background image

17

6 Garanti 

I henhold til de respektive landes lovmæssige 
bestemmelser yder vi garanti for materiale- eller 
produktionsfejl, dog mindst på en periode af 12 
måneder. I EU-medlemsstaterne udgør garanti-
perioden 24 måneder (faktura eller følgeseddel 
gælder som dokumentation). Garantien dækker 
ikke fejl, der måtte opstå som følge af naturligt 
slid, overbelastning, ukorrekt håndtering eller 
fejl, der forårsages af brugeren eller anden an-
vendelse, der er i modstrid med brugsanvisnin-
gen eller fejl, der var kendt ved købet. Garantien 
dækker heller ikke fejl, der skyldes anvendelse 
af ikke-originalt tilbehør og forbrugsmateriale 
(f.eks. bagskiver). 
Reklamationer kan kun anerkendes, hvis ma-
skinen sendes uadskilt til leverandøren eller til 
et autoriseret Festool-serviceværksted. Opbe-
var brugsanvisningen, sikkerhedsanvisninger, 

reservedelslisten og kvitteringen på et sikkert 
sted. Desuden gælder de til enhver tid gældende 
garantibetingelser fra producenten. 

Bemærk

På grund af kontinuerligt forsknings- og udvik-
lingsarbejde forbeholder vi os ret til ændringer 
af de heri anførte tekniske specifi kationer.

REACh til Festool produkter, tilbehør og for-
brugsmateriale

Kemikalieloven REACH trådte i kraft i 2007 og 
er gældende i hele Europa. Som „downstream-
bruger“ af kemikalier, dvs. producent af produkter, 
tager vi vores informationspligt over for kunderne 
alvorligt. På følgende hjemmeside fi nder du altid 
aktuelle informationer om de stoffer fra kandidat-
listen, som vores produkter kan indeholde: 

www.

festool.com/reach

Sugerkopper Gecko

Symboler

 

 

Advarsel mot generell fare

  Anvisning / les merknader! 

1 Forskriftsmessig 

bruk

Sugekoppene er beregnet for kortvarig (ikke 
permanent) løfting, fastholding og bæring av 
gjenstander med jevne, glatte og gasstette over-
fl ater.
Sugekoppene skal kun brukes manuelt og ikke 
ved hjelp av kran eller annet løfteutstyr.

  Brukeren er selv ansvarlig for skader og 

ulykker som skyldes annen bruk enn det 
som er beskrevet som defi nert bruk.

2 Sikkerhetshenvisninger

OBS! Les gjennom alle anvisningene. 
Oppbevar alle sikkerhetsmerknader og 

anvisninger for fremtidig bruk.

• Følgende maksimale holdekraft skal ikke 

overskrides: 700 N (70 kg) loddrett mot 
sugeskiven/500 N (50 kg) parallelt med suge-
skiven. 

 Merk

: Disse verdiene gjelder for glatte glass-

fl ater. For andre materialer, eller ved tilsmus-
sing, fuktighet eller kulde kan holdekraften bli 
redusert eller utebli helt.

• Prøv før hver gangs bruk om sugekoppen er 

egnet for den aktuelle gjenstanden/det aktuelle 
materialet. Bruk fl ere sugekopper på tunge 
gjenstander og sikre gjenstandene ekstra (f.eks. 
med bærestropp). Kontroller at gjenstanden 
ikke blir skadet av bruk av sugekoppen (f.eks. 
brist i glasset hvis glasset er tynt, deformering 
av tynne plater).

• Kontroller sugeskivene før hver gangs bruk. 

Hvis sugeskivene er skadd eller slitt, skal ikke 
sugekoppen brukes mer, siden dette fører at 
festekraften forringes. Bytt straks ut skadde 
eller slitte sugeskiver (fi gur 3).

• Sugeskivene og sugefl aten må være rene, tørre 

og fettfri. Ellers reduseres holdekraften.

• Det må ikke befi nne seg personer eller gjen-

stander under hevet last dersom disse kan bli 
skadet hvis sugekoppene uventet løsner.

• Sugekoppene skal ikke brukes til å holde seg 

fast i.

3 Bruk
Fastsuging

- Trykk sugekoppen mot gjenstanden som skal 

suges fast.

- Legg om spaken (1.1). Dermed oppstår det et 

Summary of Contents for Gecko

Page 1: ... gebruiksaanwijzing Lijst met reserveonderdelen 11 Originalbruksanvisning Reservdelslista 13 Alkuperäiset käyttöohjeet Varaosaluettelo 14 Original brugsanvisning Reservedelsliste 16 Originalbruksanvisning Reservedelsliste 17 Manual de instruções original Lista de peças sobresselentes 19 Оригинал Руководства по эксплуатации Перечень запасных частей 20 Originál návodu k obsluze Seznam náhradních díl...

Page 2: ...493 306 2 x 493 307 ...

Page 3: ...1 1 1 2 1 8 1 7 1 6 1 5 1 4 1 3 2 1 1 2 3 ...

Page 4: ...ugflächen müssen sauber trocken und fettfrei sein da sich sonst die Haltekräfte verringern Es dürfen sich keine Personen oder Gegen stände unter angehobenen Lasten befinden die durch ein unerwartetes Lösen der Saugheber Schaden erleiden könnten Der Saugheber darf nicht als Halt für Personen verwendet werden 3 Anwendung Ansaugen Drücken Sie den Saugheber auf den anzusau genden Gegenstand Legen Sie de...

Page 5: ...bedingungen des Herstellers Anmerkung Aufgrund der ständigen Forschungs und Ent wicklungsarbeiten sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten REACh für Festool Produkte deren Zubehör und Verbrauchsmaterial REACh ist die seit 2007 in ganz Europa gültige Chemikalienverordnung Wir als nachge schalteter Anwender also als Hersteller von Erzeugnissen sind uns unserer Information...

Page 6: ...and grease Use spirit to clean the suction pads Do not expose the suction pads to direct sunlight for long periods of time as otherwise they will lose their elasticity For your own safety use only original Festool ac cessories and spare parts 5 Disposal Do not throw the tool in your household waste Dispose of machines accessories and packaging at an environmentally responsible recycling cen tre Ob...

Page 7: ...caoutchoucs de la ventouse et la surface de l objet à lever doivent être propres secs et non gras car cela réduirait la force de maintien Lorsqu une charge est suspendue assurez vous qu aucune personne objet ne se trouve en dessous car ces derniers pourraient être blessés endommagés si la charge venait à se détacher Ne vous suspendez pas aux ventouses 3 Utilisation Aspirer Pressez la ventouse doub...

Page 8: ...systématiquement informés des dernières nou veautés ainsi que des substances susceptibles de figurer sur la liste des candidats et rentrant dans la composition de nos produits nous avons créé le site Internet suivant www festool com reach Ventosa de aspiración Gecko Símbolos Aviso ante un peligro general Leer las instrucciones e indicaciones 1 Uso conforme a la destinación Las ventosas de aspiració...

Page 9: ...s de aspiración directamente al sol por un tiempo prolongado ya que podrían perder elasticidad Para su seguridad utilice únicamente accesorios y piezas de recam bio originales de Festool 5 Eliminación de residuos Nunca deseche los aparatos junto con los re siduos domésticos Recicle las herramientas accesorios y embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente Tenga en cuenta la normativa vigent...

Page 10: ...a presenza di persone od oggetti sotto carichi sollevati che potrebbero provocare danni in caso di rilascio involontario della presa della ventosa Nonutilizzarelaventosaperlatenutadipersone 3 Utilizzo Aspirazione Premere la ventosa sull oggetto Spostare la leva 1 1 In questo modo si crea un vuoto sotto i dischi della ventosa 1 2 che produce la forza di tenuta Rilascio Per rilasciare l oggetto spos...

Page 11: ...schuwing voor algemeen gevaar Handleiding aanwijzingen lezen 1 Reglementair gebruik De hevels zijn conform de bepalingen bestemd voor het gedurende korte tijd niet continu tillen vasthouden en dragen van voorwerpen met egale gladde en gasdichte oppervlakken De hevels mogen alleen met de hand en niet met behulp van een kraan of andere hefwerktuigen worden gebruikt Voor schade en letsel bij gebruik ...

Page 12: ... huisvuil mee Voer de apparaten accessoires en verpakkingen op milieuvriendelijke wijze af Neem daarbij de geldende nationale voorschriften in acht 6 Garantie Voor onze toestellen verlenen we op materiaal of productiefouten garantie conform de landspe cifieke wettelijke bepalingen minstens echter 12 maanden Binnen de lidstaten van de EU be draagt de garantietermijn 24 maanden bewijs door rekening o...

Page 13: ...llkrafterna försämras Inga personer eller föremål får finnas under den upplyfta lasten eftersom de kan skadas om suglyften plötsligt skulle släppa taget Suglyften får under inga förhållanden användas som stöd för personer 3 Användning Fastsugning Tryck suglyften mot föremålet som ska sugas fast Fäll om spaken 1 1 Därigenom uppstår ett vakuum under sugskivorna 1 2 vilket ger den erforderliga hållkra...

Page 14: ...ötarkoituksen mukainen käyttö Imunosturi on tarkoitettu tasapintaisten ja kaa sutiiviiden esineiden lyhytaikaiseen ei jatkuvaan nostamiseen pitämiseen ja kantamiseen Imunosturia tulee käyttää vain käsin eikä nostu rin tai muun nostolaitteen avulla Käyttäjä vastaa itse vaurioista ja tapatur mista jotka johtuvat väärästä käytöstä 2 Turvallisuusohjeita HUOMIO Kaikki turvaohjeet ja ohjeet täytyy lukea...

Page 15: ...ääräyksiä 6 Takuu Annamme koneellemme takuun materiaali ja valmistusvirheiden osalta maakohtaisten la kimääräysten mukaan kuitenkin vähintään 12 kuukaudeksi EU maissa takuuaika on 24 kuu kautta lasku tai vastaanottotodistus toimii tosit teena Takuu ei koske vaurioita jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta ylikuormituksesta epäasianmukaisesta käsittelystä käyttäjän itse aiheuttamista vahingoista...

Page 16: ...personer eller gen stande under hævede laster som ville kunne tage skade i tilfælde af at hæverten løsner sig uventet Hæverten må ikke bruges til fastholdelse af personer 3 Anvendelse Sugning Tryk hæverten op mod den genstand der skal suges fast Slå grebet ned 1 1 Dermed opstår der et va kuum under sugeskiverne 1 2 som skaber holdekraften Frigørelse Genstanden frigøres ved at slå grebet tilbage 2 ...

Page 17: ...generell fare Anvisning les merknader 1 Forskriftsmessig bruk Sugekoppene er beregnet for kortvarig ikke permanent løfting fastholding og bæring av gjenstander med jevne glatte og gasstette over flater Sugekoppene skal kun brukes manuelt og ikke ved hjelp av kran eller annet løfteutstyr Brukeren er selv ansvarlig for skader og ulykker som skyldes annen bruk enn det som er beskrevet som definert bruk...

Page 18: ...g gjenvinningsanlegg Følg bestem melsene som gjelder i ditt land 6 Garanti Vi gir garanti når det gjelder material og pro duksjonsfeil på apparater fra oss Garantien er i samsvar med det som er lovpålagt i de enkelte land men likevel minst 12 måneder Innenfor EU er garantiperioden 24 måneder kvittering el ler leveringsseddel må fremlegges som bevis Skader som skyldes naturlig slitasje overbelast n...

Page 19: ...m as forças de retenção Sob cargas suspensas não devem encontrar se pessoas ou objectos que possam sofrer ferimentos danos devido a um desprendimento inesperado dos dispositivos de sucção O dispositivo de sucção não pode ser utilizado como apoio para pessoas 3 Utilização Sucção Pressionar o dispositivo de sucção sobre o ob jecto a ser succionado Virar a alavanca 1 1 Cria se assim vácuo por baixo d...

Page 20: ...estool com reach Вакуумный захват Gecko Символы Предупреждение об общей опасности Соблюдайте руководство по эксплуата ции указания 1 Применение по назначению Вакуумный захват предназначен для кратков ременного непродолжительного подъема удержания и переноса предметов с плоской ровнойигазонепроницаемойповерхностью При пользовании вакуумным захватом действуйте рукой а не краном или другим подъемным ...

Page 21: ...я в соответствии с законода тельством каждой из стран но не меньше 12 месяцев В странах ЕС срок гарантии состав ляет 24 месяца подтверждение по счету или накладной Гарантия не распространяется на повреждения полученные в результате есте ственного износа использования перегрузки использования не по назначению повреждения по вине пользователя или при эксплуатации вопреки руководству по эксплуатации ...

Page 22: ...edměty neboť by mohly ne čekaným uvolněním břemena utrpět újmu Přísavný zvedák nesmí být používán ke zvedání nebo přidržování osob 3 Používání Přisátí Přitlačte přísavný zvedák na předmět na který se má přisát Překlopte páku 1 1 Tím vznikne pod přísavným talířem 1 2 vakuum které spoluvytváří přídrž nou sílu Uvolnění Pro uvolnění překlopte páku zpět 2 1 K uvol nění přísavných talířů nepoužívejte ni...

Page 23: ...przedmiotami a nie za pomocą dźwigów lub innych podnośników Odpowiedzialność za szkody i wypadki powstałe na skutek użytkowania niezgod nego z przeznaczeniem ponosi użytkow nik 2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Należy przeczytać wszystkie za lecenia bezpieczeństwa i instrukcje Wszystkie zalecenia odnośnie bezpieczeństwa pracy i instrukcje należy zachować do wykorzy stania w przyszłości Nie wo...

Page 24: ...cznychwraz z odpadami domowymi Urządzenia wyposażenie i opakowania należy przekazać zgodnie z przepi sami o ochronie środowiska do odzysku surowców wtórnych Należy przy tym przestrzegać obowią zujących przepisów państwowych 6 Gwarancja Na urządzenia produkcji naszej firmy udzielamy gwarancji z tytułu wad materiałowych i błędów produkcyjnych zgodnie z postanowieniami usta wowymi obowiązującymi na te...

Page 25: ......

Page 26: ...FESTOOL GmbH Wertstraße 20 D 73240 Wendlingen Tel 49 0 70 24 804 0 Telefax 49 0 70 24 804 20608 E Mail info tts festool com ...

Reviews: