujeción mini Stickfix D52 se desarrolló para utilizarse en espacios cerrados y en áreas pequeñas Éste disco de sujeción de diámetro pequeño inevitablemente se calentará más que los discos de sujeción más grandes ya que la misma presi...

Page 19: ...tución de cualquier herramienta portátil Festool que se encuentre estar defectuosa en el momento de ser embalada junto con el manual de usuario Quedan excluidos de la cobertura en esta garantía el desgaste normal los daños causados por uso indebido el abuso o negligencia los daños causados por cualquier otra causa que no sean los defectos del material o de la fabricación Esta garantía no aplica a ...

Reviews: