3. Kontermutter des gewechselten
Stoßdämpfers mit dem in Bild 47 aufge-
führten Anziehdrehmoment festdrehen.
Nenn-
Ø
DRQD-
16
DRQD-
20
DRQD-
25
DRQD-
32
Nm
3
5
20
35
Bild 47
Zubehör
Benennung
Typ
Sicherheitseinschaltventil
MFHE/VLHE
Drosselventil zur
Abluftdrosselung
GRLA-...
Druckluft-
Ausgleichsspeicher
VZS-...
gesteuertes
Rückschlagventil
HGL-...
Stoßdämpfer
YSRD-...-C
Näherungsschalter SME-8
SMT-8
Zentrierhülse
ZBH-...
Bild 48
3. Tighten the locking nut of the replace-
ment shock absorber with the tighte-
ning torque specified in Fig. 47.
Rated
Ø
DRQD-
16
DRQD-
20
DRQD-
25
DRQD-
32
Nm
3
5
20
35
Fig. 47
Accessories
Designation
Type
Safety start-up valve
MFHE/VLHE
Flow control valve for
exhaust air restriction
GRLA-...
Compressed air
compensation reservoir
VZS-...
Open-loop controlled
non-return valve
HGL-...
Shock absorber
YSRD-...-C
Proximity switch
SME-8
SMT-8
Centring sleeve
ZBH-...
Fig. 48
11
DRQD-...
9705 NH
D/GB 30