
20
rebotar hacia su mano.
c) No se sitúe en la zona hacia la que se moverá
la máquina en caso de un contragolpe.
Un
contragolpe acelerará la máquina en contra
del sentido de giro del disco en el punto de
sujeción.
d) Preste especial atención cuando trabaje en
esquinas, cantos afi lados, etc. Evite un retor-
no y enganche de la herramienta.
Las esqui-
nas, los cantos afi lados o los retornos suelen
provocar el enganche de la herramienta y la
pérdida del control, así como los contragolpes.
e) No monte sierras de cadena para los recortes
de madera ni hojas de sierra dentadas.
Estas
hojas provocan a menudo contragolpes y la
pérdida del control.
Indicaciones de seguridad especiales para el pulido
a) Evite que los trozos sueltos de la hoja de
pulido o sus hebras de fi jación puedan girar
libremente. Retire o corte las hebras de fi ja-
ción sueltas.
Las hebras de fi jación sueltas y
que giran pueden enredarse entre sus dedos
o quedar colgadas de la pieza de trabajo.
b) Evite la entrada de agentes pulidores (puli-
mentos) líquidos en la herramienta.
La pe-
netración de agentes pulidores (pulimentos)
líquidos en una herramienta eléctrica aumenta
el riesgo de descarga eléctrica.
2.3
Información sobre ruido y vibraciones
Los valores obtenidos según la norma EN 60745
alcanzan normalmente:
Nivel de intensidad sonora
89 dB(A)
Potencia sonora
100 dB(A)
Factor de inseguridad de medición
K = 3 dB
ATENCIÓN
El ruido al trabajar puede dañar los oídos.
Utilice protección de oídos
Valor de emisión de vibraciones en a
h
(suma
vectorial de tres direcciones) e inseguridad K
determinada según EN 60745:
Pulir:
a
h
< 2,5 m/s²
K = 2,0 m/s²
Las emisiones especifi cadas (vibración, ruido)
– sirven para comparar máquinas,
– son adecuadas para una evaluación provisional
de los valores de vibración y ruido en funcio-
namiento
– y representan las aplicaciones principales de la
herramienta eléctrica.
Ampliación posible con otras aplicaciones, me-
diante otras herramientas o con un manteni-
miento inadecuado. Tenga en cuenta la marcha
en vacío y los tiempos de parada de la máquina.
3
Conexión eléctrica y puesta en servicio
La tensión de la red debe coincidir con la tensión
de la etiqueta de potencia. El interruptor (1.2)
sirve de interruptor de conexión/desconexión (I
= conectado /0 = desconectado). Para el servicio
continuado puede engatillarse con un botón de
bloqueo lateral (1.1). Si se vuelve a pulsar el in-
terruptor se suelta el bloqueo.
4 Sistema
electrónico
No trabaje con la máquina si el sistema
electrónico está defectuoso, ya que pue-
den producirse velocidades excesivas.
Un fallo en el sistema electrónico se reconoce
por la falta de arranque suave o porque resulta
imposible regular el número de revoluciones.
La máquina dispone de un sistema elec-
trónico de onda plena con las siguientes
características:
4.1 Arranque
suave
El arranque suave regulado electrónicamente vela
por un arranque de la máquina sin sacudidas.
4.2 Interruptor
acelerador
El interruptor (1.2) actúa de interruptor acele-
rador. A medida que se va pulsando, aumenta la
velocidad del husillo. Cuando el interruptor está
completamente pulsado se alcanza la velocidad
del husillo regulada con la rueda de ajuste (1.7).
4.3
Ajuste de la velocidad
La velocidad del husillo con el interruptor com-
pletamente pulsado (1.2) puede regularse con la
rueda de ajuste (1.7). Las cifras en la rueda de
ajuste corresponden aproximada-mente a las
siguientes velocidades del husillo:
1
800 r.p.m.
4
1.760 r.p.m.
2
1.120 r.p.m.
5
2.080 r.p.m.
3
1.440 r.p.m.
6
2.400 r.p.m.
4.4
Regulación constante de la velocidad
La velocidad del husillo seleccionada se mantiene
constante electrónicamente.
De este modo se alcanza una velocidad de pulido
constante incluso con carga.
Summary of Contents for Pollux 180 E
Page 4: ...1 5 max Ø 180 mm 1 4 1 6 1 7 1 1 1 2 1 3 1 ...
Page 5: ......