24
china in caso di contraccolpo.
Un contraccolpo
provoca l‘accelerazione della macchine in
direzione opposta alla rotazione del disco sul
punto di incastro.
d) Prestare particolare attenzione durante la
lavorazione in angoli, spigoli accentuati, ecc.
Evitare salti indietro e agganci dell‘innesto.
Gli angoli, gli spigoli accentuati o un salto
indietro dell‘innesto favoriscono l‘aggancio
dell‘innesto stesso, la perdita del controllo e
i contraccolpi.
e) Non montare seghe a catena per intagliare
nel legno o lame da sega dentate.
Tali lame
spesso provocano contraccolpi e la perdita di
controllo.
Speciali avvertenze di sicurezza per la lucidatura
f) Evitare che le parti sciolte del pelo di lucida-
tura o dei fi li di fi ssaggio possano muoversi
liberamente. Rimuovere o accorciare i fi li di
fi ssaggio sciolti.
I fi li di fi ssaggio sciolti e in
libero movimento possono impigliarsi nelle
dita dell‘utente oppure rimanere appesi al
pezzo in lavorazione.
g) Evitare l’infi ltrazione di lucidante liquido (pas-
ta di lucidatura) nell’utensile.
L’infi ltrazione
di lucidante liquido (pasta di lucidatura) in un
utensile elettrico aumenta il rischio di scossa
elettrica.
2.3 Informazioni sulla rumorosità e sulle
vibrazioni
I valori rilevati in base alla norma EN 60745 ripor-
tano caratteristicamente:
Livello di pressione acustica
89 dB(A)
Livello di potenza sonora
100 dB(A)
Tolleranza per incertezza di misura
K = 3 dB
PRUDENZA
Il rumore prodotto durante il lavoro può
danneggiare l'udito.
Utilizzare protezioni acustiche!
Valore dell'emissione di vibrazioni a
h
(somma
vettoriale di tre direzioni) e incertezza K rilevati
secondo la norma EN 60745:
Lucidatura:
a
h
< 2,5 m/s²
K = 2,0 m/s²
I valori di emissione indicati (vibrazioni, rumo-
rosità)
– hanno valore di confronto tra le macchine,
– permettono una valutazione provvisoria del
carico di rumore e di vibrazioni durante l’uso,
– rappresentano l’attrezzo elettrico nelle sue
applicazioni principali.
Valori maggiori sono plausibili con altre applica-
zioni, con altri utensili e in caso di scarsa manu-
tenzione. Osservare i tempi di pausa e di funzio-
namento a vuoto della macchina!
3
Allacciamento elettrico e messa in fun-
zione
La tensione di rete deve corrispondere alla ten-
sione indicata sulla targhetta riportante i dati
della potenza! L’interruttore (1.2) funziona come
interruttore On/Off (I = On / 0 = Off).
In caso di utilizzo prolungato può essere bloccato
in posizione mediante il pulsante di bloccaggio la-
terale (1.1). Il blocco verrà nuovamente disinserito
mediante un’ulteriore pressione dell’interruttore.
4 Elettronica
Non eseguite lavori con la macchina
qualora l’elettronica risulti difettosa, in
quanto ciò potrebbe provocare un aumen-
to eccessivo del numero di giri.
Si può riconoscere un’elettronica difettosa poiché
non viene eseguito l’avvio morbido dell’utensile
oppure perché non è possibile regolare il numero
di giri.
La macchina dispone di un’elettronica ad
albero pieno con le seguenti caratteristi-
che:
4.1 Avvio
morbido
L’avvio morbido regolato elettronicamente ga-
rantisce un avvio della macchina senza strappi.
4.2
Interruttore di accelerazione
L’interruttore (1.2) funge da interruttore di ac-
celerazione. Con l’aumentare della pressione
aumenta il numero di giri del mandrino. Quando
l’interruttore è completamente premuto si rag-
giunge il numero di giri del mandrino impostato
con la rotella di regolazione (1.7).
4.3
Impostazione del numero di giri
Il numero di giri del mandrino ad interruttore (1.2)
completamente premuto può essere impostato
mediante la rotella di regolazione (1.7).
A questo proposito i valori indicati sulla rotella di
regolazione corrispondono approssimativa-mente
al seguente numero di giri del mandrino:
1
800 min
-1
4
1.760 min
-1
2
1.120 min
-1
5
2.080
min
-1
3
1.440 min
-1
6
2.400
min
-1
Summary of Contents for Pollux 180 E
Page 4: ...1 5 max Ø 180 mm 1 4 1 6 1 7 1 1 1 2 1 3 1 ...
Page 5: ......