background image

DNCI−...

Festo  DNCI−...  0610a  Italiano

78

Sostituzione  del  sensore

1. Rimuovere  le  viti  di  fissaggio.

2. Sostituire  il  sensore.

Fare  attenzione  alla  codifica  meccanica  riportata  sul  corpo  contenitore  del
sensore  e  alla  sede  corretta  della  guarnizione.

3. Riavvitare  le  viti  di  fissaggio.

La  coppia  di  serraggio  è  0,6  Nm.

All’occorrenza:

S

Ordinare  un  kit  di  ricambi.

In  tal  modo  è  possibile  evitare  danni  al  cilindro.

S

Spedire  sempre  il  prodotto  difettoso  a  Festo.

In  una  lettera  che  accompagnerà  il  cilindro  descrivere  l’errore  riscontrato  e  le
condizioni  di  impiego.

S

Garantire  che  il  DNCI−...  venga  revisionato  solo  dal  servizio  assistenza  Festo.

La  riparazione  richiede  interventi  di  regolazione  di  massima  precisione.

Summary of Contents for 535411

Page 1: ...de Bedienungs anleitung en Operating instructions es Instrucciones de utilizaci n fr Notice d utilisation it Istruzione per l uso sv Bruksanvisning Normzylinder Standard cylinder DNCI 708 434 0610a...

Page 2: ...carried out by qualified personnel only in accordance with the operating instructions El montaje y la puesta en funcionamiento debe ser realizado exclusivamente por per sonal cualificado y siguiendo l...

Page 3: ...6 7 8 9 1 Druckluftanschl sse 2 Nuten f r N herungsschalter 3 Elektrischer Anschluss des Messkopfes 4 Messkopf 5 BundschraubenmitGewindebohrungen zur Befestigung 6 Kolbenstange mit integriertem Magne...

Page 4: ...linders Bestimmungsgem dient der DNCI dem Massetransport Das integrierte Messsystem ist daf r vorgesehen die Kolbenposition zu berwa chen z B zur elektronischen Regelung in Verbindung mit SPC11 SPC200...

Page 5: ...nzwerte in dieser Bedienungsanleitung mit Ihrem aktuellen Einsatzfall z B Dr cke Kr fte Momente Temperaturen Massen Geschwindigkeiten Spannungen Nur die Einhaltung der Belastungsgrenzen erm glicht ein...

Page 6: ...heits Einschaltventil vom Typ HEL oder HEM S Verwenden Sie den DNCI im Originalzustand ohne jegliche eigenm chtige Ver nderung 5 Einbau Einbau mechanisch S Pr fen Sie den Verwendungsfall des DNCI als...

Page 7: ...allele Anordnung Lagerdeckel b ndig Lagerdeckel versetzt Y 0 KeinMindestabstand Mindestabstand X 70 mm Bei Direktbefestigung oder Verwendung von Anbauzubeh r jeweils mit Zylinder bund Lochfr sung S W...

Page 8: ...der Kolbenstange zum Gegenhalten nur in eingefahrener Endlage Das max Drehmoment auf das Lager darf 0 05 Nm nicht ber steigen eine externe F hrung der Nutzlast Dies verhindert Querbelastungen auf die...

Page 9: ...rekt in die betreffenden Druckluftanschl sse Drossel R ckschlagventile erm glichen die Geschwindigkeit einzustellen Bei Verwendung des DNCI mit elektroni scher Regelung Hinweis S Ber cksichtigen Sie d...

Page 10: ...hrleistet S Verkabeln Sie den Erdungsanschluss niederohmig kurze Leitung mit gro em Querschnitt mit Erdpotenzial Bei Verwendung des DNCI mit elektronischer Regelung S Verkabeln Sie den Messsystem Ans...

Page 11: ...ls Messzylinder S Beachten Sie die Inbetriebnahmevorschriften des verwendeten Messsignal verst rkers 1 Schieben Sie die Kolbenstange zun chst in eine mechanische Endlage 2 Drehen Sie die Drossel R cks...

Page 12: ...e ob die Einstellungen am DNCI oder der Regelung zu ver ndern sind Referenzanschlag Geschwindigkeit Schaltpunkte Bewegungsablauf S Beenden Sie den Probelauf 7 Bedienung und Betrieb Warnung Schnell bew...

Page 13: ...ie den DNCI au en mit einem weichen Lappen Als Reinigungsmedien sind zul ssig Seifenlauge max 60 C Waschbenzin alle Werkstoff schonenden Medien 9 Ausbau und Reparatur Zum Ausbau Warnung Verletzungsgef...

Page 14: ...rauben wieder ein Das Anzugsdrehmoment betr gt 0 6 Nm Bei Bedarf S Bestellen Sie einen Verschlei teilsatz Dadurch vermeiden Sie Sp tsch den an Ihrem Zylinder S Schicken Sie Artikel mit Defekt stets an...

Page 15: ...ylinder Mit Controller vom Typ SPC Fu befestigung HNA X X Flanschplatte FNC X X Einschaltventil HEL HEM X X Drossel R ckschlagventile GRLA X R ckschlagventilemitAnsteuerung HGL X Ausgleichsspeicher VZ...

Page 16: ...h starke Magnetfelder falsch polarisiert Mit Beschreibung der St rung zu Festo senden Montagefehler bei Sensortausch Korrekte Position der Sensor kodiernase im Zylinder pr fen In Verbindungmit Control...

Page 17: ...e G1 8 G1 4 G1 4 G3 8 Temperaturbereich 20 80 C Umgebung Lagerung Theo Nutzkraft bei 6 bar vorlaufend r cklaufend 483 N 415 N 754 N 633 N 1178 N 990 N 1870 N 1682 N Max zul Torsionsmoment auf Kolbenst...

Page 18: ...2 27 30 g bei 11 ms Dauer 5 Schocks je Richtung Werkstoffe Geh use Al eloxiert Kolbenstange Bundschrauben St Lager POM Kolbenf hrung PBT POM Dichtungen PU NBR Sensorgeh use POM Steckergeh use PBT Kabe...

Page 19: ...1 Compressed air connections 2 Grooves for proximity switch 3 Electrical connection of the measuring head 4 Measuringhead 5 Flange screws with threaded holes for fastening 6 Piston rod with integrated...

Page 20: ...ard cylinder The DNCI has been designed for transporting work masses The integrated measuring system is intended for monitoring the position of the piston e g for electronic control in conjunction wit...

Page 21: ...S Compare the maximum values specified in these operating instructions with your actual application e g pressures forces torques temperatures masses speeds voltages Only if the loading limits are obs...

Page 22: ...up pressurization use safety start up valve type HEL or HEM S Use the DNCI in its original state without undertaking any modifications 5 Fitting Fitting mechanical components S Check the use of the DN...

Page 23: ...Parallel arrangement Bearing cover flush Bearing cover offset Y 0 No minimum distance Minimum distance X 70 mm With direct fastening or if mounting accessories are used in each case with cylinder coll...

Page 24: ...iston rod for counterholding only in the retracted end position The maximum torque on the bearing must not exceed 0 05 Nm an external guide for the work load This will prevent lateral loadings on the...

Page 25: ...o the relevant compressed air connections One way flow control valves enable the speed to be set If the DNCI is used with electronic control Please note S Take into account the mounting specifi cation...

Page 26: ...er S Connect the earth cable with low impedance short cable with large cross sectional area to the earth potential If the DNCI is used with electronic control S Connect the measuring system to the con...

Page 27: ...range of the work load If the DNCI is used as a measuring cylinder S Observe the commissioning instructions for the measuring signal amplifier used 1 Push the piston rod at first into a mechanical end...

Page 28: ...the controller need to be modified Reference stop Speed Switching points Movement sequence S Conclude the test run 7 Operation Warning Uncontrolled moving parts can cause injury to people in the vici...

Page 29: ...t cloth The following cleaning agents are permitted soap suds max 60 C petroleum ether all non abrasive cleaning agents 9 Dismantling and repairs Dismantling Warning There is a danger of injury caused...

Page 30: ...fastening screws in again The tightening torque is 0 6 Nm If required S Order a wearing parts kit In this way you will prevent damage to the cylinder at a later stage S Always send defective articles...

Page 31: ...linder With a controller of type SPC Foot fastening HNA X X Flange plate FNC X X Start up valve HEL HEM X X One way flow control valves GRLA X Non returnvalves with control HGL X Compensationreservoir...

Page 32: ...n rod polarized due to strong magnetic fields Send to Festo with a descrip tion of the fault Mounting fault when sensor is replaced Check the correct position of the sensor coding nose in the cylinder...

Page 33: ...8 G1 4 G1 4 G3 8 Temperature range 20 80 C ambient storage Theoretical work force at 6 bar runningforwards runningbackwards 483 N 415 N 754 N 633 N 1178 N 990 N 1870 N 1682 N Max permitted torsional m...

Page 34: ...30 g at 11 ms duration 5 shocks in each direction Materials Housing Aluminium anodized Piston rod collar screws St Bearings CuSn Piston guide PBT POM Seals PU NBR Sensorhousing POM Plughousing PBT Cab...

Page 35: ...sde aire comprimido 2 Ranuras para detector de proximidad 3 Conexi n el ctrica del cabezal de medici n 4 Cabezal de medici n 5 Tornillos con rosca interior para fijaci n 6 V stago con cinta de medici...

Page 36: ...lizado El DNCI ha sido dise ado para transportar masas El sistema de medici n integrado est previsto para supervisar la posici n del mbolo p ej para una regulaci n electr nica junto con el SPC11 SPC20...

Page 37: ...guro y fiable S Compare los valores m ximos especificados en estas instrucciones de funcio namiento con su aplicaci n actual p ej presiones fuerzas pares temperatu ras masas velocidades El DNCI s lo p...

Page 38: ...use una v lvula de arranque progresivo tipo HEL o HEM S Use el DNCI en su condici n original sin cambios ni modificaciones 5 Montaje Montaje de componentes mec nicos S Verifique el uso del DNCI como...

Page 39: ...tes de la culata enrasados Cojinetes de la culata desplazados Y 0 Sin distancia m nima Distancia m nima X 70 mm Con montaje directo o si se utilizan accesorios de montaje en cada caso con cilindro fre...

Page 40: ...l v stago para soste nerlo s lo en posici n retra da El par m ximo en el cojinete no debe sobre pasar los 0 05 Nm Utilice una gu a externa para la carga de trabajo Esto evitar cargas laterales en el v...

Page 41: ...ectamente en las conexiones de aire comprimido Las v lvulas reguladoras de caudal permiten ajustar la velocidad Si el DNCI se utiliza con control electr nico Por favor observar S Tenga en cuenta las e...

Page 42: ...n el potencial de tierra por medio de un cable de baja impedancia cable corto de una gran secci n Si el DNCI se utiliza con control electr nico S Conecte el sistema de medici n con el cable de conexi...

Page 43: ...la carga de trabajo Si el DNCI se utiliza como cilindro de medida S Observe las instrucciones de puesta a punto para el amplificador de la se al de medida utilizado 1 Empuje primero el v stago en una...

Page 44: ...controlador Tope de referencia Velocidad Puntos de conmutaci n Secuencia de movimiento S Finalice el funcionamiento de prueba 7 Funcionamiento Atenci n Las piezas con movimientos incontrolados pueden...

Page 45: ...uientes agentes limpiadores soluciones jabonosas m x 60 C ter de petr leo agentes de limpieza no abrasivos 9 Desmontaje y reparaciones Desmontaje Atenci n Hay riesgo de lesiones causadas por fuerzas d...

Page 46: ...los tornillos de fijaci n El par de apriete es de 0 6 Nm Si es necesario S Pida un kit de piezas de desgaste De esta forma puede evitar da os posteriores al cilindro S Env e siempre las piezas defect...

Page 47: ...tipo SPC Fijaci n por pies HNA X X Fijaci n por brida FNC X X V lvula de arranque progresivo HEL HEM X X Reguladores de caudal en un s lo sentido GRLA X V lvulas de antirretorno pilotadas HGL X Dep s...

Page 48: ...debido a fuertes campos magn ticos Enviar a Festo con una descripci n del fallo Fallo de montaje al reemplazar un sensor Verifique la correcta posici n del saliente de codificaci n del sensor en el ci...

Page 49: ...SPC Rosca de conexi n G1 8 G1 4 G1 4 G3 8 Margen de temperaturas 20 80 C ambiente almacenamiento Fuerza te rica a 6 bar Funcionando hacia adelante Funcionando hacia atr s 483 N 415 N 754 N 633 N 1178...

Page 50: ...oque seg n IEC 68 parte 2 27 30 g a 11 ms de duraci n 5 choques en cada sentido Materiales Cuerpo Aluminioanodizado V stago tornillos Acero Cojinetes CuSn Gu a del mbolo PBT POM Juntas PU NBR Cuerpo d...

Page 51: ...4 5 6 7 8 9 1 Raccords d alimentation 2 Rainures pour capteurs de proximit 3 Connecteur lectrique de la t te de mesure 4 T te de mesure 5 Vis d assemblage taraud es pour la fixation 6 Tige de piston a...

Page 52: ...v rin normalis Conform ment l utilisation pr vue le DNCI sert au transport de masses Le syst me de mesure int gr est pr vu pour surveiller la position du piston p ex pour la r gulation lectronique en...

Page 53: ...urs limites indiqu es dans cette notice d utilisa tion p ex pressions forces couples temp ratures masses vitesses ten sions Seul le respect des limites de charge permet un fonctionnement du DNCI confo...

Page 54: ...istributeur de mise sous pres sion progressive de type HEL ou HEM S Utiliser le DNCI dans son tat d origine sans apporter de modifications Montage Montage m canique S V rifier le type d utilisation du...

Page 55: ...l le Couvercle de palier align s Couvercle de palier d cal Y 0 Aucune distance minimum Distance minimum X 70 mm En cas de fixation directe ou d utilisation d un accessoire de montage avec al sage de c...

Page 56: ...sition de fin de course rentr e Ne pas d passer le couple de serrage max 0 05 Nm sur le palier Utiliser un guidage externe de la charge utile Cela vite des efforts lat raux sur la tige Les charges tra...

Page 57: ...ns les raccords d alimentation en air comprim concern s Les limiteurs de d bit unidirectionnels permettent le r glage de la vitesse En cas d utilisation du DNCI avec r gula tion lectronique Note S Sui...

Page 58: ...imp dance c ble court et de forte section au potentiel de mise la terre En cas d utilisation du DNCI avec r gulation lectronique S Brancher le connecteur du syst me de mesure l aide du c ble de connex...

Page 59: ...sse en mouvement En cas d utilisation du DNCI comme v rin de mesure S Respecter les prescriptions de mise en service de l amplificateur du signal de mesure 1 Pousser la tige de piston d abord sur une...

Page 60: ...ts du DNCI ou de la r gulation doivent tre modifi s But e de r f rence Vitesse Points de commutation D placement S Terminer l essai Conditions d utilisation Avertissement Les pi ces en d placement rap...

Page 61: ...on doux Les produits de nettoyage autoris s sont les suivants eau savonneuse max 60 C white spirit tous les produits d entretien de mat riaux D montage et r paration Pour le d montage Avertissement Ri...

Page 62: ...tre en place la vis de fixation et la serrer Le couple de serrage est de 0 6 Nm Si n cessaire S Commander un jeu de pi ces d usure Vous vitez ainsi les d fauts ult rieurs sur votre v rin S Retourner t...

Page 63: ...ur de type SPC Pattes de fixation HNA X X Bride FNC X X Distributeur de mise en pression HEL HEM X X Limiteurs de d bit unidirectionnels GRLA X Limiteurs de d bit unidirectionnels avec commande HGL X...

Page 64: ...en raison de champs magn tiques puissants Envoyer une description de la panne Festo Erreur de montage lors du remplacement du capteur V rifier la position correcte du nez de codage du capteur dans le...

Page 65: ...ls du SPC Taraudage de raccordement G1 8 G1 4 G1 4 G3 8 Plage de temp rature 20 80 C ambiante stockage Th orique Force utile pour 6 bars marche avant marche arri re 483 N 415 N 754 N 633 N 1178 N 990...

Page 66: ...ntre 60 et et 150 Hz R sistance aux chocs selon CEI 68 partie 2 27 30 g pendant 11 ms 5 chocs selon le sens Mat riaux Corps Al anodis Tige de piston vis taraud es Acier Palier POM Guidage du piston PB...

Page 67: ...i di alimentazione 2 Scanalature per finecorsa magnetici 3 Collegamento elettrico della testina di misurazione 4 Testina di misurazione 5 Viti flangiate con fori filettati per il fissaggio 6 Stelo con...

Page 68: ...o alla traslazione di carichi La funzione del trasduttore incorporato consiste nel controllare la posizione dello stelo ad es per la regolazione elettronica unitamente ai controller SPC11 SPC200 o com...

Page 69: ...ad es per pressioni forze momenti temperature masse velocit e tensioni con l appli cazione specifica Solo osservando i limiti di carico possibile garantire un funzionamento del DNCI conforme alle rel...

Page 70: ...ll accensione assicurata dalle valvole di inserzione tipo HEL o HEM S Utilizzare il DNCI nello stato originale senza apportare modifiche non autorizzate 5 Montaggio Montaggio delle parti meccaniche S...

Page 71: ...stata anteriore a raso Testata anteriore spostata Y 0 Nessunadistanza minima Distanza minima X 70 mm In caso di fissaggio diretto o impiego di componenti applicati con fresatura dei fori delle viti a...

Page 72: ...o solo in posizione rientrata La coppia max sul cuscinetto non deve superare 0 05 Nm Una guida esterna per il carico In tal modo si evita di sottoporre lo stelo a sollecitazioni trasversali La presenz...

Page 73: ...GRLA direttamente negli attacchi di alimentazione in oggetto Le valvole unidirezionali permettono di regolare la velocit Per l impiego del DNCI con controllo elettronico Nota S Osservare prescrizioni...

Page 74: ...terra mediante un collegamento a bassa resistenza utilizzando cio un cavo corto a sezione elevata Per l impiego del DNCI con controllo elettronico S Per il collegamento elettrico tra il connettore e i...

Page 75: ...l DNCI come cilindro di misurazione S Osservare le prescrizioni di messa in funzione dell amplificatore dei segnali di misura 1 Portare inizialmente lo stelo a contatto con un finecorsa meccanico 2 Pe...

Page 76: ...re le regolazioni sul DNCI o sul dispositivo di controllo battuta di riferimento velocit punti di azionamento sequenza di movimento S Concludere la prova di funzionamento 7 Uso e funzionamento Avverte...

Page 77: ...morbido Per la pulizia permesso impiegare acqua saponata max 60 C benzina solvente detergenti non aggressivi di qualsiasi tipo 9 Smontaggio e riparazione Prima di procedere allo smontaggio Avvertenza...

Page 78: ...itare le viti di fissaggio La coppia di serraggio 0 6 Nm All occorrenza S Ordinare un kit di ricambi In tal modo possibile evitare danni al cilindro S Spedire sempre il prodotto difettoso a Festo In u...

Page 79: ...ler tipo SPC Fissaggio a piedini HNA X X Piastra flangiata FNC X X Valvola di inserzione HEL HEM X X Regolatori di portataunidirezionale GRLA X Valvole unidirezionali con pilotaggio HGL X Serbatoio ar...

Page 80: ...orti campi magnetici Inviare il nastro a Festo descrivendol anomalia Errore di montaggio al momento di sostituire il sensore Controllare se la posizione del nasello di codifica nel cilindro corretta U...

Page 81: ...ato G1 8 G1 4 G1 4 G3 8 Temperatura 20 80 C ambiente stoccaggio Forza di bloccaggio teorica a 6 bar uscita rientro 483 N 415 N 754 N 633 N 1178 N 990 N 1870 N 1682 N Momento torcente max ammissibile s...

Page 82: ...una durata di 11 ms 5 urti in ogni direzione Materiali Corpo Alluminioanodizzato Stelo viti flangiate Acciaio Cuscinetto POM Guida del pistone PBT POM Guarnizioni PU NBR Corpo del sensore POM Corpo d...

Page 83: ...ningar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Tryckluftanslutningar 2 Sp r f r cylindergivare 3 Elektrisk anslutning f r m thuvud 4 M thuvud 5 Fl nsskruvar med g ngade h l f r montering 6 Kolv med integrerat magnetband...

Page 84: ...anv ndas f r transport av massa Det integrerade m tsystemet r avsett f r att vervaka kolvpositionen t ex f r elektronisk reglering i kombination med SPC11 SPC200 eller som enskild m tcylinder DNCI r...

Page 85: ...kten fungerar korrekt och s kert S J mf r gr nsv rdena i denna bruksanvisning med din aktuella applikation t ex tryck kraft moment temperatur massa hastighet och sp nning Endast n r belastningsgr nser...

Page 86: ...HEL eller HEM ger l ngsam startluftning S Anv nd DNCI i originalskick utan egna modifieringar 5 Montering Mekanisk montering S Kontrollera applikationen av DNCI som m tcylinder med elektronisk regler...

Page 87: ...met Parallell placering Lagerlock kant i kant F rskjutna lagerlock Y 0 Ingetminimiavst nd Minimiavst nd X 70 mm Vid direktmontering eller anv ndning av monteringstillbeh r med urfr sta h l f r cylinde...

Page 88: ...g nga nyckelgreppet 7 p kolven f r att h lla emot endast i ink rt ndl ge Vridmomentet p lagret f r inte verstiga 0 05 Nm en extern styrning f r arbetslasten Detta f rhindrar tv rbelastning av kolven...

Page 89: ...yp GRLZ eller GRLA direkt vid aktuell tryckluftsanslutning Med backventiler kan hastigheten st llas in Vid anv ndning av DNCI med elektronisk reglering Notera S Ta h nsyn till de specifika monteringsf...

Page 90: ...la jordanslutningen l gohmigt kort kabel med stor area med jordpotentialen Vid anv ndning av DNCI med elektronisk reglering S Koppla m tsystemets anslutning med anslutningskabeln enligt bruksanvisning...

Page 91: ...betsmassans r relseomr de Vid anv ndning av DNCI som m tcylinder S Beakta idrifttagningsf reskrifterna f r den signalf rst rkare som anv nds 1 Skjut sedan kolven till ett mekaniskt ndl ge 2 St ng f rs...

Page 92: ...lera om inst llningarna p DNCI eller regleringen beh ver ndras Referensanslag Hastighet Kopplingspunkter R relsef rlopp S Avsluta provk rningen 7 Man vrering och drift Varning Komponenter som r r sig...

Page 93: ...tsidan av DNCI med en mjuk trasa Till tna reng ringsmedel tv ll sning max 60 C tv ttbensin milda reng ringsmedel 9 Demontering och reparation Vid demontering Varning Risk f r skada p grund av tryckkra...

Page 94: ...f stskruvarna tdragningsmomentet r 0 6 Nm Vid behov S Best ll en reservdelssats D rmed undviks skador p din cylinder l ngre fram i tiden S Skicka alltid in en felaktig produkt till Festo Skicka med en...

Page 95: ...v DNCI som M tcylinder Medman verdon typ SPC Fotf ste HNA X X Fl nsplatta FNC X X Mjukstartsventil HEL HEM X X Strypbackventiler GRLA X Backventilermedstyrning HGL X Tryckluftstank VZS X X Cylindergiv...

Page 96: ...nd i kolven p grund av starka magnetf lt Skicka till Festo med beskrivning av felet Monteringsfel vid byte av givare Kontrollera positionen f r givarens kodningsmutter i cylindern I kombination med ma...

Page 97: ...lutningsg nga G1 8 G1 4 G1 4 G3 8 Temperaturomr de 20 80 C omgivning f rvaring Teor effektiv kraft vid 6 bar Fram t Bak t 483 N 415 N 754 N 633 N 1 178 N 990 N 1 870 N 1 682 N Max till tet torsionsmom...

Page 98: ...l 2 27 30 g vid 11 ms l ngd 5 st tar per riktning Material Hus Al anodoxiderad Kolv fl nsskruvar St l Lager POM Kolvstyrning PBT POM T tningar PU NBR Givark pa POM Kontakthus PBT Kabelskydd PUR Ungef...

Page 99: ...DNCI Festo DNCI 0610a 99...

Page 100: ...on ou reproduction de ce document sous quelque forme que ce soit et toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites sauf autorisation crite expresse Tout manquement cette r gle est...

Reviews: