background image

 

Stecker für Versorgungsanschluß
und Schaltausgänge
Buchse für Sensoranschluß
Schutzplatte (dient als Schrauben-
dreher zur Potentiometereinstellung)
Potentiometer für Schaltausgänge
(verdeckt unter Schutzplatte)
Zustands-LED (gelb) je Ausgang
Status-LED (grün) für
Betriebsspannungsanzeige (ON)
Nut für Bezeichnungsschilder
Schraube für Funktionserdung
Langloch für Befestigung
Einkerbung für Befestigung

 

Plug for power supply and switch
outputs
Socket for sensor connection
Protective plate (serves as screw-
driver for setting the potentiometer)
Potentiometer for switch outputs
(hidden under protective plate)
Status LED (yellow) per output
Status LED (green) for operating
voltage display (ON)
Groove for identification signs
Screw for functional earth/ground
Longitudinal holes for fastening
Recess for fastening

0503a

D/GB 3

Summary of Contents for SMH-AE1 M12 Series

Page 1: ...1 M12 Einbau und Inbetriebnahme sind nur durchzuf hren von Fachpersonal mit en tsprechender Qualifikation gem Be dienungsanleitung Fitting and commissioning must be car ried out only by qualified tech...

Page 2: ...Bedienteile und Anschl sse Operating parts and connections Bild 1 Fig 1 1 SMH AE 1 M12 0503a D GB 2...

Page 3: ...childer Schraube f r Funktionserdung Langloch f r Befestigung Einkerbung f r Befestigung Plug for power supply and switch outputs Socket for sensor connection Protective plate serves as screw driver f...

Page 4: ...aratur 19 9 Zubeh r 19 10 St rungsbeseitigung 20 11 Technische Daten 22 Contents 1 Operating parts and connections 2 2 Contents 4 2 Function and application 5 4 Conditions of use 7 5 Fitting 8 Mechani...

Page 5: ...g electronics of type SMH AE1 compares the analogue signal of a Hall sensor of type SMH S1 inter nally with three maximum values The maximum values are set with three po tentiometers As soon as the li...

Page 6: ...bstkonfek tionierten Verl ngerungskabels zwi schen Sensor und Auswerteelektro nik iIn this way two work items of different sizes can be recognized The evaluating electronics of type SMH AE1 have been...

Page 7: ...svereins oder entsprechende nationale Bestim mungen Entfernen Sie die Verpackungen mit Ausnahme der Haftetiketten an den Druckluftanschl ssen Conditions of use PLEASE NOTE Incorrect handling can lead...

Page 8: ...A und dessen typenspezifischen Hallsensor SMH S1 HGD 16 zu achten siehe jeweilige Typenschilder The individual materials can be dis posed of in recycling containers Use the product in its original co...

Page 9: ...es opposite each other longitudinal holes recess The maximum tightening torqe is 5 Nm Greifertyp Hallsensor Typ HGP 06 A SMH S1 HGP06 HGD 16 A SMH S1 HGD16 HGR 10 A SMH S1 HGR10 HGW 10 A SMH S1 HGW10...

Page 10: ...s connected to earth ground potential To do this you must loosen screw Elektrisch WARNUNG Verwenden Sie f r die elektrische Versorgung ausschlie lich PELV Stromkreise nach IEC DIN EN 60204 1 Protectiv...

Page 11: ...3 blau Bei Verwendung des Anschlu kabels SIM M12 5GD PU Bild 9 Connect the cables of the SMH AE1 as follows Plug for power supply connection Designation Symbol on SMH AE1 Pin no Cable colour Signal f...

Page 12: ...cessories max cable length 2 5 m The tightening torque is 0 5 Nm Das Anziehdrehmoment der berwur fmutter betr gt 1 Nm Verkabeln Sie den Sensor SMH S1 mit der Auswerteeinheit SMH AE1 Die Verl ngerung d...

Page 13: ...of gripping jaws External gripping Jaws opened Internal gripping Jaws closed Fig 14 Inbetriebnahme Schalten Sie die Betriebsspannung ein Die gr ne Status LED leu chtet Zur Einstellung der Potentiomet...

Page 14: ...position 3 Exhaust the gripper on the second compressed air connection in interme diate position 1 2 Drehen Sie alle drei Potentiometer 12 Gang bis folgende Anzahl an LEDs leuchten Greifart Potentiom...

Page 15: ...position 2 and grippers closed external gripping or grippers opened internal gripping Greifart Position der Greifbacken in Zwischenposition 1 Au eng reifend Gro e Spannweite Inneng reifend Kleine Spa...

Page 16: ...eite Greifbacken geschlossen Greiferstellung Zugeh riger Potentiometer LED Anzeige Bild 19 Fig 19 The gripper positions as a factor of the LED display are explained in the follo wing table a External...

Page 17: ...backen ge ffnet Gripper jaws opened Greifbacken mit kleiner Spannweite Gripper jaws with narrow clamping span Greifbacken mit gro er Spannweite Gripper jaws with wide clamping span Greifbacken geschlo...

Page 18: ...suds max 60 C petroleum ether all other non abrasive agents Starten Sie einen Probelauf Beobachten Sie w hrend des Probe laufs ob die SMH AE1 zum richti gen Zeitpunkt schaltet Korrigieren Sie falls no...

Page 19: ...rung der Sensorverbindung KSMH 1 M8 2 0 M8 Bezeichnungs schilder IBS6x10 Bild 22 Dismantling and repairs Dismantling WARNING Injury can be caused if work loads suddenly slide down Make sure that the g...

Page 20: ...her Au enseite montiert nur bei extern montierten Hallsensoren Montageseite laut Beipackzettel SMH S1 beachten Stahlteile in direkter Umgebung des Hallsensors Stahlteile entfernen und ggf durch Nicht...

Page 21: ...of externally fitted Hall sensors Observe fitting side as per instructions supplied with SMH S1 Steel parts in immediate vicinity of Hall sensor Remove steel parts and if necessary replace by non iro...

Page 22: ...pazit t Max 100 nF Elektromagnetische Vertr glichkeit St raussendung gepr ft nach DIN EN 61000 6 4 Industrie St rfestigkeit gepr ft nach DIN EN 61000 6 2 Industrie Schockfestigkeit 30 g nach 11 ms Sin...

Page 23: ...W Switching capacity Max 100 nF Electromagnetic compatibility Interference emitted Tested as per DIN EN 61000 6 4 industry Immunity against interference Tested as per DIN EN 61000 6 2 industry Shock...

Page 24: ...lle Re chte vorbehalten insbesondere das Recht Patent Gebrauchsmuster oder Geschmacksmusteranmeldungen dur chzuf hren The copying distribution and utilization of this document as well as the commu nic...

Reviews: