background image

70

66

10

_0

01

Festool GmbH 

Wertstraße 20

D-73240 Wendlingen

Tel.: +49 (0)7024/804-0

Telefax: +49 (0)7024/804-20608

www.festool.com

Originalbetriebsanleitung - Akku-Trockenbauschrauber

7

Original operating manual - Cordless drywall screwdriver

14

Notice d’utilisation d’origine - Visseuse sans fil pour placoplâtre

21

Manual de instrucciones original - Taladro atornillador para pladur 

28

Istruzioni per l'uso originali - Trapano avvitatore a batteria per cartongesso

35

Originele gebruiksaanwijzing - Accu schroefmachine voor gipsplaat

42

Originalbruksanvisning - Borr/skruvdragare med batteripaket för gipsväggart

49

Alkuperäiset käyttöohjeet - Akkukäyttöinen ruuvinväännin kipsikartongin asennukseen

55

Original brugsanvisning - Akku skruemaskine til gipsplader

61

Originalbruksanvisning - Batteridrevet skrumaskin for gipskartong

67

Manual de instruções original - Aparafusadora de acumulador

74

Оригинал Руководства по эксплуатации - Аккумуляторный шуруповерт для гипсокартона

81

Originál návodu k obsluze - Akušroubovák pro sádrokarton

89

Oryginalna instrukcja eksploatacji - Wkrętarka akumulatorowa do płyt gipsowo-kartonowych 96

DWC 18-2500
DWC 18-4500

Summary of Contents for DWC 18-2500

Page 1: ...gebruiksaanwijzing Accu schroefmachine voor gipsplaat 42 Originalbruksanvisning Borr skruvdragare med batteripaket för gipsväggart 49 Alkuperäiset käyttöohjeet Akkukäyttöinen ruuvinväännin kipsikartongin asennukseen 55 Original brugsanvisning Akku skruemaskine til gipsplader 61 Originalbruksanvisning Batteridrevet skrumaskin for gipskartong 67 Manual de instruções original Aparafusadora de acumula...

Page 2: ...klick 1 2 1 7 2A 2B 1 1 2 1 1 1 3 1 4 1 5 1 6 ...

Page 3: ...3 2 3 1 4 3 4 2 4 1 4 4 4 5 120 mm 5mm 4 mm 3 4 a 5 6 4 b 3 a 6 1 6 2 ...

Page 4: ...7 8 9 10 11 7 1 8 1 9 2 9 1 9 3 10 1 10 3 10 2 7 2 ...

Page 5: ...12 a 12 1 13 1 13 2 13 3 12 2 12 b 12 c 13 a 13 b 13 c ...

Page 6: ... Ah 70 90 5 2 18 0 68 T18 3 PDC 18 DRC 18 DWC 18 BHC 18 TSC 55 PSC 420 PSBC 420 KAL II V Ah kg min min min BPC 18 Li BPC 12 BPC 15 BPC 18 BPS 12 BPS 15 BPS 18 BP 12 BP 15 BP 18 V V A C Hz 220 240 10 8 18 3 5 45 II 50 60 TCL 3 ...

Page 7: ...enden Arbeiten Schutzhandschu he beim Bearbeiten rauer Materialien und beim Werkzeugwechsel VORSICHT Elektrowerkzeug kann blockie ren und plötzlichen Rückschlag verursachen Sofort ausschalten Halten Sie das Elektrowerkzeug fest in der Hand Stellen Sie das Drehmoment beim Schrauben korrekt ein Seien Sie auf ein hohes Reaktions moment gefasst die eine Drehung des Elektro werkzeugs verursachen und zu...

Page 8: ...it anderen Einsatzwerkzeugen oder wenn ungenü gend gewartet Leerlauf und Stillstandszeiten der Maschine beachten 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Trockenbauschauber geeignet für folgende Schraubarbeiten DWC 18 2500 Gipsfaserplatten auf Metall und Holzkonstrukti onen mit Schnellbauschrauben mit Fräsrippen Spanplatten OSB auf Holzkonstruktion mit Holz bau und Spanplattenschrauben bis D 5 mm DWC 18 450...

Page 9: ...ecken bis er einrastet Bit 4 3 im Halter einsetzen Danach den Tiefenanschlag am Getriebegehäu se anbringen wie in Kapitel 9 2 beschrieben 1 1 Bit Depot 1 2 Ein Ausschalter 1 3 Schalter für Rechts Links Lauf 1 4 Umschalter AUTO MAN 1 5 Tiefenanschlag 1 6 Bit 1 7 Isolierte Griffflächen grau schattierter Bereich 3 1 LED Anzeige 3 2 Kabelaufwicklung 3a Wandbefestigung Ladegerät LED gelb Dauerlicht Lad...

Page 10: ...tufenlos verändert werden Der Trockenbauschrauber läuft im Linkslauf al lein durch Drücken des Schalters 1 2 ohne zusätzlichen Druck auf den Bit Zum Ausschrauben von Schrauben muss der Tiefenanschlag deshalb nicht abgenommen werden 9 2 Tiefenanschlag Durch Drehen am Tiefenanschlag 1 5 kann die Schraubtiefe eingestellt werden wie in Bild 5 ge zeigt Die Einstellgenauigkeit beträgt ca 0 1 mm Nach der...

Page 11: ...bis zu Ende ausge führt werden Die Unterbrechung des Schraub vorgangs oder der Druckausübung beim Schrauben kann Funktionsstörungen am Gerät verursachen Die Schraubengurte dürfen nur bei Stillstand des Geräts ausgewechselt werden Den Magazinvorsatz keinesfalls auf andere als in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Weise verwenden Ausschließlich Original Schraubbits verwenden Ausschließlich Ori...

Page 12: ...r EU Gemäß Europäischer Richtlinie über Elek tro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro werkzeuge getrennt gesammelt und einer umwelt gerechten Wiederverwertung zugeführt werden Verbrauchte oder defekte Akkupacks über den Fachhandel Festool Kundendienst oder öffentlich vorgeschriebene Entsorgungseinrichtungen zu rück geltende Vorschriften beachten Akk...

Page 13: ...n oder normativen Doku menten übereinstimmt 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass die ses Produkt mit allen relevanten Anforderungen fol gender Richtlinien Normen oder normativen Doku menten übereinstimmt 2004 108 EG 2006 95 EG 2011 65 EU EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 55014 2 Fes...

Page 14: ...red for a high reaction torque which may cause the power tool to turn and possibly lead to injury Do not use the power tool in the rain or in damp surroundings Moisture in the power tool may cause a short circuit and burning Do not lock the on off switch permanently Connecting the magazine attachment and dry wall screwdriver results in a device which is sub ject to the safety regulations and instr...

Page 15: ...ned for the follow ing works DWC 18 2500 Gypsum fibreboards on metal and wooden con structions Drywall screws with milling ribs Chip boards OSB on wooden constructions bis D 5 mm Wood construction and chip board screws up to dia 5 mm DWC 18 4500 Gypsum plaster boards on metal profile rails 0 88 mm Drywall screws with fine thread Gypsum plaster boards on metal profile rails 2 25 mm Drywall screws s...

Page 16: ... in chapter 9 2 Bit holder disassembly Remove the depth stopper as specified in chap ter 9 2 Use power to pull out the holder from the spin dle opening 8 2 Bit replacement You can use the depth stopper 1 6 for the bit re placement 1 5 1 1 Bit store 1 2 On Off switch 1 3 Right left switch 1 4 AUTO MAN switch 1 5 Depth stop 1 6 Bit 1 7 Insulated gripping surfaces grey shaded area 3 1 LED Display 3 2...

Page 17: ...2 Depth stop Turning the depth stopper 1 5 sets the screwing depth see figure 5 The setting accuracy is ap prox 0 1 mm Upon setting the depth set some screws to test and adjust the depth Depth stop assembly Fit the depth stop 4 1 on the gear box 4 5 Press until it engages in the groove Depth stop disassembly Remove the depth stop from the gear box by pulling it 9 3 Scaffolding holder and belt clip...

Page 18: ...he attached board 10 1 Maintenance of the magazine attach ment The attachment generally does not require any maintenance After long period use we recom mend to clean with pressurized air The magazine attachment may be lubricated in the area of the carriage guide see picture 12b Prior to cleaning dismantle the attachment as specified above Prior to cleaning remove the collated screws from the attac...

Page 19: ...teries must be dis charged on return Battery packs will then be recy cled EU only In accordance with the European Directive on batteries and implementation in national law defective or used battery packs batteries must be collected separately and handed in for environmen tally friendly recycling Information on REACh www festool com reach 13 Transport The lithium ion batteries are subject to the re...

Page 20: ...irements in the following directives standards and normative documents 2004 108 EC 2006 95 EC 2011 65 EU EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Germany Dr Johannes Steimel Head of Research Development and Technical Documentation 2014 11 06 ...

Page 21: ...agée peut conduire à une explosion La pénétration dans une conduite d eau provoque des dégâts matériels Portez des protections adéquates protection auditive lunettes de sécurité masque pour les travaux générant de la poussière gants de pro tection pour les travaux avec des matériaux ru gueux et pour le changement d outils ATTENTION L outil électroportatif peut se bloquer et provoquer un rebond bru...

Page 22: ...nées conformément à la norme EN 60745 Les valeurs d émission indiquées vibration bruit sont destinées à des fins de comparaisons entre les outils Elles permettent également une estimation pro visoire de la charge de vibrations et de la nui sance sonore lors de l utilisation et représentent les principales applications de l outil électrique Cependant si la ponceuse est utilisée pour d autres applic...

Page 23: ... 0 4500 min Couple du vissage mou dur 7 18 Nm 5 14 Nm Serrage de l instrument dans la broche 1 4 DIN 3126 ISO 1173 1 4 DIN 3126 ISO 1173 Poids sans bloc batterie 1 1 kg 1 1 kg Poids avec butée de profondeur sans batterie 1 2 kg 1 2 kg Poids avec réservoir sans batterie 1 5 kg 1 5 kg 1 1 Support d embouts 1 2 Interrupteur de marche arrêt 1 3 Commutateur pour rotation à droite rotation à gauche 1 4 ...

Page 24: ...égler la vitesse de rotation b A l aide du commutateur 1 3 ajustez la rota tion de la machine à droite Ajustez le commutateur 1 4 dans la position AUTO Pour mettre la machine en marche poussez l embout sur la vis Il n est pas nécessaire d allumer le commutateur 1 2 La vitesse maximale de rotation est réglée automatiquement c A l aide du commutateur 1 3 ajustez la rota tion de la machine à gauche P...

Page 25: ...ien dans sa position Vérifiez si la première vis se trouve bien dans son axe de vissage voir fig 10 Pour régler la profondeur du vissage utilisez la molette de réglage 10 1 si vous tournez à droite les vis s enfoncent si vous tournez à gauche elles sortent Sur l indicateur de présélection 10 2 vous pou vez lire la position actuelle de réglage Après avoir réglé la profondeur introduisez une vis pou...

Page 26: ...égagées et dans un état propre afin de garantir le refroidissement Maintenir les contacts de raccordement sur l ou til électrique le chargeur et la batterie dans un état propre Remarques concernant les batteries Stockage dans un endroit sec et frais dans une plage de température comprise entre 5 C et 25 C Protéger les batteries contre l humidité et l eau ainsi que contre la chaleur Ne pas laisser ...

Page 27: ...rie Li ion n est sou mise ni en tant que composant individuel ni insé rée dans un appareil aux prescriptions nationales et internationales concernant les matières dange reuses Les prescriptions concernant les matières dangereuses peuvent toutefois être applicables en cas de transport de plusieurs batteries Dans ce cas il peut s avérer nécessaire de respecter des conditions particulières Pour l env...

Page 28: ...tes de protección al trabajar con materiales rugosos y al cambiar de herramienta ATENCIÓN La herramienta eléctrica pue de bloquearse y provocar contragolpes re pentinos Desconectar de inmediato Sujetela herramienta con la mano Ajuste el par de giro correctamente al atornillar Esté prepa rado ante un posible momento de reacción re pentino que haga girar la herramienta eléctrica y pueda provocar les...

Page 29: ...as o con un mantenimiento in adecuado Tenga en cuenta la marcha en vacío y los tiempos de parada de la máquina 3 Uso conforme a lo previsto El taladro atornillador es apropiado para los si guientes trabajos DWC 18 2500 Placas de fibra de yeso en construcciones de me tal y madera Tornillos para montajes rápidos con nervios de fresado Tableros de aglomerado OSB en construcciones de madera Tornillos ...

Page 30: ... tope de profundidad sin la batería 1 2 kg 1 2 kg Peso incluyendo alojamiento para herramien tas sin la batería 1 5 kg 1 5 kg Taladro atornillador para pladur DWC18 2500 DWC18 4500 1 1 Compartimento para puntas de destorni llador 1 2 Interruptor de conexión y desconexión 1 3 Interruptor de giro derecha izquierda 1 4 Interruptor AUTO MAN 1 5 Tope de profundidad 1 6 Punta de destornillador 1 7 Super...

Page 31: ...do el bit sobre el tornillo No es necesario prender el interruptor 1 2 El giro máximo está regulado automáticamente c Ajuste por medio del interruptor 1 3 el giro iz quierdo de la máquina Para encender la máquina apriete el interruptor 1 2 El interruptor MAN AUTO 1 4 está en posición libre Por medio del interruptor 1 2 se pueden regular continuamente los giro En caso de ajustar por medio del inter...

Page 32: ... 1 reajuste eventual mente la profundidad Cada cambio de ajustaje co rresponde a un movimiento de tope de 0 1 mm Recomendamos atornillas en el régimen auto mático ver capitulo 9 1 b La toma del cinturón La toma del cinturón se ejecuta por medio de un solo paso en dirección arriba imagen 11 o apretando la palanca de transporte y juntamen te por el paso de cinturón en dirección abajo imagen 11 10 In...

Page 33: ...de la red Peligro de descarga to tal Si guarda las baterías Li lon durante un periodo prolongado sin utilizarlas recárguelas hasta un 40 de su capacidad cargar durante aprox 15 min Para evitar cortocircuitos la batería debe guar darse en el embalaje suministrado Un tiempo de servicio breve por carga indica que la batería está agotada y que debe sustituirse por una nueva 12 Medio ambiente No desech...

Page 34: ...m presa de transportes es obligatorio cumplir unos requisitos particulares en cuanto a embalaje y se ñalización Debe consultarse a un experto en mer cancías peligrosas para la preparación del envío Ténganse en cuenta el resto de regulaciones nacio nales Enviar la batería solo si la carcasa no está dañada Cubrir con cinta adhesiva los contactos abiertos y guardar la batería de modo que no se pueda ...

Page 35: ...tivi per la lavorazione di materiali grezzi e durante la sostituzione degli utensili ATTENZIONE L elettroutensile può bloc carsi e causare contraccolpi improvvisi Spegnere immediatamente Tenere l elettroutensile saldamente in mano Impostare correttamente la coppia di serraggio durante l avvitamento Fare attenzione ad un elevato momento di reazione che può provocare una rotazione dell elettroutensi...

Page 36: ...enzio ne Osservare i tempi di pausa e di funzionamento a vuoto della macchina 3 Utilizzo conforme Il trapano avvitatore di montaggio è destinato ai la vori seguenti DWC 18 2500 Pannelli di cartongesso su strutture in legno e in metallo Viti per elementi prefabbricati con sva satori Pannelli di truciolato OSB su struttura in legno Viti per strutture in legno o pannelli di truciolato fino a Ø 5 mm D...

Page 37: ...li inserti Montaggio del mandrino portautensili Impostare l interruttore 1 4 alla posizione MAN 1 1 Portainserti 1 2 Interruttore di accensione spegnimento 1 3 Interruttore destra sinistra 1 4 AUTO MAN schakelaar 1 5 Arresto di profondità 1 6 Bit 1 7 Superfici d impugnatura isolate zona in grigio 3 1 Indicatore LED 3 2 Avvolgimento cavo 3a Fissaggio a parete del caricabatterie LED giallo continuo ...

Page 38: ... il commutatore 1 2 I giri massimi vengono impostati automaticamente c Mediante l interruttore 1 3 si imposta il senso antiorario dell utensile Per accendere l utensile attivare il commutato re 1 2 L interruttore MAN AUTO 1 4 è in posizione facoltativa Mediante il commutatore 1 2 si possono regolarei giri in maniera fluida Se viene impostato il senso antiorario mediante l interruttore 1 2 il trapa...

Page 39: ... Rimozione della cinghia La cinghia viene rimossa tirando verso l alto fig 11 o premendo la levetta di trasporto e tirando contemporaneamente la cinghia verso il basso fig 11 10 Istruzioni di lavoro Il caricatore viti non può essere impugnato nella zona dell arresto di profondità Ogni serraggio delle viti deve essere completo Il serraggio interrotto o una riduzione della pres sione durante il serr...

Page 40: ...nale Un tempo di esercizio decisamente ridotto per ri carica indica che la batteria è esausta e deve es sere sostituita 12 Ambiente Non gettare l apparecchio tra i rifiuti domestici Smaltire gli apparecchi gli accessori e gli imballaggi in modo eco compatibile Attenersi alle disposizioni di legge nazionali in vigore Solo UE secondo la direttiva europea CE sui vecchi dispositivi elettrici ed elettr...

Page 41: ...re eventuali dispo sizioni di legge nazionali in merito Spedire solo batterie il cui involucro non presenti danneggiamenti Coprire i contatti liberi e disporre la batteria nell imballaggio in modo che non possa spostarsi al suo interno 14 Dichiarazione di conformità CE Dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che il presente prodotto è conforme a tutti i requisiti di ri levanza definiti dalle...

Page 42: ...fmasker bij werkzaamheden waarbij stof vrij komt en veiligheidshandschoenen bij het bewer ken van ruwe materialen en het wisselen van gereedschap ATTENTIE Elektrisch gereedschap kan blokkeren en een plotselinge terugslag veroorzaken Direct uitschakelen Houd het elektrisch gereedschap stevig in de hand Stel bij het schroeven het draaimoment correct in Wees voorbereid op een hoog reac tiemoment dat ...

Page 43: ...egeven emissiewaarden trilling geluid zijn geschikt om machines te vergelijken om tijdens het gebruik een voorlopige inschat ting van de trillings en geluidsbelasting te ma ken en gelden voor de belangrijkste toepassingen van het persluchtgereedschap Hogere waarden zijn mogelijk bij andere toepassin gen met ander inzetgereedschap of bij onvoldoen de onderhoud Neem de vrijloop en stilstandtijden va...

Page 44: ... toerental 0 2500 min 1 0 4500 min 1 Draaimoment zacht hard schroeven 7 18 Nm 5 14 Nm Gereedschapopname in spil 1 4 DIN 3126 ISO 1173 1 4 DIN 3126 ISO 1173 Gewicht zonder accupack 1 1 kg 1 1 kg Gewicht met diepteaanslag zonder accupack 1 2 kg 1 2 kg Gewicht met schroefmagazijn zonder accupack 1 5 kg 1 5 kg 1 1 Bit opslag 1 2 In uit schakelaar 1 3 Rechts linksschakelaar 1 4 Umschalter AUTO MAN 1 5 ...

Page 45: ...n positie AUTO zetten Om de machine aan te zetten de bit tegen de schroef aan te drukken De schakelaar 1 2 hoeft niet te worden ingescha keld Het maximale toerental wordt automatisch ingesteld c Met de schakelaar 1 3 de linksloop van de machine instellen Om de machine aan te zetten de schakelaar 1 2 inschakelen De MAN AUTO schakelaar 1 4 bevindt zich in een willekeurige positie Met de schakelaar 1...

Page 46: ...e nodige inschroefdiepte met het wieltje 10 1 instellen Door naar rechts te draaien worden de schroeven dieper ingeschroefd door naar links te draaien worden die uitgeschoven Op de wijzer van de voorkeuze 10 2 kan de ac tuele positie van de instelling worden afgelezen Na het instellen één schroef ter proef in te schroe ven en met het wieltje 10 1 de diepte eventueel optimaliseren Elke wijziging va...

Page 47: ...Aanwijzingen voor accupacks Opslag op droge en koele plaats bij een tempera tuur van 5 C tot 25 C Accupacks tegen vocht water en hitte bescher men Lege accupacks niet langer dan ca een maand in het oplaadapparaat laten zitten wanneer het niet op het stroomnet is aangesloten Gevaar van die pontlading Worden Li ion accupacks langere tijd ongebruikt opgeslagen dan moeten ze met 40 capaciteit ca 15 mi...

Page 48: ...n het noodza kelijk zijn om bijzondere voorwaarden in acht te nemen Bij verzending door derden bijv lucht transport of expeditiebedrijven dienen bijzondere eisen t a v de verpakking en identificatie in acht te worden genomen Bij de voorbereiding van het te verzenden pakket moet contact worden opgeno men met een deskundige inzake gevaarlijke goede ren Houdt u aan eventuele verderreikende nationa le...

Page 49: ...moment när du skruvar Var beredd på ett högt reaktionsmoment som kan göra att elverk tyget vrider sig och orsakar personskador Använd inte elverktyget i regn eller fuktig miljö Fukt i elverktyget kan orsaka kortslutning och brand Strömbrytaren får inte spärras för länge Genom kopplingen av magasin och batteri borr skruvdragaren skapas en anordning för vilken säkerhetsföreskrifter och anvisningar f...

Page 50: ...OSB på träkonstruktion Trä och spånplatteskruvar upp till Ø 5 mm DWC 18 4500 Gipsplattor på metallprofilskenor 0 88 mm Gipsskruvar med fin gänga Gipsplattor på metallprofilskenor 2 25 mm Gipsskruvar med borrspets Gipsplattor på träkonstruktioner Gipsskruvar med grov gänga Batteriladdare TCL 3 lämplig för laddning av följande Festool batteripaket BP BPS och BPC NiMH NiCd Li jon identifieras au toma...

Page 51: ...i punkt 9 2 Dra ur hållaren ur spindelfästet 8 2 Byte av tillsats För byte av tillsatser 1 6 kan man använda djup stoppet 1 5 Djupstoppet sätts på tillsatsen se bild 4b Genom vridning av djupstoppet med tillsatsen och genom att samtidigt dra kan tillsatsen dras ut Sedan sätts en ny tillsats i hållaren 1 6 Bit 1 7 Isolerade handtagsytor gråmarkerat område 3 1 LED indikering 3 2 Kabelvinda 3a Väggmo...

Page 52: ...fästa den med hjälp av skruvarna 6 2 på maskinen till höger eller till vänster se bild 6 Borr skruvdragaren är utrustad med en krok 7 1 som tjänar till att tillfälligt hänga upp maskinen Den kan fästas på maskinens högra eller vänstra sida med hjälp av skruvarna 7 2 se bild 7 9 4 Skruvmagasin Magasinet möjliggör att arbeta oavbrutet utan onö diga pauser Montering av magasinet Avlägsna först djupst...

Page 53: ...ed markeringen för avlägsnande av släden 12 2 se bild 12a Tryck på justeringsknappen 12 1 och dra samtidigt ut släden ur magasinet se bild 12b Tryck på den knappen 9 1 och lossa samtidigt på djupstoppet se bild 12c Avlägsnande av transportspaken Tryck på knappen 13 1 och dra samtidigt utåt se bild 13a Slapp tryckknappen 13 1 bild 13b och transportspaken 13 2 samt fjadern 13 3 tas ut ur släden bild...

Page 54: ...ww festool com reach 13 Transport Li jonbatterierna i verktyget är underkastade de lagliga kraven för farligt gods Den litiumekvivalen ta mängden ligger under de tillämpliga gränsvär dena och är testad enligt FN handboken ST SG AC 10 11 rev 3 del III underavsnitt 38 3 Därför gäl ler de nationella och internationella föreskrifterna för farligt gods inte Li jon batteriet vare sig som enskild kompone...

Page 55: ...ä sähkötyökalu tukevassa otteessa Säädä vääntömomentti ruuvauksen yhteydessä oikean suuruiseksi Ole varuillasi suuren reaktiomo mentin varalta joka saattaa aiheuttaa sähkötyö kalun kiertymisen ja johtaa tapaturmiin Älä käytä sähkötyökalua sateessa tai kosteassa ympäristössä Kosteus voi aiheuttaa sähkötyö kalussa oikosulun tai tulipalon Älä lukitse käyttökytkintä jatkuvan käytön asen toon Akkukäytt...

Page 56: ...kiinnitysruuvit Lastulevyt OSB puurunkoihin Puu ja lastulevy ruuvit 5 mm saakka DWC 18 4500 Kipsilevyt metalliprofiilikiskoihin 0 88 mm Tiheäkierteiset pikakiinnitysruuvit Kipsilevyt metalliprofiilikiskoihin 2 25 mm Porakärkiset pikakiinnitysruuvit Kipsilevyt puurunkoihin Harvakierteiset pika kiinnitysruuvit Latauslaite TCL 3 soveltuu Festoolin akkujen lataamiseen BP BPS ja BPC NiMH NiCd LiIon tun...

Page 57: ...uuvipalan vaihto Voit käyttää ruuvipalan 1 6 vaihtoon syvyydenra joitinta 1 5 Aseta syvyydenrajoitin ruuvipalalle kts kuva 4b Kiinnittämällä syvyydenrajoitin ja ruuvipala toi siinsa ja samalla vetämällä voidaan ruuvipala vetää ulos Aseta sitten istukkaan uusi ruuvipala 1 4 Valintakytkin AUTO MAN 1 5 Syvyydenrajoitin 1 6 Bit 1 7 Eristetyt kahvapinnat harmaan värinen alue 3 1 LED näyttö 3 2 Johdon k...

Page 58: ...loon 4 5 niin että se napsahtaa kuuluvasti Syvyydenrajoittimen irrottaminen Vedä syvyydenrajoitin irti voimansiirtokotelosta 9 3 Ripustuskoukku ja vyökiinnitin Vyökiinnittimellä 6 1 voidaan ruuvinväännin ri pustaa väliaikaisesti työpukuun sen voi kiinnittää ruuvilla 6 2 koneen vasemmalle tai oikealle puo lelle joten se käy sekä oikea että vasenkätisille kts kuva 6 Ruuvinvääntimessä on koukku 7 1 j...

Page 59: ...ääntimestä Kelkan irrottaminen Työnnä syvyydenrajoitin 9 2 koteloon niin että lukituspainike 12 1 on kelkan irrotuksen mer kin 12 2 tasolla kts kuva 12a Paina lukituspainiketta 12 1 ja vedä samalla kelkka pois makasiinista kts kuva 12b Paina painiketta 9 1 ja vapauta samalla syvyy denrajoitin kts kuva 12c Siirtovivun irrottaminen Paina painiketta 13 1 ja siirrä sitä samalla ulospäin kts kuva 13a I...

Page 60: ...t www festool com reach 13 Kuljetus Toimitukseen sisältyvät litiumioniakut ovat vaaral lisia esineitä koskevien lakivaatimusten alaisia LiIon akun sisältämä litiumekvivalenttimäärä on asiaankuuluvia raja arvoja alhaisempi ja on testat tu UN käsikirjan ST SG AC 10 11 ver 3 osa III ala kohta 38 3 mukaan Siksi maakohtaiset ja kansain väliset vaarallisia aineita koskevat määräykset ei vät koske erilli...

Page 61: ...k omgående for maskinen Hold godt fast i el værktøjet Indstil drejnings momentet korrekt ved skruning Forvent et højt reaktionsmoment som får el værktøjet til at dreje og kan føre til personskader Brug ikke el værktøjet i regnvejr eller i fugtige omgivelser Fugt i el værktøjet kan føre til kort slutning og brand Lås ikke tænd sluk knappen permanent Ved montering af magasinet på akku skruema skinen...

Page 62: ...gaver DWC 18 2500 Gipsfiberplader på metal og træ konstruktioner Gipsskruer med fræseribber Spånplader OSB på trækonstruktion Træ og spånpladeskruer op til Ø 5 mm DWC 18 4500 Gipskartonplader på metalprofilskinner 0 88 mm Gipsskruer med fingevind Gipskartonplader på metalprofilskinner 2 25 mm Gipsskruer med borespids Gipskartonplader på trækonstruktioner Gips skruer med grovgevind Oplader TCL 3 ve...

Page 63: ...pkt 9 2 Hiv holderen ud af spindelhullet 8 2 Udskiftning af bit Udskiftning af bit 1 6 kan ske ved hjælp af dybde anslaget 1 5 Sæt dybdeanslaget på bit jf fig 4b 1 1 Bitdepot 1 2 Tænd sluk knap 1 3 Højre venstrekontakt 1 4 Kontakt AUTO MAN 1 5 Dybdeanslag 1 6 Bit 1 7 Isolerede greb gråt område 3 1 LED indikator 3 2 Kabelopvikling 3a Vægmontering af batterilader Gul LED lyser konstant Batteriladere...

Page 64: ...deanslag Fjern dybdeanslaget fra gearkassen med et skub 9 3 Ophængningskrog og klemme Ved hjælp af en klemme 6 1 kan skruemaskinen midlertidigt hænges i arbejdstøjet den kan mon teres med en skrue 6 2 på venstre eller højre side af maskinen og kan således anvendes af både høj re og venstrehåndede jf fig 6 Skruemaskinen er udstyret med en krog 7 1 til eventuel ophængning af maskinen Krogen kan mont...

Page 65: ...i huset så låsek nappen 12 1 er på niveau med mærket for af montering af slæden 12 2 jf fig 12a Tryk på låseknappen 12 1 og fjern samtidigt slæden fra magasinet jf fig 12b Tryk på den knap 9 1 og frigør samtidigt dyb deanslaget jf fig 12c Afmontering af transporthåndtaget Tryk på knappen 13 1 og skub den ud jf fig 13a Den løse knap 13 1 fig 13b samt trans porthåndtaget 13 2 og fjederen 13 3 fjerne...

Page 66: ...tioner om REACh www festool com reach 13 Transport De medfølgende lithium ion batterier er omfattet af de krav der stilles til farligt gods Lithiumindhol det i Li ion batteriet ligger under de gældende grænseværdier og er testet iht UN manualen ST SG AC 10 11 rev 3 del III underafsnit 38 3 Derfor er Li ion batteriet ikke underlagt de nationale og internationale regler om farligt gods hverken som e...

Page 67: ...elbart Hold godt tak i elektroverktøyet Still inn kor rekt dreiemoment ved skruing Vær forberedt på et høyt reaksjonsmoment som gjør at elek troverktøyet dreier og kan forårsake personska der Ikke bruk elektroverktøyet i regn eller fuktige omgivelser Fuktighet i elektroverktøyet kan medføre kortslutning og brann Ikke hold av på knappen inne over lengre tid Ved tilkopling av beholderen og batteridr...

Page 68: ...te på metall og trekonstruksjon Hurtig skruer med freseribber Sponplater OSB på trekonstruksjon Tre og sponplateskruer inntil Ø 5 mm DWC 18 4500 Gipsplate på metallprofiler 0 88 mm Hurtig skruer med fine gjenger Gipsplate på metallprofiler 2 25 mm Hurtig skruer med borspiss Gipsplate på trekonstruksjon Hurtigskruer med grove gjenger LaderTCL 3 egnet til oppladning av Festool batteri BP BPS og BPC ...

Page 69: ...nkt 9 2 Ta holderen ut fra spindelen med makt 8 2 Bitsutskifting Til bitsutskifting 1 6 kan du bruker dybdestoppet 1 5 Sett dybdestoppet på bitsen se bildet 4b Ved å støtte dybdestoppet med bitsen og en samtidig trekk kan du ta bitsen ut 1 1 Bitsdepot 1 2 På av knapp 1 3 Høyre venstre bryter 1 4 Bryter AUTO MAN 1 5 Dybdestopp 1 6 Ruuvipala 1 7 Isolerte gripeflater område i grått 3 1 LED indikator ...

Page 70: ...l det settes på plass og du hører en klikk Demontering av dybdestopp Ta dybdestoppet av girboksen med makt 9 3 Krok for henging og klemme Med klemmen 6 1 kan du feste skrumaskinen foreløpig på arbeidsklær det kan festes med skruen 6 2 på maskinen på den venstre eller høy re siden og derfor passer det både for høyrehendte og keivhendte se bildet 6 Skrumaskinen er utstyrt med en krok 7 1 som tjener ...

Page 71: ...k som er beskrevet i artikkelen 9 4 Hvordan å ta ut bånd Ta beholderen av skrumaskinen Demontering av skinner Trykk dybdestoppet 9 2 i boksen slik at stopptrykket 12 1 er på nivået av en merking for demontering av skinner 12 2 se bildet 12a Trykk stopptrykket 12 1 og samtidig ta skin ner ut fra beholderen se bildet 12b Trykk det trykket 9 1 og samtidig løsne dybde stoppet se bildet 12c Demontering...

Page 72: ...ett må defekte eller brukte engangsbatte rier og oppladbare batterier samles separat og le veres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Informasjon om REACh www festool com reach 13 Transport Li ion batteriene som følger med er underlagt kravene i loven om transport av farlig gods Litiu mekvivalentmengden i li ion batteriet ligger under angjeldende grenseverdier og er kontrollert iht FN håndboken ...

Page 73: ...D U R A D R I V E 73 N Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Johannes Steimel Leder for forskning utvikling teknisk dokumenta sjon 2014 11 06 ...

Page 74: ...lhar com materiais rugosos e ao mudar ferramentas CUIDADO A ferramenta eléctrica pode blo quear e causar repentinamente um contra golpe Desligar imediatamente Segure a ferramenta firmemente na mão Ao aparafusar ajuste correctamente o binário Es teja preparado para umelevado binário de reac ção que poderá fazer com que a ferramenta eléctrica rode dando origem a ferimentos Não utilize a ferramenta e...

Page 75: ... do nível de ruído durante a aplicação representam as aplicações principais da ferra menta eléctrica Aumento possível no caso de outras aplicações com outras ferramentas de trabalho ou manuten ção insuficiente Observar os tempos de trabalho em vazio e de paragem da ferramenta 3 Utilização conforme as disposi ções A aparafusadora de montagem destina se aos se guintes trabalhos DWC 18 2500 Painéis d...

Page 76: ...ário brando duro 7 18 Nm 5 14 Nm Fixação de ferramentas no fuso 1 4 DIN 3126 ISO 1173 1 4 DIN 3126 ISO 1173 Peso sem acumulador 1 1 kg 1 1 kg Peso com batente de profundidade sem acu mulador 1 2 kg 1 2 kg Peso com depósito sem acumulador 1 5 kg 1 5 kg 1 1 Suporte para bits 1 2 Interruptor de activação desactivação 1 3 Interruptor Para a direita Para a esquerda 1 4 Interruptor AUTO MAN 1 5 Batente ...

Page 77: ...rias maneiras a Ligue a rotação para a direita com o interruptor 1 3 Coloque o interruptor 1 4 na posição MAN Para ligar a máquina ligue o interruptor 1 2 e simultaneamente empurre o parafuso com o bit Com o interruptor 1 2 é possível regular as rota ções continuamente b Ligue a rotação para a direita com o interruptor 1 3 Coloque o interruptor 1 4 na posição AUTO A máquina ligar se á se empurrar ...

Page 78: ...to ajustado de parafusos pode ser lido nas partes laterais do batente 9 3 Introdução do cinto com parafusos Primeiro introduza o cinto com parafusos 10 3 na parte inferior do depósito e depois no tre nó onde o parafuso encaixa na posição de tra balho Verifique a colocação segura do cinto puxando o ligeiramente Verifique se o primeiro parafuso se encontra no eixo do aparafusamento veja a Figura 10 ...

Page 79: ...erramenta desliga se 11 Manutenção e conservação Serviço Após venda e Reparação ape nas através do fabricante ou das ofici nas de serviço endereço mais próximo em www festool com service Utilizar apenas peças sobresselentes originais da Festool Referência em www festool com service Observar as seguintes indicações Manter as aberturas de ventilação na ferramenta eléctrica livres e limpas de modo a ...

Page 80: ... com o manual UN ST SG AC 10 11 Rev 3 parte III alínea 38 3 Por isso o acumulador LiIon não está sujeito às regulamentações de produtos perigosos nacionais e internacionais nem como componente individual nem quando aplicado numa ferramenta No entanto os regulamentos de pro dutos perigosos podem ser relevantes em caso de transporte de vários acumuladores Neste caso pode ser necessário respeitar con...

Page 81: ...ию Повреждение газопровода может стать причиной взрыва Засверливание или вворачивание шурупа в водопровод станет причиной материального ущерба Используйте средства индивидуальной защиты защитные наушники защитные очки респиратор в случае образования пыли во время работы защитные перчатки при работе с материалами с шероховатой поверхностью и при смене рабочего инструмента ОСТОРОЖНО Возможна блокиро...

Page 82: ...ное устройство не используется вынимайте вилку сетевого кабеля из розетки 2 4 Уровни шума Определенные в соответствии с EN 60745 типовые значения Коэффициент эмиссии колебаний ah сумма векторов трёх направлений и погрешность K рассчитываются согласно EN 60745 Указанные значения уровня шума вибрации служат для сравнения инструментов можно также использовать для предварительной оценки шумовой и вибр...

Page 83: ...зможна в любое время 6 3 Зарядка аккумуляторного блока 3 Светодиод 3 1 показывает текущий режим работы зарядного устройства Аккумуляторный шуруповерт для гипсокартона DWC18 2500 DWC18 4500 Рабочее напряжение 18 В 18 В Частота вращения холостого хода 0 2500 об мин 0 4500 об мин Крутящий момент мягкий жёсткий 7 18 Нм 5 14 Нм Зажимное приспособление шпинделя 1 4 DIN 3126 ISO 1173 1 4 DIN 3126 ISO 117...

Page 84: ...его лишь выключателя 1 2 включение аккумуляторного шуруповертане произойдет это не является дефектом электроинструмента После завинчивания шурупа на требуемую глубину аккумуляторный шуруповерт выклю чится сам Включение аккумуляторного шуруповерта можно достичь несколькими способами a Переключателем 1 3 установите вращение шпинделя вправо Переключатель 1 4 установите в положение MAN МАН Включите ак...

Page 85: ...чок при помощи болтов 7 2 может быть прикреплен к правой или левой стороне аккумуляторного шуруповерта смотрим рис 7 9 4 Насадка для автомати ческой подачи шурупов Насадка для автоматической подачи шурупов позволяет непрерывную работу без лишних перерывов Установка насадки для автоматической подачи шурупов Сначала снимите ограничитель глубины 4 1 держатель бит 4 2 и бит так как описано в пункте 8 ...

Page 86: ...еской подачи шурупов в сущности не требует никакого обслуживания После длительного использования насадки рекомендуем ее вычистить сжатым воздухом Насадка для автоматической подачи шурупов должна быть смазана в зоне направляющей каретки см рис 12b Перед очищением насадку автоматической подачи шурупов демонтируйте способом который описан в предшествующих пунктах Перед очисткой удалите из насадки авт...

Page 87: ...свой срок электроинструменты должны утилизироваться раздельно и направляться на экологически безопасную переработку Отработанные или неисправные аккумуляторы сдавайте в специализированные магазины сервисную службу Festool или местные пункты приёма соблюдайте действующие предписания Сдавайте аккумуляторы только в разряженном состоянии В этом случае их можно отправить на утилизацию Только для стран ...

Page 88: ...тикетку инструмент Мы со всей ответственностью заявляем что данная продукция соответствует всем применимым требованиям следующих стандартов и нормативных документов 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 Дата производства см этикетку инструмент Мы со всей ответственностью заявляем что данная продукция соответствует всем применимым требованиям следующих стан...

Page 89: ... respirátor při činnostech kdy dochází ke vzniku prachu pra covní rukavice při opracovávání hrubých materi álů nebo při výměně nástroje POZOR Elektrické nářadí se může zabloko vat a způsobit náhlý zpětný ráz Okamžitě ho vypněte Držte elektrické nářadí pevně v ruce Při šrou bování nastavte správný krouticí moment Buď te připraveni na silný reakční moment který je způsobený otáčkami elektrického nář...

Page 90: ...a volnoběh a kdy je vy pnuté 3 Účel použití Montážní šroubovák je určen pro následující práce DWC 18 2500 Sádrovláknité desky na kovové a dřevěné kon strukce Rychlomontážní stavební šrouby pro sádrovláknité desky Dřevotřískové desky OSB pro dřevěné konstruk ce Vruty do Ø 5 mm DWC 18 4500 Sádrokartonové desky na kovové profi ly 0 88 mm Rychlomontážní stavební šrouby s jemným závitem Sádrokartonové ...

Page 91: ... je popsáno v bodě 9 2 Demontáž držáku bitu Sejměte hloubkový doraz dle popisu v bodu 9 2 Držák silou vytáhnětete z otvoru vřetena 1 1 Zásobník bitů 1 2 Spínač zap vyp 1 3 Přepínač chodu vpravo vlevo 1 4 Přepínač AUTO MAN 1 5 Hloubkový doraz 1 6 Bit 1 7 Izolované plochy pro uchopení oblast vyznačená šedou barvou 3 1 Kontrolka LED 3 2 Naviják kabelu 3a Upevnění nabíječky na zeď LED žlutá svítí trva...

Page 92: ...asaďte hloubkový doraz 4 1 na převodovou skříň 4 5 dokud slyšitelně nezapadne Demontáž hloubkového dorazu Hloubkový doraz silou stáhněte z převodové skříně 9 3 Hloubkový doraz silou stáhněte z převo dové skříně Pomocí svorky 6 1 může být šroubovák do časně upnut na pracovní oděv lze jej při pevnit pomocí šroubu 6 2 na stroj zleva nebo zprava a je tak vhodný pro praváky i leváky viz obr 6 Šroubovák...

Page 93: ... jak je popsáno v článku 9 4 Vysunutí pásku Zásobník sejměte ze šroubovákul Demontáž saní Hloubkový doraz 9 2 zatlačte do skříně tak aby aretační tlačítko 12 1 bylo na úrovni znač ky pro demontáž saní 12 2 viz obr 12a Stlačte aretační tlačítko 12 1 a současně vy táhněte saně ze zásobníku viz obr 12b Stiskněte tlačítko 9 1 a současně uvolněte hloubkový doraz viz obr 12c Demontáž transportní páčky S...

Page 94: ...umu látory a baterie vytřídit od ostatního odpadu a odevzdat k ekologické recyklaci Informace k REACh www festool com reach 13 Přeprava Obsažené lithium iontové akumulátory podléhají požadavkům právních předpisů pro nebezpečné náklady Množství ekvivalentu lithia obsaženého v lithium iontovém akumulátoru je pod příslušnou mezní hodnotou a je zkontrolováno podle doku mentu OSN ST SG AC 10 11 Rev 3 č...

Page 95: ...D U R A D R I V E 95 CZ Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Johannes Steimel Vedoucí výzkumu vývoje technické dokumentace 2014 11 06 ...

Page 96: ...y rzeczowe Należy stosować odpowiednie osobiste wyposa żenie zabezpieczające ochronę słuchu okulary ochronne maskę przeciwpyłową przy pracach związanych z pyleniem rękawice ochronne przy pracach z materiałami szorstkimi oraz przy wy mianie narzędzia OSTROŻNIE Urządzenie elektryczne może się zablokować i spowodować nagły odrzut Natychmiast wyłączyć Trzymaj elektronarzędzie mocno w dłoni Ustaw prawi...

Page 97: ...tości emisji wibracje szmery służą do porównania narzędzi nadają się one również do tymczasowej oceny ob ciążenia wibracjami i hałasem podczas użytko wania odnoszą się do głównych zatosowań tego elek tronarzędzia Wartości te mogą być wyższe w przypadku innych zastosowań w przypadku pracy z innym osprzętem oraz w przypadku niewłaściwej konserwacji Należy uwzględnić czas pracy urządzenia na biegu ja...

Page 98: ...O 1173 Ciężar bez akumulatorem 1 1 kg 1 1 kg Ciężar z ogranicznikiem głębokości bez aku mulatorem 1 2 kg 1 2 kg Ciężar z zasobnikiem bez akumulatorem 1 5 kg 1 5 kg 1 1 Magazynek końcówek wkrętakowych bit 1 2 Włącznik wyłącznik 1 3 Przełącznik obrotów w prawo w lewo 1 4 Przełącznik AUTO MAN 1 5 Ogranicznik głębokości 1 6 Bit 1 7 Zaizolowane powierzchnie chwytania obszar zaznaczony na szaro 3 1 Wska...

Page 99: ...ociskając jednocześnie bit do wkrę tu Włącznikiem 1 2 można płynnie regulować obro ty b Przełącznikiem 1 3 ustawić prawe obroty na rzędzia Przełącznik 1 4 ustawić w pozycji AUTO urzą dzeniewłączysięponaciśnięciubitemna wkręt Nie jest konieczne wciskanie włącznika 1 2 Au tomatycznie ustawione zostaną maksymalne obro ty c Przełącznikiem 1 3 ustawić lewe obroty na rzędzia Włączyć urządzenie za pomocą...

Page 100: ...ycji roboczej Lekko ciągnąc za taśmę upewnić się że taśma jest bezpiecznie zamocowana Skontrolować czy pierwszy wkręt znajduje się w osi wkręcania patrz rys 10 Ustawić wymaganą głębokość wkręcania za po mocą pokrętła 10 1 po obróceniu w prawo wkręty wkręcane są głębiej po obróceniu w lewo na mniejszą głębokość Na wskaźniku wstępnej nastawy 10 2 można odczytać aktualne ustawienie Po dokonaniu ustaw...

Page 101: ...ginalne części zamienne firmy Festool Nr za mówienia pod www festool com service Przestrzegać poniższych zaleceń Otwory wentylacyjne w elektronarzędziu nie mogą być zakrywane i powinny być utrzymywane w czystości aby zapewnić chłodzenie Utrzymywać w czystości styki przyłączy elektro narzędzia ładowarki oraz akumulatora Zalecenia odnośnie akumulatorów Przechowywać w suchym chłodnym miejscu w temper...

Page 102: ...u akumulator LiIon ani jako element pojedynczy ani zastosowany w da nym urządzeniu nie podlega państwowym i między narodowym przepisom o materiałach niebezpiecz nych Jednakże przepisy dotyczące materiałów nie bezpiecznych mogą mieć znaczenie podczas transportowania wielu akumulatorów W tym przy padku może zachodzić konieczność spełnienia spe cjalnych warunków W przypadku wysyłki przez osoby trzeci...

Reviews: